Télécharger Imprimer la page
Siemens SIRIUS 3RK1105-1AE04-0CA0 Instructions De Service Originales
Siemens SIRIUS 3RK1105-1AE04-0CA0 Instructions De Service Originales

Siemens SIRIUS 3RK1105-1AE04-0CA0 Instructions De Service Originales

Masquer les pouces Voir aussi pour SIRIUS 3RK1105-1AE04-0CA0:

Publicité

Liens rapides

s
SIRIUS
Sicherheitsmonitor
DE
Safety Monitor
EN
Moniteur de sécurité
FR
Monitor de seguridad
ES
Monitor di sicurezza
IT
Monitor de segurança
PT
Монитор за безопасност
BG
Sikkerhedsmonitor
DA
+80 °C
Type 1
3RK1105-1AE04-0CA0
3RK1105-1BE04-0CA0
3RK1105-1AE04-2CA0
3RK1105-1BE04-2CA0
3RK1105-1BE04-4CA0
LED Anzeige siehe Handbuch AS-Interface
DE
Sicherheitsmonitor
For LED display, see AS-Interface safety monitor manual
EN
Signalisation par LED, voir manuel AS-Interface Moniteur de
FR
sécurité
Indicadores LED, ver manual del monitor de
ES
seguridad AS-Interface
Per la visualizzazione a LED vedere il manuale Monitor di
IT
sicurezza AS-Interface
Indicador LED, consultar o manual Monitores de segurança
PT
para AS-Interface
Светодиодна индикация - вижте ръководството за
BG
монитора за безопасност с AS-интерфейс
LED visning se håndbogen for AS-interface
DA
sikkerhedsmonitor
LED-märgutuli, vt AS-Interface ohutuse
ET
kontrollseadme käsiraamatust
Technical Assistance: Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)
Fax: +49 (911) 895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance
NEB333054270000/RS-AB/004
3RK1701-2MB21-0AA0
Ohutuse kontrollseade
ET
Turvarele
FI
Διάταξη επιτήρησης ασφαλείας
EL
Monatóir Sábháilteachta
GA
Drošības monitors
LV
Saugos monitorius
LT
Monitor tas-sigurtà
MT
Veiligheidsmonitor
NL
Urządzenie zabezpieczające
PL
+60 °C
-40 °C
-25 °C
EN 60947-5-1 / DIN EN 62061 / DIN EN ISO 13849-1
3RK1105-1AG04-0CA0
3RK1105-1AG04-2CA0
Katso valomerkkinäyttöä koskevat tiedot
FI
AS-liityntäisen turvareleen käsikirjasta.
Ένδειξη LED βλέπε Εγχειρίδιο χρήσης διάταξης
EL
επιτήρησης ασφαλείας AS-Interface
Le haghaidh taispeána LED, féach an lámhleabhar maidir
GA
leis an Monatóir Sábháilteachta Comhéadain-AS
Gaismas diodes rādījums; skatiet rokasgrāmatu Drošības
LV
monitora AS saskarnes rokasgrāmata
