Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table de cuisson à induction
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
Inductiekookplaat
Induktionsherd
951065
IH 3 TBBS AF
08/2016
02
28
54

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG IH 3 TBBS AF

  • Page 1 08/2016 Table de cuisson à induction Inductiekookplaat Induktionsherd 951065 IH 3 TBBS AF GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Page 2 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T, l e s p r o d u i t s d e l a m a r q u e V A L B E R G s o n t s y n o n y m e s d ’...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de Spécifications techniques Bandeau de commande l’appareil Affichage Ventilation Instructions d’installation Branchements électriques Utilisation de Mise en route et fonctionnement de l’appareil Conseils de cuisson l’appareil Informations Entretien et nettoyage Que faire en cas de problème ? pratiques...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Précautions avant utilisation autocollants de la plaque en cuisson vitrocéramique. • Retirez toutes les parties • N e t r a n s f o r m e z p a s de l’emballage. l’appareil et ne le modifiez •...
  • Page 5 Avant d’utiliser l’appareil Utilisation de l’appareil ne doivent pas se trouver • É t e i g n e z t o u j o u r s l e s à proximité immédiate de foyers après utilisation. l’appareil en marche. •...
  • Page 6 Avant d’utiliser l’appareil Précautions pour ne pas et de comprendre les risques détériorer l’appareil encourus. • Les enfants ne doivent pas • Les casseroles à semelles jouer avec l’appareil. brutes (fonte non émaillée, • Le nettoyage et l’entretien etc.) ou abîmées peuvent de l’appareil ne doivent e n d o m m a g e r l a p l a q u e pas être effectués par des...
  • Page 7 Avant d’utiliser l’appareil P ré c a u t i o n s e n c a s d e d’autres modifications de défaillance de l’appareil la plaque vitrocéramique. É t e i g n e z l’ a p p a r e i l e t •...
  • Page 8 Avant d’utiliser l’appareil de cuisson. Le fond de la ATTENTION casserole doit couvrir la L’ u t i l i s a t i o n d e zone de cuisson autant que c a s s e r o l e s n o n possible.
  • Page 9 Avant d’utiliser l’appareil • V a l e u r s t e s t é e s e t ve u i l lez co n ta c te r vo t re calculées conformément à la municipalité. réglementation EU65-2014/ EU66-2014 •...
  • Page 10: Spécifications Techniques

    Aperçu de l’appareil Spécifications techniques Type IH 3 TBBS AF Puissance totale 5 550 W Consommation d’énergie de la table de cuisson EChob** 165 Wh/kg Foyer avant gauche Ø 180 mm Détection minimum Ø 100 mm Puissance nominale* 1 400 W...
  • Page 11: Bandeau De Commande

    Aperçu de l’appareil Bandeau de commande Affichage de la minuterie Voyant Pause/Rappel Voyants de sélection du foyer pour Touche Marche/Arrêt la minuterie Zone de sélection de puissance Affichage du niveau de puissance « SLIDER » et de réglage de la minuterie Touche maintien au chaud Touche Booster...
  • Page 12: Affichage

    Aperçu de l’appareil Affichage Affichage Désignation Fonction Zéro La zone de cuisson est activée. 1…9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson. Détection de casserole Récipient manquant ou inapproprié. Accélérateur de chauffe Cuisson automatique. Message d’erreur Défaut du circuit électronique. Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude.
  • Page 13: Instructions D'installation

    Aperçu de l’appareil Instructions d’installation Le montage doit être effectué exclusivement • Les placages et revêtements des plans par des spécialistes. de travail doivent être réalisés en matériaux Les utilisateurs sont tenus de respecter la résistant à la chaleur (100 °C). législation et les normes en vigueur dans •...
  • Page 14: Branchements Électriques

    Aperçu de l’appareil Branchements électriques • L’installation de cet appareil et son • Le cordon d’alimentation doit être placé raccordement au réseau électrique doivent de sorte qu’il ne touche pas les parties être confiés uniquement à un électricien chaudes de la table de cuisson. connaissant parfaitement les normes •...
  • Page 15 Aperçu de l’appareil Branchement de la table Pour l’adaptation au réseau électrique (230 V ~ 1P + N ou 400 V ~ 2P + N), veuillez utiliser les pontets en laiton situés dans le boîtier de raccordement. Monophasé 230 V ~ 1P+N : Mettez un pontet entre les plots N1 et N2 et entre L1 et L2.
  • Page 16: Mise En Route Et Fonctionnement De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Mise en route et fonctionnement de l’appareil Avant la première utilisation Touches tactiles Nettoyez votre appareil avec un chiffon Votre appareil est équipé de touches tactiles humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de permettant de commander les différentes détergent, car cela risquerait de provoquer fonctions.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Mise en route • Allumer/arrêter la table de cuisson : Action Bandeau de commande Affichage Allumer Appuyez sur 4 x [ 0 ] clignotent Arrêter Appuyez sur aucun ou [ H ] • Réglage de la zone de cuisson : Le [ 0 ] et le voyant Sélectionner la zone Appuyez sur le [ 0 ] de la zone de la zone s’allument Glissez le doigt sur le «...
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Fonction Booster La fonction Booster [ B ] permet d’accroître la puissance de la zone de cuisson sélectionnée. Si cette fonction est activée, la zone de cuisson concernée fonctionne pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevée. Le Booster est conçu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d’eau, comme pour la cuisson des pâtes.
  • Page 19 Utilisation de l’appareil • Arrêter la fonction de minuterie pendant la cuisson : Exemple pour 13 minutes restantes à puissance 7 : Action Bandeau de commande Affichage Sélectionner la Le [ 7 ] et le voyant de la zone Appuyez sur le [ 7 ] de la zone zone s’allument Sélectionner «...
  • Page 20 Utilisation de l’appareil Programmation de cuisson automatique Toutes les zones de cuisson sont équipées d’un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance au niveau présélectionné. •...
  • Page 21 Utilisation de l’appareil Fonction Rappel Après avoir arrêté la table de cuisson ( ), il est possible de réactiver les derniers réglages sélectionnés : • Puissance de toutes les zones de cuisson ; • Minutes et secondes des zones de cuisson programmées avec la minuterie ; •...
  • Page 22: Conseils De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Verrouillage du bandeau de commande Pour éviter de modifier les réglages de la table de cuisson, notamment lorsque vous nettoyez la surface vitrée, le bandeau de commande peut être verrouillé (à l’exception de la touche marche/arrêt • Verrouillage : Action Bandeau de commande Affichage...
  • Page 23 Utilisation de l’appareil Dimension des casseroles zones cuisson s’adaptent Afin d’assurer le rendement optimal de votre automatiquement à la dimension du fond de table de cuisson, veuillez placer la casserole la casserole, dans certaines limites. Le fond bien au centre de la zone de cuisson. de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Informations pratiques Entretien et nettoyage Pour nettoyer l’appareil, • N’utilisez d’objets mettez-le hors qui risqueraient de rayer la fonctionnement. plaque vitrocéramique (tels Laissez refroidir l’appareil en que des tampons abrasifs ou raison du risque de brûlures. une pointe de couteau). •...
  • Page 25 Informations pratiques L’une des zones ou l’ensemble • Le déclenchement de sécurité s’est mis en route du plan de cuisson s’éteint  • Celui-ci s’actionne lorsque vous avez oublié de couper une des zones de cuisson. • Il se déclenche également lorsqu’une ou plusieurs touches tactiles sont couvertes.
  • Page 26 Informations pratiques COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets contribue à...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 53 NOTITIES...
  • Page 79 CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

951065

Table des Matières