Jung Pumpen MultiFree UAK 25/2 AW /3 Instructions De Service page 9

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
vent de l'extérieur au raccord de la cuve. Dans
ce cas, une liaison électriquement conductible
avec le bâti de la/des pompe(s) doit être éta-
blie. Pour des raisons de protection anti-corro-
sion, cette liaison doit être en acier inox.
Les pompes antidéflagrantes (UFK...) possè-
dent à cet effet une possibilité de raccord au
niveau de l'entrée de câble.
Sens de rotation
Avant le montage, il est impératif de contrôler
le sens de rotation! Si le sens de rotation est
correct, la réaction au démarrage se fera dans
le sens opposé à celui de la flèche de direction
se trouvant sur le boîtier du moteur. Les bruits
forts de fonctionnement ou un débit trop faible
de la pompe déjà installée signalent aussi un
sens de rotation incorrect. Si le sens de rotation
est incorrect, il faut échanger les deux phases
du câble d'alimentation.
La réaction de démarrage peut être
brutale.
Thermostats de bobinage
ATTENTION! Les thermostats installés dans le
bobinage du moteur doivent être branchés en
plus du disjoncteur de surintensité ou du dis-
joncteur-protecteur. Ils sont appropriés à 250 V
/ 1,2 A (cos phi 0,6) et identifié 30 et 32 selon le
raccordement.
Raccord thermostat sans protection anti-
déflagration (UAK)
Les thermostats sont à brancher de telle sorte
que le moteur sera déconnecté par le circuit
électrique de commande à l'atteinte de la
température de réaction du moteur. Après un
refroidissement du bobinage, il y a une remise
en marche automatique.
Raccord thermostat avec protection anti-
déflagration (UFK)
Les thermostats sont à brancher de telle sorte
que le moteur sera déconnecté par le circuit
électrique de commande à l'atteinte de la tem-
pérature de réaction du moteur. Après le refroi-
dissement du bobinage, une remise en marche
automatique doit être impossible.
Après une déconnexion due au limi-
teur de température, il faut commen-
cer par supprimer la cause de la
panne. Après seulement, une remise en marche
manuelle sera autorisée.
Le blocage de remise en marche doit être «
mémorisé » ; c'est-à-dire que même après une
panne de tension, ce blocage doit rester actif
(En Europe, directive 94/9/CE annexe II 1.5, EN
60079-17 Tab1, B10).
Fonctionnement sur un convertisseur de
fréquence
Les convertisseurs de fréquence pourront uni-
quement être utilisés pour la régulation de la
vitesse de rotation des pompes à courant tri-
phasé en exécution spéciale.
ATTENTION! Pour des raisons physiques, les
pompes ne peuvent pas être mises en service
avec une fréquence supérieure à celle indi-
quée sur la plaquette signalétique Avec une
augmentation de fréquence supérieure à celle
indiquée sur la plaquette signalétique, la puis-
sance absorbée augmente et le moteur sera
surchargé.
Le type de moteur des pompes à courant tri-
phasé en exécution spéciale destinée au ser-
vice avec convertisseur de fréquence, est iden-
tifié par un « K » supplémentaire (D90-2/75 CK
par exemple). Ces pompes sont en plus munies,
à l'extrémité du câble, d'un autocollant indi-
quant la possibilité de mise en service avec un
convertisseur de fréquence.
Pompes avec protection antidéflagration
(UFK)
Ces moteurs sont équipés de thermistors (PTC)
en tant que protection du bobinage. Il est in-
terdit d'appliquer une tension > 2,5 Volt aux
bornes 40 et 41 de la protection de l'enroule-
ment! Pour les pompes à protection antidéfla-
gration, il faut en plus un déclencheur au type
de construction contrôlé et qui tient compte
des exigences de l'examen CE de type.
Installation
ATTENTION! Avant le montage de la pompe, il
faut dévisser les 4 pieds de transport en plas-
tique se trouvant sous le boîtier de la pompe.
La pompe doit être installée conformément aux
exemples. Pour les installations conformes à la
norme DIN EN 12056-4, la conduite de refoule-
ment doit être menée en boucle au-dessus du
niveau de retenue déterminé localement et as-
suré par un clapet anti-retour.
Exemple de montage avec tube de glissement
sur les stations de pompages fixes
Montage: Cheviller fermement le pied d'assise
au fond de la chambre collectrice puis monter
les tubes de glissement. Ensuite, installer la
conduite de refoulement y compris les acces-
soires de tuyauterie tels que le clapet anti-re-
tour et la vanne d'arrêt.
Pour terminer, placer la pompe avec la griffe
d'accouplement sur les tubes de glissement
Français
puis faire descendre à l'aide d'une chaîne fixée
à la manille.
Au-dessus de l'ouverture du puits il faudra pré-
voir à une hauteur suffisante, une possibilité de
fixation pour un engin de levage.
Exemple de montage avec socle lors d'un
équipement ultérieur ou d'un service mobile
Montage: La pompe submersible sera munie
d'un raccord à 90° du côté de refoulement puis
installé dans le puits ou la fosse collectrice avec
une chaîne.
Si l'utilisation est de courte durée, la pompe
peut également être mise en service avec une
fiche adaptée.
La saisie du niveau est possible par différents
systèmes. Consulter les particularités et les exi-
gences dans les instructions de service corres-
pondantes.
Conformément aux lois et aux règle-
ments concernant la protection anti-
déflagration, les UFK-pompes ex ne
devront jamais tourner à vide ou avec trop peu
de liquide (aspiration bruyante). La pompe doit
se déconnecter au plus tard quand le niveau
d'eau atteint le bord supérieur du boîtier de la
pompe (x sur le schéma). Cette déconnexion
doit se faire via un circuit à part. La marche à
vide sera exclusivement autorisée en dehors de
la zone ex (à risque d'explosion) pour les tra-
vaux de maintenance et les inspections.
Si les conduites de refoulement sont plus lon-
gues, il faut sélectionner une section transver-
sale de tube plus importante pour éviter les
pertes dues aux frottements de tubes.
Poser les conduites de refoulement ascen-
dantes à l'abri du gel ! Le couvercle du puits
doit être déterminé en fonction de son usage
et de la charge admissible nécessaire
En cas de besoin, le boîtier de la pompe peut
être purgé en dévissant la vis de fermeture «
Luft ». Un tube de rinçage correspondant peut
être installé pour minimiser la sédimentation et
les boues flottantes.
Si une pompe est défectueuse, une partie du
remplissage de la chambre à huile peut s'écou-
ler dans le liquide refoulé.
Valable uniquement pour les pompes UAK.
Si un tuyau est utilisé en tant que conduite de
refoulement, veiller à ce qu'il soit complète-
ment vide à chaque procédure de pompage,
avant l'immersion de la pompe. Les restes de
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multifree uak 25/2 bw1 /0Multifree uak 15/4 bw1 /0Multifree uak 10/4 cw1 /4Multifree uak 55/4 cw2 /3Multifree uak 35/2 aw /3Multifree uak 35/2 bw1 /0 ... Afficher tout

Table des Matières