Dėl LED indikatoriaus žr. AS sąsajos saugos monitoriaus
LT
vadovą
Għad-displej tal-LED, ara l-manwal tal-monitor tas-sigurtà
MT
tal-interfaċċja AS.
LED-display zie handboek AS-Interface veiligheidsmonitor
NL
Wyświetlacz LED, patrz podręcznik urządzenia zabez-
PL
pieczającego do systemu AS-Interface
Afişaj cu LED-uri, vezi manualul monitorului
RO
pentru siguranţă AS-Interface
Monitor pentru siguranţă
RO
Säkerhetmonitor
SV
Bezpečnostný monitor
SK
Varnostni monitor
SL
Bezpečnostní monitor
CS
Biztonsági monitor
HU
Güvenlik monitörü
TR
Монитор безопасности
РУ
安全监视器
中文
SAFETY AT WORK
u s
Type 2
3RK1105-1BG04-0CA0
3RK1105-1BG04-2CA0
3RK1105-1BG04-4CA0
SV
SK
SL
CS
HU
TR
РУ
中文
3RK1105-1..04-.CA0
Originalbetriebsanleitung
Original Operating Instructions
Instructions de service originales
Instructivo original
Istruzioni operative originali
Instruções de Serviço Originais
Оригинално ръководство
за експлоатация
Original driftsvejledning
Originaal-kasutusjuhend
Alkuperäinen käyttöohje
Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης
Treoracha Oibriúcháin Bunaidh
Oriģinālā lietošanas pamācība
Originali eksploatacijos instrukcija
Struzzjonijiet Originali
Originele handleiding
Oryginalna instrukcja obsługi
Instrucţiuni originale de utilizare
Originalbruksanvisning
Originálny návod na obsluhu
Originalna navodila za uporabo
Originální návod k obsluze
Eredeti üzemeltetési útmutató
Orijinal İşletme Kılavuzu
Оригинальное руководство по
эксплуатации
原始操作说明
LED-indikering se handbok AS-interface
säkerhetsmonitor
Zobrazenie LED pozri príručku AS-Interface Bezpečnostný
monitor
Za LED prikaz glejte priročnik AS vmesnik
varnostnega monitorja
Indikace LED viz manuál k AS-interface bezpečnostnímu
monitoru
LED kijelző, lásd a következő kézikönyvet:
AS-interfész, biztonsági monitor
LED gösterge için AS arabirim güvenlik monitörü ek
kitabına bakınız
Функции светодиодов описываются в руководстве по
монитору безопасности AS-интерфейса.
有关 LED 显示的信息请参阅 AS-i 接口安全监视器
手册
SIEMENS AG
Technical Assistance
Breslauer Str. 5
D-90766 Fürth
Last update: 12 December 2013
DE
EN
FR
ES
IT
PT
BG
DA
ET
FI
EL
GA
LV
LT
MT
NL
PL
RO
SV
SK
SL
CS
HU
TR
РУ
中文

