Öler; Befüllen; Lubricator; Fill - Knocks Standard Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Betriebsanleitung | Operating Instructions
22
Öler
WARNUNG
Anlage steht im Betrieb unter
Druck!
Beim Öffnen der Anlage unter Druck
kann es zur Beschädigung der Geräte
(Öler) und schweren Verletzungen
kommen.
VORSICHT
Gesundheitsschädliche Ölnebel!
Bei Verwendung von Öl entstehen
in der Druckluftanlage Ölnebel, die
gesundheitsschädlich sind. Der Öler
darf daher nur in geschlossenen
Pneumatiksystemen betrieben
werden.
Befüllen
Kontrollieren Sie regelmäßig den Ölstand und
füllen Sie Öl nach, wenn der Ölstand die minima-
le Füllhöhe erreicht hat.
Befüllen Sie den Behälter mit spezifi ziertem Öl
(siehe „Technische Daten"), bis das Öl die maxi-
male Füllhöhe erreicht hat.
Hinweis: Bei zu hohem Füllstand kann Öl in die
Anlage gelangen und diese beschädigen.
Manuelle Befüllung vor Inbetriebnahme
– Demontieren Sie den Behälter.
– Befüllen Sie den Behälter bis zur maximalen
Füllhöhe.
– Montieren Sie den Behälter wie unter „Behäl-
ter und Schutzkorb montieren" beschrieben.
Manuelle Befüllung des montierten
Ölbehälters
– Schalten Sie den relevanten Anlagenteil
drucklos.
– Demontieren Sie den Behälter.
– Befüllen Sie den Behälter bis zur maximalen
Füllhöhe.
– Montieren Sie den Behälter wie unter „Behäl-
ter und Schutzkorb montieren" beschrieben.
– Schalten Sie den relevanten Anlagenteil
wieder ein.

Lubricator

WARNING
System under pressure during
operation!
Opening the system while it is under
pressure may cause damage to the
devices (lubricator) and serious
injuries.
CAUTION
Harmful oil mists!
Using oil produces harmful oil mists
in the compressed air systems. Thus,
lubricators may only be operated in
closed pneumatic systems.

Fill

Regularly check the oil level and refi ll if the oil
has reached the minimum level.
Fill the reservoir with the specifi ed oil (see
"Technical Data") until the oil reaches the maxi-
mum fi ll height.
Note: If fi lling level is too high, oil can reach the
system and damage it.
Manual fi lling before commissioning
– Remove the reservoir.
– Fill the reservoir to the maximum level.
– Assemble the reservoir as described in „As-
sembling the reservoir and protective guard".
Manual fi lling of the assembled oil
reservoir
– Make sure the relevant system part is not
under pressure.
– Remove the reservoir.
– Fill the reservoir to the maximum level.
– Assemble the reservoir as described in „As-
sembling the reservoir and protective guard".
– Switch the relevant system part back on.
Standard Serie
DE | EN

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bg0Bg1Bg2Bg3Bg5Bg8 ... Afficher tout

Table des Matières