Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840219001 ENv03.indd 1
840219001 ENv03.indd 1
Toastation
English ...................... 2
Français .................. 11
Español ................... 21
10/12/12 3:08 PM
10/12/12 3:08 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach Toastation 22720

  • Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Toastation ™ Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Page 11: Précautions Importantes

    wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie. • Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. • Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des aliments qui ont été recouverts de beurre, confiture, nappage, etc. • Ne pas utiliser en mode grille-pain avec des gâteaux de riz, des aliments frits, des plats préparés congelés ou des articles autres que du pain.
  • Page 12: Autres Renseignements Relatifs À La Sécurité Du Consommateur

    15. Un incendie peut survenir si le four grille-pain est recouvert, touche 21. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre ou est près de matériaux inflammables, y compris rideaux, tentures, trempé, au cas où le verre trempé se briserait. murs et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Sélectionner le mode Oven (four) ; régler la température à 230 °C (450 °F). Faire chauffer pendant 15 minutes sans ajouter d’aliments. La plupart des appareils laissent échapper une odeur ou de la fumée lors de la première utilisation.
  • Page 14 Risque d’incendie. Mode grille-pain w AVERTISSEMENT • Ne pas laisser l’appareil sans • Si les aliments s’enflamment, ne pas surveillance pendant le fonctionnement. ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments s’éteindre • Toujours débrancher le four grille-pain et refroidir avant d’ouvrir la porte.
  • Page 15 Mode grille-pain (suite) Pour enlever les aliments qui se ALIMENT MODE/TEMP. RÉGLAGE DE PUISSANCE logent dans les fentes d’aliments, débrancher votre appareil de sa Pain normal 2 à 5 Grille-pain prise et laissez-le refroidir. Renverser Muffin anglais Grille-pain votre grille-pain et secouez-le. N’utiliser jamais une fourchette ou Bagels 3 à...
  • Page 16: Mode Four

    Risque d’incendie. Mode four w AVERTISSEMENT • Ne pas laisser le four sans surveillance • Ne pas utiliser de sac de cuisson. pendant son fonctionnement. • Ne pas réchauffer d’aliments dans des • Maintenir un pouce de distance entre conteneurs en plastique. l’aliment et l’élément chauffant.
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Danger d’électrocution. w AVERTISSEMENT Ne nettoyer pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces métalliques. Votre Toastation doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures performances et une durée de vie prolongée. Un nettoyage régulier réduira aussi le risque d’incendie. Grille du four Plaque de cuisson...
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Le four ne chauffe pas. • Vérifier que la prise électrique fonctionne et que le four est branché. S’assurer que le bouton ON/OFF (arrêt/marche) a été enfoncé après avoir réglé le degré de température désiré. • Assurez-vous que le sélecteur de mode est réglé sur OVEN (four). •...
  • Page 19 Notes 840219001 FRv03.indd 19 840219001 FRv03.indd 19 10/12/12 3:09 PM 10/12/12 3:09 PM...
  • Page 20: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.

Ce manuel est également adapté pour:

Toastation 22721Toastation 22722

Table des Matières