Télécharger Imprimer la page

Siemens SIRIUS 3RK1105-1AE04-0CA0 Instructions De Service Originales page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour SIRIUS 3RK1105-1AE04-0CA0:

Publicité

El monitor de seguridad se usa en un
sistema de bus AS-Interface para vigilar
componentes de seguridad como p. ej.
pulsadores de parada de emergencia. Según
EN ISO 13849-1 está clasificado para
Performance Level "e"/categoría 4.
Conforme a EN 62061 el monitor de
seguridad puede usarse en bucles de hasta
SIL3. El usuario debe calcular el valor PFD
del bucle completo.
Es preciso respetar imprescindiblemente la
completa descripción del software de
configuración y la descripción técnica del
monitor de seguridad. Dichas descripciones
ES
figuran, entre otros, en el CD que contiene el
software de configuración:
3RK1802-2FB06-0GA0,
3RK1802-2FB06-0GA1.
3RK1105
http://support.automation.siemens.com/WW/
view/es/24432172
Il monitor di sicurezza è utilizzato in un
sistema di bus AS-Interface per la
sorveglianza di dispositivi di protezione, ad
es. interruttori di ARRESTO DI
EMERGENZA. Secondo la norma DIN EN
ISO 13849-1 esso è classificato per il
Performance Level "e" / Categoria 4. Il
monitor di sicurezza è impiegabile in loop
fino a SIL 3 secondo la norma DIN EN
62061. Il valore PFD dell'intero loop deve
essere calcolato dall'utente.
Rispettare assolutamente tutte le indicazioni
IT
riportate nella descrizione del software di
configurazione e nella descrizione tecnica
del monitor di sicurezza! Le descrizioni si
trovano anche sul CD del software di
configurazione: 3RK1802-2FB06-0GA0,
3RK1802-2FB06-0GA1.
3RK1105
http://support.automation.siemens.com/WW/
view/it/24432172
O monitor de segurança é utilizado em um
sistema de barramento AS-Interface para a
monitoração de dispositivos de proteção
como chaves de PARADA DE
EMERGÊNCIA. Ele foi classificado
conforme a norma DIN EN ISO 13849-1
para o nível de desempenho "e"/categoria 4.
Segundo a norma DIN EN 62061, o monitor
de segurança é aplicável em circuitos até
SIL3. O valor de PFD de todo o circuito deve
ser calculado pelo usuário.
A descrição completa do software de
PT
configuração e a descrição técnica do
monitor de segurança têm que ser
impreterivelmente respeitadas! Poderá
encontrar as descrições, por exemplo, no
CD com o software de configuração:
3RK1802-2FB06-0GA0,
3RK1802-2FB06-0GA1.
3RK1105
http://support.automation.siemens.com/WW/
view/de/24432172
http://support.automation.siemens.com/WW/
view/en/24432172
8
Asignación de bornes tipo 1/tipo 2
Conexión al bus AS-Interface
+24 V DC/Tensión de alimentación
GND/Masa de referencia
Tierra funcional
EDM 1/Entrada de control de contactores, canal 1
Start 1/Entrada Start, canal 1
Salida lógica 1, canal 1
Salida lógica 2, canal 1
Salida de señalización 1 "Safety on" canal 1a
EDM 2/Entrada de control de contactores, canal 2
Start 2/Entrada Start, canal 2
Salida lógica 1, canal 2
Salida lógica 2, canal 2
Salida de señalización 2 "Safety on" canal 2
Conexión al bus AS-Interface II
(3RK1105-1..04-4CA0)
Assegnazione dei morsetti, tipo 1 / tipo 2
Collegamento al bus AS-Interface
+24 V CC / ensione di alimentazione
GND / Massa di riferimento
Terra funzionale
EDM 1 / Ingresso di controllo protezione Canale 1
Start 1 / Ingresso di start Canale 1
Uscita di comando 1 Canale 1
Uscita di comando 2 Canale 1
Uscita di segnalazione 1 "Safety on" Canale 1
EDM 2 / Ingresso di controllo protezione Canale 2
Start 2 / Ingresso di start Canale 2
Uscita di comando 1 Canale 2
Uscita di comando 2 Canale 2
Uscita di segnalazione 2 "Safety on" Canale 2
Collegamento del bus AS-Interface II
(3RK1105-1..04-4CA0)
Ocupação dos bornes Tipo 1 / Tipo 2
Conexão no barramento AS-Interface
+24 V CC / Tensão de alimentação
GND / Massa de referência
Terra funcional
EDM 1 / Entrada controle de contator Canal 1
Start 1 / Entrada Start Canal 1
Saída de chaveamento 1 Canal 1
Saída de chaveamento 2 Canal 1
Saída de indicação 1 "Safety on" Canal 1
EDM 2 / Entrada controle de contator Canal 2
Start 2 / Entrada Start Canal 2
Saída de chaveamento 1 Canal 2
Saída de chaveamento 2 Canal 2
Saída de indicação 2 "Safety on" Canal 2
Conexão no barramento AS-Interface II (3RK1105-1..04-4CA0)
Tipo 1
Tipo 2
AS-Interface +
AS-Interface +
AS-Interface –
AS-Interface –
L +
L +
M
M
FE
FE
1.Y1
1.Y1
1.Y2
1.Y2
1.13
1.13
1.14
1.14
1.23
1.23
1.24
1.24
1.32
1.32
2.Y1
2.Y2
2.13
2.14
2.23
2.24
2.32
AS-iS +
AS-iS –
Tipo 1
Tipo 2
AS-Interface +
AS-Interface +
AS-Interface –
AS-Interface –
L +
L +
M
M
FE
FE
1.Y1
1.Y1
1.Y2
1.Y2
1.13
1.13
1.14
1.14
1.23
1.23
1.24
1.24
1.32
1.32
2.Y1
2.Y2
2.13
2.14
2.23
2.24
2.32
AS-iS +
AS-iS –
Tipo 1
Tipo 2
AS-Interface +
AS-Interface +
AS-Interface –
AS-Interface –
L +
L +
M
M
FE
FE
1.Y1
1.Y1
1.Y2
1.Y2
1.13
1.13
1.14
1.14
1.23
1.23
1.24
1.24
1.32
1.32
2.Y1
2.Y2
2.13
2.14
2.23
2.24
2.32
AS-iS +
AS-iS –
3RK1701-2MB21-0AA0

Publicité

loading