Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AKKU-BOHRSCHRAUBER PABS 20-Li D5
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
TRAPANO AVVITATORE
RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 331803_1907
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PABS 20-Li D5

  • Page 1 AKKU-BOHRSCHRAUBER PABS 20-Li D5 AKKU-BOHRSCHRAUBER PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d’origine TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 331803_1907...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4 20V max. Alle Parkside Geräte und die Ladegeräte PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3 der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3 kompatibel. Tous les outils Parkside et les chargeurs PLG 20 A1/PLG 20 A2/PLG 20 A3 de la série X20V Team sont compatibles avec la batterie PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3.
  • Page 7: Table Des Matières

    Telefonische Bestellung ............14 DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    1...
  • Page 8: Einleitung

    Lieferumfang AKKU-BOHRSCHRAUBER 1 Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D5 PABS 20-Li D5 1 Bit PH2 50 mm Einleitung 1 Bit PH1 50 mm Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    3 ■...
  • Page 10: Elektrische Sicherheit

    Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe- genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PABS 20-Li D5...
  • Page 11: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metall- gegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun- gen oder Feuer zur Folge haben. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    5 ■...
  • Page 12: Service

    Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht den Hersteller oder bevollmächtigte Kunden- von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann dienststeIlen erfolgen. zu elektrischem Schlag und Feuer führen. Sicherheitshinweise für Ladegeräte │...
  • Page 13: Vor Der Inbetriebnahme

    Sie den Akku-Pack in den Griff einrasten finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. (siehe Abb. B). Akku-Pack entnehmen ♦ Drücken Sie die Taste zur Entriegelung und entnehmen Sie den Akku-Pack (siehe Abb. D). DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    7 ■...
  • Page 14: Akkuzustand Prüfen

    Geschwindigkeitsregelung. Leichter Druck auf den EIN-/AUS-Schalter bewirkt eine niedrige Dreh zahl. Mit zunehmendem Druck erhöht sich die Drehzahl (siehe Abb. K). HINWEIS ► Die integrierte Motorbremse sorgt für einen schnellen Stillstand. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PABS 20-Li D5...
  • Page 15: Drehrichtung Umschalten

    Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden Schalter) können Sie über unsere Service- soll mit einem Körner oder einem Nagel. Wäh- Hotline bestellen. len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    9 ■...
  • Page 16: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- vorschriften, Bedienungsfehler handene Schäden und Mängel müssen sofort nach ■ Schäden durch Elementarereignisse dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 10    PABS 20-Li D5...
  • Page 17: Service

    (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li D5    11 ■...
  • Page 18: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 12    PABS 20-Li D5...
  • Page 19: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 TypGerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li D5 Herstellungsjahr: 11 - 2019 Seriennummer: IAN 331803_1907 Bochum, 13.11.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 20: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 331803) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 14    PABS 20-Li D5...
  • Page 21 Commande téléphonique ........... . . 28 FR │ CH │ PABS 20-Li D5    15...
  • Page 22: Introduction

    Matériel livré PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL 1 perceuse-visseuse sans fil PABS 20-Li D5 PABS 20-Li D5 1 embout PH2 50 mm Introduction 1 embout PH1 50 mm Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 mallette de transport appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 mode d'emploi de grande qualité.
  • Page 23: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    à présence de liquides inflammables, de gaz ou usiner. de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous- sières ou les fumées. FR │ CH │ PABS 20-Li D5    17 ■...
  • Page 24: Sécurité Électrique

    à des bijoux ou les cheveux longs peuvent être courant différentiel résiduel (RCD). L'usage pris dans des parties en mouvement. d'un RCD réduit le risque de choc électrique. │ FR │ CH ■ 18    PABS 20-Li D5...
  • Page 25: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Un court-circuit entre les contacts des batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie. FR │ CH │ PABS 20-Li D5    19 ■...
  • Page 26: Service Après-Vente

    L'entretien des batteries ne doit être d'emploi ou dont le logement est compatible effectué que par le constructeur ou des points avec l'appareil. de service après-vente agréés. │ FR │ CH ■ 20    PABS 20-Li D5...
  • Page 27: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Chargeurs

    Avant la mise en service AVERTISSEMENT ! ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'a pas été Recharger le bloc de batteries recommandé par PARKSIDE. Cela peut (voir fig. A) entraîner une électrocution et un incendie. PRUDENCE ! Avertissements de sécurité relatifs ► Débranchez toujours la fiche secteur avant...
  • Page 28: Contrôler L'état De La Batterie

    MARCHE/ARRÊT génère une vitesse de rotation réduite. La vitesse de rotation augmente avec la pression (voir fig. K). REMARQUE ► Le frein moteur intégré veille à une immobili- sation rapide. │ FR │ CH ■ 22    PABS 20-Li D5...
  • Page 29: Inverser Le Sens De Rotation

