Télécharger Imprimer la page
ResMed Ultra Mirage II Nasal Mask Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Ultra Mirage II Nasal Mask:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ultra Mirage
II Nasal Mask
USER'S GUIDE
Reorder No. 168167/1 2020-06
Multilingual—Americas
Manufacturer:
ResMed Pty Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia
For patent information, see www.resmed.com/ip.
Ultra Mirage and Mirage are trademarks of ResMed Pty Ltd and Mirage is Registered in
U.S. Patent and Trademark Office.
Velcro is a registered trademark of Velcro Industries.
Dove is a registered trademark of Unilever.
© 2020 ResMed.
www.myresmed.com
Waking people up to sleep

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ResMed Ultra Mirage II Nasal Mask

  • Page 1 ResMed Pty Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia For patent information, see www.resmed.com/ip. Ultra Mirage and Mirage are trademarks of ResMed Pty Ltd and Mirage is Registered in U.S. Patent and Trademark Office. Velcro is a registered trademark of Velcro Industries.
  • Page 2 Mask Parts / Composants du masque / Piezas de la mascarilla / Peças da máscara Reassembling / Remontage / Montaje / Montagem Disassembling / Démontage / Forehead support / Support frontal / Apoyo para la frente / Suporte da testa Desmontaje / Desmontar Forehead support tab / Languette du support frontal / Lengüeta del apoyo para la frente / Lingueta do suporte da testa...
  • Page 3 ILLUSTRATIONS SHEET / FICHE D’ILLUSTRATIONS / HOJA DE Note: As a result of manufacturing variations, the vent flow may vary from the values listed in the following table. / Remarque : en raison des variations FIGURAS / FOLHETO DE ILUSTRAÇÕES de fabrication, le débit aux orifices de ventilation peut différer des valeurs indiquées dans le tableau suivant.
  • Page 4 Ultra Mirage II Nasal Mask ™ Thank you for choosing ResMed’s ARNINGS AND AUTIONS II N LTRA IRAGE ™ ASAL This mask should be used only with • This mask is similar to the original CPAP or bilevel systems and the two LTRA IRAGE ™...
  • Page 5 At low CPAP pressures, the flow • ITTING THE through the exhaust vent may be See section C on the illustrations sheet. inadequate to clear all exhaled gas from Note: Before fitting the mask, refer to the the tubing. Some rebreathing may occur. section “Cleaning the Mask in the Home”.
  • Page 6 ™ as the dye may run. It is important to internal pressure sensor line. It is always handwash the headgear. compatible with all other ResMed The headgear may be washed without • AutoSet flow generators.
  • Page 7 Cleaning, disinfection and sterilization achieved. Push the cushion clip over the instructions are available from the ResMed cushion onto the mask frame, ensuring it website, www.resmed.com/masks/ clicks into place in all locations (Fig. E-5).
  • Page 8 EPLACEMENT ARTS IMITED ARRANTY ResMed warrants that your ResMed mask Part No. Item system, including its components: mask 16563 Cushion clip frame, cushion, headgear, tubing and other 16557 Cushion, Large accessories (“Product”) shall be free from 16558 Cushion, Shallow defects in material and workmanship for a...
  • Page 9 Masque nasal Ultra Mirage ™ Merci d'avoir choisi le MASQUE NASAL NFORMATIONS MÉDICALES II ResMed. LTRA IRAGE ™ Remarque : le masque ne contient pas de Ce masque est similaire au premier latex. En cas de réaction QUELCONQUE à , et leur...
  • Page 10 expiré via les orifices de ventilation du Éviter de fumer lorsque de l’oxygène est • masque. Cependant, lorsque l’appareil utilisé. de PPC ou d’aide inspiratoire avec PEP L'utilisation d'un masque peut • n’est pas en marche, l’air n’est pas provoquer des douleurs dans les dents, renouvelé...
  • Page 11 II avec des appareils LTRA IRAGE côté (Fig. D-2). Retirez le clip et le ResMed disposant d'une fonction de coude du masque de l’entourage rigide. sélection du masque, sélectionnez “Ultra” comme option de masque. À...
  • Page 12 Utilisez du désinfection et de stérilisation sont savon pur (le savon Dove®sans parfum, disponibles sur le site Internet de ResMed à fabriqué par Unilever, est un exemple de www.resmed.com/masks/sterilization/ savon pur). Rincez tous les composants americas.