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SIRIUS 3RK1105-1AE04-0CA0

  • Page 1 LED-märgutuli, vt AS-Interface ohutuse Afişaj cu LED-uri, vezi manualul monitorului kontrollseadme käsiraamatust pentru siguranţă AS-Interface Technical Assistance: Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET) SIEMENS AG Fax: +49 (911) 895-5907 Technical Assistance E-mail: technical-assistance@siemens.com Breslauer Str. 5 Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance D-90766 Fürth...
  • Page 2 (V) I 3RK1105-1..04-.CA0 : 24 V DC (0,85 ... 1,15) AC-15 3RK1105-1A.04-.CA0 : 150 mA 3RK1105-1B.04-.CA0 : 200 mA 300 V DC-13 4 kV 0,05 Typ 1 Typ 2 DIN EN 62061 3RK1105 DIN EN ISO 13849 PFHD [ 1/h ] 9,1 x 10 1000 6,1 x 10...
  • Page 3 Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. GEFAHR Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. DANGER Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Tension dangereuse.
  • Page 4 Die elektrische Installation ist von eingewiesenem Fachpersonal durchzuführen. Bei der Installation ist darauf zu achten, dass Versorgungs- und Signalleitungen und auch die AS-Interface-Busleitung getrennt von Kraftstromleitungen verlegt sind. Im Schaltschrank ist darauf zu achten, dass bei Schützen eine entsprechend Funkenlöschung verwendet wird. Bei Antriebsmotoren und VORSICHT -bremsen ist auf die Installationshinweise in den entsprechenden Bedienungsanleitungen zu achten.
  • Page 5 Elektroinstalācija jāveic apmācītam kvalificētam personālam. Veicot instalāciju, jāuzmanās, lai barošanas un signālu līnijas, kā arī AS saskarnes kopne būtu izvietotas atsevišķi no spēka līnijām. Sadales skapī jāuzmanās, lai aizsardzībai tik izmantota atbilstoša UZMANĪBU dzirksteļu slāpēšana. Piedziņas motoriem un bremzēm jāievēro instalācijas instrukcijas attiecīgajās ekspluatācijas rokasgrāmatās. Lūdzu, ievērojiet, lai AS saskarnes kopnes līnijas vadu garums nepārsniedz 100 m.
  • Page 6 Elektrik montajı, eğitimli uzman personel tarafından yapılmalıdır. Montaj sırasında, besleme ve sinyal hatları ve AS arabirim Bus hattının yakıt akımı hatlarından ayrı olarak döşenmesine dikkat edilmelidir. Şalt dolabında, kontaktörlerde uygun bir kıvılcım söndürme sistemi kullanılmasına dikkat edilmelidir. Tahrik motorlarında ve frenlerinde, ilgili kullanım kılavuzlarındaki montaj bilgilerine DİKKAT dikkat edilmelidir.
  • Page 7 Start 2 / Eingang Start Kanal 2 2.Y2 3RK1802-2FB06-0GA0, 2.13 3RK1802-2FB06-0GA1. Schaltausgang 1 Kanal 2 2.14 3RK1105 2.23 http://support.automation.siemens.com/WW/ Schaltausgang 2 Kanal 2 view/de/24432172 2.24 Meldeausgang 2 "Safety on" Kanal 2 2.32 Connection to the AS-Interface bus II AS-iS + (3RK1105-1..04-4CA0) AS-iS –...
  • Page 8 1.32 3RK1802-2FB06-0GA0, EDM 2/Entrada de control de contactores, canal 2 2.Y1 3RK1802-2FB06-0GA1. Start 2/Entrada Start, canal 2 2.Y2 3RK1105 http://support.automation.siemens.com/WW/ Salida lógica 1, canal 2 2.13 view/es/24432172 2.14 Salida lógica 2, canal 2 2.23 2.24 Salida de señalización 2 "Safety on" canal 2 2.32...
  • Page 9 компактдиска със софтуера за Start 2 / Вход стартиране канал 2 2.Y2 конфигуриране: 3RK1802-2FB06-0GA0, 2.13 3RK1802-2FB06-0GA1. Превключващ изход 1 Канал 2 2.14 3RK1105 http://support.automation.siemens.com/WW/ 2.23 Превключващ изход 2 Канал 2 view/de/24432172 2.24 http://support.automation.siemens.com/WW/ Сигнален изход 2 "Safety on" Канал 2 2.32 view/en/24432172 Свързване...
