Page 1
- perche élagueuse 3 in 1 Translation of the original instructions Prevod izvirnih navodil Combined gasoline grass trimmer, pole Prosto rezilno orodje-motorna kosa- saw, brush cutter motorna žaga za obvejanje- kombinirana naprava 3 v 1 PGT 3 in 1 Art.-Nr.: 310.550.320...
Page 76
Sommaire 1. Appareil 2. Consignes de sécurité 3. Données techniques 4. Montage et première mise en service 5. Utilisation 6. Travaux avec la débroussailleuse/coupe-herbe à essence 7. Travaux avec la perche élagueuse à essence 63 8. Nettoyage, maintenance et stockage 9.Verzeichnis le recommandé...
1. Appareil Appareil combiné débroussailleuse - coupe-herbe - perche élagueuse à essence à utilisation universelle pour l’entretien du jardin et des espaces verts. Vous effectuez l’entretien du gazon, des arbres et vos travaux de jardinage avec un seul appareil. 1.1 Contenu de la livraison 1.1.1 Unité...
Page 78
1.1.2 Verlängerung 20. Rallonge a. Alésage de sûreté 10. Vissage pour appareils à monter 1.1.3 Hochentaster a. Alésage de sûreté 21. Réservoir d’huile 22. Chaîne 23. Lame 1.1.4 Freischneider a. Alésage de sûreté 11. Lame 15. Protection anti-coupure 1.1.5 Grastrimmer a.
2. Consignes de sécurité stable et sûre. En raison du risque de trébuchement, évitez de faire marche arrière avec l’appareil. Veillez à ce qu'aucune personne ni aucun animal ne se trouve à proximité de la zone de travail Évitez des postures anormales. Une utilisation (distance minimale de 15 m).
Page 80
de protection ou le moteur. dispositions en vigueur. N’utilisez pas de fil ou un objet similaire dans la Ne fumez pas pendant que vous faites bobine de fil. le plein du réservoir ou que vous Ne travaillez qu'à la lumière du jour ou avec un utilisez l’appareil.
Page 81
Si l’appareil devient humide, attendez jusqu’à ce endommagements de l’appareil. qu’il ait complètement séché avant de l’utiliser. N’utilisez l’appareil jamais sans dispositif de Avant de travailler avec cet appareil, vérifiez s’il protection. y a des corps étrangers dans la zone de travail et enlevez-les.
Page 82
été recommandés par le fabricant. L’utilisation autorisé lors des travaux de coupe d’amélioration. d’accessoires, notamment des garnitures de coupe et des dispositifs de protection, qui ne sont Ne portez pas de vêtements flottants ou de pas recommandés par le fabricant peut causer bijoux.
Page 83
de Raynaud est une maladie vasculaire pendant l’appareil ou que vous utilisez l’appareil. laquelle les petits vaisseaux sanguins des doigts et orteils se contractent par attaques. Les zones Essuyez immédiatement l’essence concernées ne sont plus suffisamment alimentées éventuellement déversée. en sang et ainsi paraissent extrêmement pâles. Ne démarrez la scie à...
Page 84
Tenez l’appareil toujours avec les deux mains. Après une collision ou des endommagements similaires, contrôlez si la machine est Contrôlez avant toute utilisation l'appareil et endommagée. ses composants et dispositifs de protection pour vérifier s'ils sont endommagés ou usés et Utilisez uniquement des accessoires qui ont été...
Page 85
Tenez toujours la scie avec les deux mains lorsque des blessures. le moteur est en marche. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué Utilisez la griffe comme point d’application pour ou déconcentré ou si vous êtes sous l’emprise de chaque coupe, commencez toujours la coupe l’alcool ou de stupéfiants.
Page 86
Niveau de puissance acoustique Lisez la notice d’utilisation avant garanti l’utilisation Arrêtez le moteur avant de faire le plein Rapport de mélange carburant/huile moteur Attention ! Conduites électriques Gardez une distance minimale de 10 m Retirez la bougie pour effectuer Attention ! Objets projetés les réparations lors de l’utilisation comme...
3. Données techniques 2.2 Utilisation conforme Débroussailleuse/coupe-herbe à essence Moteur : Type de moteur : Le coupe-herbe à essence est destiné, en moteur à 2 temps ; fonction de l’outil de coupe monté, à couper le refroidi par air; cylindre chromé gazon ou les herbes, à...