  • Page 13 6 Remettez le support frontal sur IÈCES DE RECHANGE l’entourage rigide. Appuyez sur la No. de Article languette du support frontal et mettez le pièce support dans l’une des quatre positions 16563 Clip de la bulle (Fig. E-4). 16557 Bulle, Large 7 Fixez le bord à...
  • Page 14 ARANTIE LIMITÉE ResMed garantit votre masque ResMed, y compris ses composants, à savoir l'entourage rigide, la bulle, le harnais, le circuit respiratoire et les autres accessoires (« Produit »), contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à...
  • Page 15 Mascarilla Nasal Ultra Mirage ™ Le agradecemos que haya elegido la NFORMACIÓN MÉDICA Mascarilla Nasal U II de LTRA IRAGE ™ Nota: El sistema de mascarilla no contiene materiales de látex. Si presenta CUALQUIER Esta mascarilla es similar a la Mascarilla TIPO de reacción a alguna parte del sistema Nasal U original, y ambas...
  • Page 16 suceder que no se suministre suficiente Utilizar una mascarilla puede provocar • aire fresco a través de la mascarilla y es dolor en los dientes o muelas, en las posible que se vuelva a respirar el aire encías o en la mandíbula, o agravar una espirado.
  • Page 17 LTRA IRAGE 4 Desde el interior del armazón de la con los generadores de aire de ResMed mascarilla, sujete en su sitio un lado de la que tengan la opción de configuración de traba del codo y libere el otro lado mascarilla, seleccione “Ultra”...
  • Page 18 6 Vuelva a conectar el apoyo para la Las instrucciones de limpieza, desinfección y frente al armazón de la mascarilla. esterilización se encuentran en el sitio en Presione la lengüeta y mueva el apoyo Internet de ResMed: www.resmed.com/ masks/sterilization/americas.
  • Page 19 para la frente colocándolo en una de las EPUESTOS cuatro posiciones de la lengüeta Núm. de Artículo (Fig. E-4). pieza. 7 Inserte el borde ranurado de la 16563 Traba de la almohadilla almohadilla nasal en el armazón de la 16557 Almohadilla, Grande mascarilla.
  • Page 20 ARANTÍA IMITADA ResMed le garantiza que su sistema ResMed, incluyendo sus componentes: el armazón de la mascarilla, la almohadilla, el arnés para la cabeza, el tubo y los demás accesorios (“el producto”) no tendrán defectos de material ni de mano de obra durante un período de noventa (90) días a...
  • Page 21 Máscara Nasal Ultra Mirage ™ Obrigado por ter escolhido a M ÁSCARA VISOS E RECAUÇÕES II da ResMed. ASAL LTRA IRAGE ™ Esta máscara só deverá ser utilizada • Esta máscara é semelhante à máscara nasal com sistemas CPAP ou de dois níveis...
  • Page 22 Nota: circunstâncias, causar sufocação. Este Aquando da existência dum caudal aviso aplica-se à maioria dos modelos de fixo do fluxo suplementar de oxigénio, a sistemas CPAP ou de dois níveis. concentração de oxigénio inalado pode variar consoante os ajustes de pressão, o padrão de A baixas pressões de CPAP, o fluxo •...
  • Page 23 LTRA do cotovelo em lugar e solte o outro II com geradores de fluxo da IRAGE lado (Fig. D-2). Remova o clipe e o ResMed que têm opções de configuração cotovelo da máscara da armação da de máscara. máscara. PRECAUÇÃO IMPEZA DA MÁSCARA EM CASA...
  • Page 24 (Fig. E-4). usada entre pacientes. As instruções de limpeza, desinfecção e esterilização estão 7 Assente a extremidade com sulco da disponíveis no website da ResMed: máscara nasal sobre a armação da www.resmed.com/masks/sterilization/ máscara. Comece por ajustar a secção americas.
  • Page 25 O fabricante reserva o direito de fazer alterações a estas especificações sem ARANTIA IMITADA aviso prévio. A ResMed garante que o seu sistema de máscara da ResMed, incluindo todos os EÇAS DE SUBSTITUIÇÃO seus componentes: armação da máscara, Número Item almofada, arnês, tubagem e outros...
  • Page 26 Component of: 168167/1 2020-06...