  • Page 10 1.23 1.23 3RK1802-2FB06-0GA0, 3RK1802-2FB06-0GA1. 1.24 1.24 3RK1105 Signaalilähtö 1, "turvalaite päällä", kanava 1 1.32 1.32 http://support.automation.siemens.com/WW/ EDM 2 / kontaktorivalvonnan tulo, kanava 2 2.Y1 view/de/24432172 Käynnistys 2 / käynnistyksen tulo, kanava 2 2.Y2 http://support.automation.siemens.com/WW/ view/en/24432172 Kytkentälähtö 1, kanava 2 2.13 2.14...
  • Page 11 Signāla izeja 1 "Safety on" (Drošība ieslēgta) Kanāls 1 1.32 1.32 3RK1802-2FB06-0GA1. EDM 2 / aizsardzības kontroles ieejas kanāls 2 2.Y1 3RK1105 Palaišana 2 / palaišanas ieejas kanāls 2 2.Y2 http://support.automation.siemens.com/WW/ 2.13 view/de/24432172 Komutācijas izeja 1 kanāls 2 2.14 http://support.automation.siemens.com/WW/ 2.23 view/en/24432172 Komutācijas izeja 2 kanāls 2 2.24...
  • Page 12 2.Y1 3RK1802-2FB06-0GA0, Start 2 / ingang start kanaal 2 2.Y2 3RK1802-2FB06-0GA1. 2.13 3RK1105 Schakeluitgang 1 kanaal 2 2.14 http://support.automation.siemens.com/WW/ 2.23 view/de/24432172 Schakeluitgang 2 kanaal 2 http://support.automation.siemens.com/WW/ 2.24 view/en/24432172 Meldingsuitgang 2 "Safety on" kanaal 2 2.32 Aansluiting aan de AS-Interface bus II AS-iS + (3RK1105-1..04-4CA0)
  • Page 13 EDM2 / ingång kontaktorkontroll kanal 2 2.Y1 3RK1802-2FB06-0GA0, Start 2 / ingång start kanal 2 2.Y2 3RK1802-2FB06-0GA1. 2.13 3RK1105 Kopplingsutgång 1 kanal 2 2.14 http://support.automation.siemens.com/WW/ 2.23 view/de/24432172 Kopplingsutgång 2 kanal 2 http://support.automation.siemens.com/WW/ 2.24 view/en/24432172 Rapportutgång 2 "Safety on" kanal 2 2.32 Anslutning till AS-interfacebuss-II AS-iS + (3RK1105-1..04-4CA0)
  • Page 14 1.32 3RK1802-2FB06-0GA0, EDM 2 / Vstup zpětné kontroly stykače kanál 2 2.Y1 3RK1802-2FB06-0GA1. Start 2 / Vstup start kanál 2 2.Y2 3RK1105 2.13 http://support.automation.siemens.com/WW/ Spínací výstup 1 kanál 2 2.14 view/de/24432172 2.23 http://support.automation.siemens.com/WW/ Spínací výstup 2 kanál 2 view/en/24432172 2.24 Signální...
  • Page 15 конфигурационным программным Запуск 2 / Вход Запуска Кнал 2 2.Y2 обеспечением. 3RK1802-2FB06-0GA0, 3RK1802-2FB06-0GA1. Коммутационный выход 1 канал 2 2.13 3RK1105 2.14 http://support.automation.siemens.com/WW/ Коммутационный выход 2 канал 2 2.23 view/de/24432172 2.24 http://support.automation.siemens.com/WW/ view/en/24432172 Сигнальный выход 2 «Safety on» канал 2 2.32 Подключение...
  • Page 16 Typ 1 Typ 2 max. – + AS-iS – AS-iS 3RK1105-1..04-4CA0 AS–iS 3RK1105-1.E.. 3RK1105-1.G.. 0,8 ... 1,2 Nm — 7 to 10.3 lb.in ∅ 6 mm / PZ2 1 x 0,5 ... 4,0 mm² 2 x 0,25 ... 1,5 mm² 2 x 0,5 ...
  • Page 17 1. U = 0 V 2. a, b, c, d DIN ISO 2380-1A 0,5 x 3 3 mm 3RP1903 ~10° ~10° ) 3RP1902 Kodiert Koodattu Kodad Coded Με κωδικοποίηση Kódované Codé Códaithe Kodirano Cifrado Kodēts Kódováno Codificato Koduota Kódolt Codificado Kodifikat Kodlanmış...
  • Page 18 28,8 3RK1105-1.E 3RK1105-1.G ─ ─ 82,6 84,4 105,9 107,7 Handbuch Käsikirja Handbok 3RK1105.. http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/24432172 Manual Εγχειρίδιο χρήσης Príručka http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/24432172 Manuel Lámhleabhar Priročnik Manual Rokasgrāmata Manuál Manuale Vadovas Kézikönyv Manual Manwali işletme kitabı Наръчник Handboek РУ Руководство Manual Podręcznik 中文 手册...
  • Page 19 SIEMENS AG / I IA CE CP (D-92220 Amberg) verantwortlich: erklärt, dass das Produkt mit den im Anhang (EG-Konformitätserklärung) angegebenen Richtlinien und Normen übereinstimmt. I IA CE CP R&D Responsible: explains that the product complies with the guidelines and standards given in the appendix (EC declaration of conformity).
  • Page 20 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. 3RK1701-2MB21-0AA0 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2002...