Page 88
114 dB (A) De même, la valeur convient pour pouvoir Niveau de vibrations selon la norme EN ISO estimer à l’avance les sollicitations pour 22867 l’utilisateur causées par des vibrations. Vibration a 5,0 m/s² Incertitude K : 1,5 m/s² Avertissement ! En fonction de l’utilisation de l’appareil, les valeurs de vibration réelles peuvent Débroussailleuse et coupe-herbe diverger des valeurs de vibration indiquées.
4. Montage et première mise en service Note: Avant de monter une roue de coupe, retirez d'abord la protection de transport. Lors du remplacement de la bobine ou d'un couteau, le capot de protection (15) ne peut pas être enlevé. Pour éviter le risque d’un démarrage intempestif, retirez le connecteur de bougie.
Page 90
- Fixez la protection anti-coupure (15) avec les 4 vis sur le dispositif de maintien de la tige (si elle n’est pas déjà montée). De plus, le capuchon protecteur avec la lame doit être monté sur la protection anti-coupure. - Contrez l’arbre de la débroussailleuse à...
Page 91
4.3 Appareil combiné débroussailleuse - coupe-herbe - perche élagueuse à essence : débroussailleuse à moteur RISQUE DE BLESSURE ATTENTION : Portez toujours des gants de protection pour toutes les interventions sur les outils de coupe. Groupe de construction 3 Montage Pour utiliser l’appareil comme débroussailleuse, il faut monter la protection anti-coupure et la...
Page 92
- Contrez l’arbre de la débroussailleuse à essence à l’endroit prévu à l’aide d’un tournevis ou de la clé Allen (28) contenue dans la livraison - Tournez l’écrou à six pans dans le sens anti-horaire sur l’arbre et serrez-le à l’aide de la clé à bougie (29).
Page 93
4.4 Appareil combiné débroussailleuse - coupe-herbe - perche élagueuse à essence : lame et chaîne de la perche élagueuse RISQUE DE BLESSURE ATTENTION : Portez toujours des gants de protection pour toutes les interventions sur les outils de coupe. Groupe de construction 4 Montage Avant de pouvoir commencer par l’entretien des arbres, il est nécessaire de monter la chaîne à...
Page 94
Réglage de la tension de la chaîne : 1. D’abord dévissez légèrement la vis de blocage du couvercle du pignon de chaîne. 2. Au-dessous de la lame de chaîne se trouve sur la face frontale de la tête d’appareil la vis du dispositif de serrage (g). Tournez cette vis à...
Page 95
4.5 Appareil combiné débroussailleuse - coupe-herbe - perche élagueuse à essence : perche élagueuse RISQUE DE BLESSURE ATTENTION : Portez toujours des gants de protection pour toutes les interventions sur les outils de coupe. Groupe de construction 5 Montage Retirez le couvercle de transport.
Page 96
4.6 Appareil combiné débroussailleuse - coupe-herbe - perche élagueuse à essence : rallongement (uniquement perche élagueuse) Groupe de construction 6 Montage Retirez le couvercle de transport. Raccordez l’unité d’entraînement avec le rallongement (20). Pour ce faire, pressez sur le boulon de verrouillage (26).
Page 97
4.7 Montage du harnais Groupe de construction 7 Montage L’unité débroussailleuse - coupe-herbe - perche élagueuse à essence doit être utilisée avec le harnais (9). D’abord balancez la machine en état arrêté. - Mettez le harnais (9). - Réglez la longueur de la sangle de sorte que le mousqueton (b) se trouve env.
4.8 Carburant Mélanger l’essence ATTENTION ! Arrêtez l’appareil, Versez le carburant et une huile moteur 2 temps laissez le refroidir et retirez le appropriée dans le récipient de mélange (30) connecteur de bougie avant de dans un rapport 40:1, p.ex. 10 ml d’huile pour 400 remplir le réservoir de carburant.
Page 99
Actionnez l’amorceur (25) 10 fois. • Démarrez la machine en actionnant le câble de commande (6) de manière contrôlée. • Ce faisant, pressez l’appareil avec la deuxième main sur le sol. ATTENTION : Ne jamais poser le pied sur la tige ou s’agenouiller dessus.