    état de charge. L'état de de rotation basse, pour les matériaux mous, une charge optimal se situe entre 50 % et 80 %. Le vitesse de rotation élevée. climat de stockage optimal est frais et sec. FR │ CH │ PABS 20-Li D5    23 ■...
  • Page 30: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Veuillez avoir à portée de main pour toutes période sous garantie fera l’objet d’une facturation. questions le ticket de caisse et la référence ar- ticle (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. │ FR │ CH ■ 24    PABS 20-Li D5...
  • Page 31: Service Après-Vente

    Recyclage L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des points de recyclage locaux. Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères ! FR │ CH │ PABS 20-Li D5    25 ■...
  • Page 32 Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. Renseignez-vous auprès de votre com- mune ou des services administratifs de votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé. │ FR │ CH ■ 26    PABS 20-Li D5...
  • Page 33: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type / désignation de l'appareil : Perceuse-visseuse sans fil PABS 20-Li D5 Année de fabrication : 11 - 2019 Numéro de série : IAN 331803_1907 Bochum, le 13/11/2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 34: Commande Des Batteries De Rechange

    (par ex. IAN 331803) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. │ FR │ CH ■ 28    PABS 20-Li D5...
  • Page 35 Ordine telefonico ............42 IT │ CH │ PABS 20-Li D5    29...
  • Page 36: Introduzione

    Materiale in dotazione TRAPANO AVVITATORE RICARI- 1 trapano avvitatore ricaricabile PABS 20-Li D5 CABILE PABS 20-Li D5 1 punta PH2 50 mm Introduzione 1 punta PH1 50 mm Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- 1 valigetta da trasporto recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il 1 manuale di istruzioni per l'uso manuale di istruzioni è...
  • Page 37: Avvertenze Di Sicurezza Generali Per Elettro Utensili

    Tenere lontani i bambini e altre persone durante l'uso dell'elettroutensile. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell'elettroutensile. IT │ CH │ PABS 20-Li D5    31 ■...
  • Page 38: Sicurezza Elettrica

    Gli abiti larghi e sciolti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili. │ IT │ CH ■ 32    PABS 20-Li D5...
  • Page 39: Uso E Manipolazione Dell'elettro Utensile

    Non utilizzare una batteria danneggiata o utensile. Molti infortuni derivano da una modificata. Batterie danneggiate o modificate cattiva manutenzione degli elettroutensili. possono comportarsi in modo imprevisto e pro- vocare incendi, esplosione o pericolo di lesioni. IT │ CH │ PABS 20-Li D5    33 ■...
  • Page 40: Assistenza

    Accessori/apparecchi aggiuntivi originali ■ Utilizzare solo accessori e apparecchi aggiun- tivi che siano indicati nel manuale o la cui sede sia compatibile con l'apparecchio. │ IT │ CH ■ 34    PABS 20-Li D5...
  • Page 41: Avvertenze Di Sicurezza Per Caricabatteria

    Prima della messa in funzione AVVERTENZA! ■ Non usare accessori che non siano stati Carica del pacco batteria (vedere consigliati da PARKSIDE. In caso contrario vi fig. A) è un pericolo di folgorazione o incendio. CAUTELA! Avvertenze di sicurezza per carica- ►...
  • Page 42: Controllo Della Carica Della Batteria

    ON/OFF genera un numero di giri basso. Aumentando la pressione aumenta anche il numero di giri (vedere fig. K). NOTA ► Il freno motore integrato provvede a un arresto rapido. │ IT │ CH ■ 36    PABS 20-Li D5...
  • Page 43: Commutazione Del Senso Di Rotazione

    ♦ Per i materiali duri scegliere un numero di giri basso, per i materiali morbidi un numero di giri alto. IT │ CH │ PABS 20-Li D5    37 ■...
  • Page 44: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro- dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. │ IT │ CH ■ 38    PABS 20-Li D5...
  • Page 45: Assistenza

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. IT │ CH │ PABS 20-Li D5    39 ■...
  • Page 46: Smaltimento

    (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compo- siti. Informarsi presso l'amministrazione comunale per lo smaltimento del prodotto usato. │ IT │ CH ■ 40    PABS 20-Li D5...
  • Page 47: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Trapano avvitatore ricaricabile PABS 20-Li D5 Anno di produzione: 11 - 2019 Numero di serie: IAN 331803_1907 Bochum, 13/11/2019 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Page 48: Ordine Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire una rapida evasione dell'ordine si prega di tenere a portata di mano, per ogni richiesta che si desidera presentare, il codice di articolo dell'apparecchio (per es. IAN 331803). Il codice dell'articolo è indicato sulla targhetta identificativa nonché sulla pagina di copertina del presente manuale. │ IT │ CH ■ 42    PABS 20-Li D5...
  • Page 49 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 12 / 2019 · Ident.-No.: PABS20-LiD5-112019-1 IAN 331803_1907...

Table des Matières