Page 1
05/2016 Table de cuisson vitrocéramique à induction Vitrokeramische inductiekookplaat Glaskeramik-Induktionskochfeld Placa vitrocerámica de inducción 936385-VAL DI 2TBAF GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........24 GEBRAUCHSANLEITUNG .......46 MANUAL DEL USUARIO .........68...
Page 2
Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t V A L B E R G . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e V A L B E R G s o n t s y n o n y m e s d ’...
Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Utilisation de Instructions d’installation Connexion électrique l’appareil Utilisation de l’appareil Mise en route et gestion de l’appareil Conseils de cuisson Informations Entretien et nettoyage Que faire en cas de problème ? pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil...
Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Chère cliente, cher client, • L’appareil ne doit être Nous vous remercions de utilisé que s’il est monté et la confiance que vous nous installé dans un meuble et un avez accordée en choisissant plan de travail homologués n o t re t a b le d e c u i s s o n et adaptés.
Page 5
Avant d’utiliser l’appareil • L’appareil ne doit pas informatiques, calculatrices) ê t re u t i l i s é a u - d e s s u s ne doivent pas se trouver d’un lave-vaisselle ou d’un à proximité immédiate de sèche-linge ...
Page 6
Avant d’utiliser l’appareil p h y s i q u e s , s e n s o r i e l le s vitrocéramique. ou mentales sont réduites • Ne heurtez pas les bords de ou dont les expériences la vitre avec les casseroles.
Page 7
Avant d’utiliser l’appareil • Si un tiroir est situé sous ATTENTION l’appareil encastré, veillez à Si la surface vitrée ce qu'il y ait un écart suffisant est fissurée, coupez (2 cm) entre le contenu de ce l ’ a l i m e n t a t i o n tiroir et la partie inférieure l ’...
Page 8
Avant d’utiliser l’appareil ATTENTION N ' u t i l i s e z p a s d ’ a c c e s s o i r e s a m o v i b l e s intermédiaires pour faire chauffer des casseroles non adaptées à...
La découpe du plan de travail se fera selon les indications suivantes : Appareil Découpe VAL DI 2TBAF 280 x 490 mm • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50 mm.
Utilisation de l’appareil • Le câble de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d’un tiroir. • MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à...
Page 12
Utilisation de l’appareil Diamètre Calibre de Réseau Raccordement Câble câble protection H 05 VV - F 230V~ 50/60Hz 1 Phase + N 3 x 1.5 mm² 16 A* H 05 RR - F * calculé avec le coefficient de simultanéité suivant norme EN 60 335-2-6/1990 ATTENTION •...
Utilisation de l’appareil Mise en route et gestion de l’appareil Avant la première utilisation Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées. Principe de l’induction Une bobine d’induction se trouve sous chaque foyer de cuisson.
Page 14
Utilisation de l’appareil Enclencher / arrêter une zone de chauffe : Action Bandeau de commande Afficheur appuyez sur la touche de Sélectionner sélection de la zone Augmenter appuyez sur (+) (1) jusqu’à (9) Diminuer appuyez sur (-) (9) jusqu’à (1) Arrêter appuyez sur (-) (0) ou (H)
Page 15
Utilisation de l’appareil Enclencher/arrêter la fonction booster : Action Bandeau de commande Afficheur appuyez sur la touche de Sélectionner sélection de la zone Augmenter appuyez sur (+) (1) jusqu’à (9) Enclencher le booster appuyez sur (+) (P) pendant 5 min Stopper le booster appuyez sur (-) Fonction minuterie...
Page 16
Utilisation de l’appareil Arrêter la fonction minuterie cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur appuyez sur la touche de le voyant de la zone Sélectionner sélection s’allume appuyez simultanément Sélectionner « minuterie » temps restant sur (+) et (-) Désactiver « minuterie » appuyez sur (-) passe à...
Utilisation de l’appareil Verrouillage : Action Bandeau de commande Afficheur Mise en route appuyez sur (O/I) (0) ou (H) sur les afficheurs appuyez simultanément sur (-) et sur la touche de sélection de la zone avant Verrouiller la table (L) sur 2 afficheurs de rappuyer sur la touche de sélection de la zone avant...
Page 18
Utilisation de l’appareil Dimension des casseroles Les zones de cuisson s’adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu’à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante. Afin d’obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, placez la casserole bien au centre de la zone de cuisson.
Informations pratiques Entretien et nettoyage Pour nettoyer l'appareil, • N'utilisez pas d’objets m e t t e z - l e h o r s qui risqueraient de rayer la fonctionnement. Laissez vitrocéramique (tels que des refroidir l’appareil en raison tampons abrasifs ou une du risque de brûlures.
Page 20
Informations pratiques Annulation de la configuration existante Comment reconfigurer la table ? 1. Maintenez appuyée la touche [ - ]. • Prenez un récipient ferromagnétique de diamètre 16 cm minimum. • Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur la touche de la zone correspondante. •...
Page 21
Informations pratiques Le symbole [ U ] s’affiche : Le symbole [ E2 ] ou [ EH ] s’affiche : • il n’y a pas de casserole sur la zone de cuisson • La table est en surchauffe, laissez-la • le récipient utilisé n’est pas compatible refroidir puis rallumez-la.
Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
Page 92
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.