5.2 Lors d'un arrêt bande. - Si la débroussailleuse à essence se heurte Relâchez la manette des gaz (8) libération. contre une pierre ou un arbre, arrêtez le moteur - Ne partez pas sans retour du moteur à gaz et retirez le connecteur de bougie, puis vérifiez si au ralenti et de continuer à...
Page 101
- En cas de végétation sauvage et de fourrées, aux prescriptions par une personne spécialisée «plongez » la lame de taillis d’en haut. Cela qualifiée. En cas de déséquilibre, la lame de taillis doit être remplacée. permet de hacher les éléments à couper. 6.3 Automatique de fil de coupe ATTENTION : Effectuez cette technique de travail avec une précaution particulière, car plus la...
Page 102
7.1 Mesures de précaution lors de la procédure l’appareil, mais évitez de surcharger le moteur. de sciage - Respectez la technique de coupe décrite au Pour réduire le plus que possible le risque de chapitre 7.2 pour éviter des blessures et ne pas blessure et d’accident, il est important d’être endommager vos arbres durablement.
Page 103
2. Faites une autre coupe d’en haut à une distance d’environ 15 cm du tronc. Sciez jusqu’à la rupture de la branche. Le risque d’une blessure de l’écorce du tronc est éliminé (voir fig. A21). 3. Finalement, éliminez le reste de la branche avec une coupe nette d’en haut le long du tronc (voir fig.
contact avec le bois. 8. Nettoyage, maintenance et stockage Éviter le recul RISQUE DE BLESSURE ATTENTION : Portez toujours des 1. Êtes conscient des forces et situations pouvant gants de protection pour toutes les provoquer le coincement de la chaîne sur la face interventions sur les outils de coupe.
Page 105
dommages de l’appareil lorsque vous respectez 8.2.2 Pièces d’usure les spécifications de la présente notice Même en cas d’utilisation conforme, quelques d’utilisation. pièces sont soumises à une usure normale. L’utilisateur lui-même est responsable de tous les dommages causés par le non respect des Celles-ci doivent être remplacées régulièrement informations fournies dans la présente notice en fonction du type et de la durée de l’utilisation.
Page 106
8.2.4 Échange de bobine Pour éviter le risque d’un démarrage intempestif, retirez le connecteur de bougie. - Retirez le couvercle de bobine de la bobine de fil (19) en pressant fortement sur les languettes d’arrêt. - Enlevez la bobine avec les résidus de fil et le ressort de pression.
Page 107
8.2.6 Entretien de la glissière que vous pouvez limer en cas de besoin conformément à la forme et à la taille des pièces originales. • L’affûtage d’une chaîne ne devrait être effectué que par des utilisateurs expérimentés ! Respectez l’angle et les dimensions mentionnés ci-après.
Page 108
A = Angle d’affûtage • Ne touchez pas les bandes de fixation et les B = Angle de la plaque latérale mailles dynamique avec la lime. De plus, l’angle doit être maintenu pour toutes • Tournez la lime régulièrement pour éviter une les lames.
8.2.9 Lame de fil de coupe - Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à son arrêt. - Si le moteur est refroidi, retirez la bougie d’allumage. - Versez une petite cuillère du mélange 2 temps dans l’ouverture de bougie d’allumage et faites passer lentement le câble à...
10. Pannes et dépannage Problème Cause possible Dépannage Le moteur cale Mauvais réglage du carburateur Faites régler le carburateur par une personne spécialisée. L’appareil démarre mais Mauvais réglage du levier starter Changez la position du levier ne fonctionne pas à pleine starter.
11. Protection de l’environnement Ne jetez pas l’appareil, les accessoires et l’emballage dans la poubelle, mais apportez-les à un recyclage respectueux de l’environnement. Pour cette raison, éliminez les appareils usagés dans une station de collecte et de tri pour les déchets recyclables à...
Page 154
Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale: unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen, die hierzu Änderungen vorbehalten. Matrix GmbH Service Postauer Str. 26 D – 84109 Wörth/Isar Tel.: +49 (0) 1806/841090 Fax: +49 (0) 8702/45338 98 e-mail: service@matrix-direct.net...