Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LCD Data Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
VPL-CX4
© 2001 Sony Corporation
4-085-848-12 (1)
GB
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-CX4

  • Page 43 Index...
  • Page 44 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à...
  • Page 45 Table des matières Généralités Entretien Précautions .........4 Entretien .......... 32 Caractéristiques ........5 Remplacement de la lampe ..32 Nettoyage du filtre à air ..... 33 Emplacement et fonction des commandes ........7 Dépannage ........35 Avant/Côté/Bas ......7 Messages d’avertissement ..37 Arrière/Côté...
  • Page 46: Généralités

    Généralités lumière. Si le sol et les murs réfléchissent Précautions la lumière, nous vous recommandons de remplacer le revêtement du sol et des murs par une couleur sombre. Sécurité Prévention de la surchauffe interne • Assurez-vous que la tension de service de Après avoir mis l’appareil hors tension au votre appareil est identique à...
  • Page 47: Caractéristiques

    Vous pouvez l’emporter aisément avec votre ordinateur. Silence de fonctionnement Grâce à son mécanisme de refroidissement spécifique à Sony, l’appareil fonctionne en silence. Luminosité élevée, haute qualité d’image • Luminosité élevée L’adoption d’un système optique à haut rendement et de la lampe 120 W UHP autorise une haute luminosité...
  • Page 48: Compatible Avec Différents Signaux D'entrée

    le projecteur au moyen d’un logiciel ................d’application (CD-ROM) fourni avec le • Windows est une marque déposée de projecteur depuis un ordinateur tournant Microsoft Corporation déposée aux sous Windows 98, Windows 98 SE, États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows ME ou Windows 2000. •...
  • Page 49: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    1 Couvercle avant Emplacement et Appuyez sur le bouton OPEN pour ouvrir le couvercle avant. fonction des 2 Bouton OPEN commandes 3 Couvercle de lampe (bas) 4 Capteur de télécommande avant Avant/Côté/Bas (récepteur SIRCS) 5 Indicateurs • LAMP/COVER : S’allume ou clignote dans les conditions suivantes : –...
  • Page 50 9 Levier de mise au point veille, vous pouvez le mettre sous tension à l’aide de la touche I / 1. Ajuste la mise au point de l’image. – S’allume en vert lorsque le q; Levier de zoom projecteur est sous tension. –...
  • Page 51: Ouverture/Fermeture Du Couvercle Avant

    Ouverture/fermeture du couvercle Utilisation du support réglable avant Pour régler la hauteur Pour ouvrir le couvercle avant Réglez la hauteur du projecteur comme suit : Appuyez sur la touche OPEN. Ouvrez le couvercle avant et posez-le sur le Soulevez le projecteur et appuyez sur panneau supérieur du projecteur.
  • Page 52: Panneau De Commande

    5 Touche ENTER Panneau de commande Confirme la saisie des réglages de paramètres dans le menu système. 6 Touche MENU Affiche l’écran de menu. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver le menu. 7 Touches fléchées (M/m/</,) Sert à sélectionner le menu ou à procéder à...
  • Page 53: Télécommande

    • VIDEO (type phono) : Raccordez-le Télécommande à la sortie vidéo composite d’un appareil vidéo. Les touches portant le même nom que sur le • S VIDEO (mini DIN 4 broches) : Se panneau de commande remplissent la même raccorde à la sortie du signal S Vidéo fonction.
  • Page 54 5 Touches fléchées (M/m/</,) qs Touche D KEYSTONE Sert à régler la distorsion trapézoïdale de 6 Touche R CLICK l’image qui peut se produire selon Fonctionne comme le bouton droit de la l’angle du projecteur. Utilisez une souris. touche fléchée (M/m/</,) pour équerrer l’image.
  • Page 55 • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, ôtez les piles de façon à éviter tout dommage causé par une fuite des piles. Si une pile a fuit, retirez les piles, nettoyez et séchez le compartiment à piles et remplacez les piles par des neuves.
  • Page 56: Installation Et Projection

    Installation et projection Installation du projecteur Cette section explique comment installer le projecteur. La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide de référence. Distance entre l’écran et le centre de l’objectif Unité...
  • Page 57: Raccordement Du Projecteur

    Raccordement du projecteur Pour le raccordement du projecteur, se reporter aux illustrations des pages suivantes : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Branchez correctement les fiches des câbles; des fiches incomplètement enfichées sont souvent à...
  • Page 58 Raccordement à un ordinateur compatible IBM PC/AT Si vous utilisez une souris sans fil Côté gauche Ordinateur vers la sortie moniteur Câble HD D-sub à 15 broches (fourni) Câble de raccordement audio stéréo vers la sortie audio (non fourni) Câble USB (fourni) vers le connecteur USB A propos de la fonction USB Lors du premier raccordement du projecteur à...
  • Page 59: Raccordement À Un Magnétoscope Ou Un Appareil Rvb 15K/ À Composantes

    Raccordement à un magnétoscope ou un appareil RVB 15k/ à composantes Cette section décrit comment raccorder le projecteur à un magnétoscope et à un appareil RVB 15k/à composantes. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil que vous raccordez. Raccordement à...
  • Page 60: Raccordement À Un Appareil Rvb 15K/À Composantes

    Raccordement à un appareil RVB 15k/à composantes Côté gauche Câble de signal SMF-402 (non fourni) HD D-sub à 15 broches (mâle) ↔ 3 × prise phono S VIDEO VIDEO INPUT A AUDIO Câble de raccordement audio stéréo (non fourni) vers la vers la sortie sortie RVB/à...
  • Page 61: Sélection De La Langue De Menu

    Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des neuf langues de menu et d’affichage sur écran. Le réglage par défaut est l’anglais. Capteur de télécommande avant I / 1 FREEZE MS SLIDE D KEYSTONE INPUT MENU ENTER Ouvrez le couvercle avant, puis branchez le cordon d’alimentation secteur à...
  • Page 62 Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner le menu SET SETTING, puis appuyez sur la touche , ou ENTER. Le menu sélectionné apparaît. INPUT-A SET SETTING STATUS: INPUT-A: COMPUTER AUTO INPUT SEL: LANGUAGE: ENGLISH POWER SAVING: Appuyez sur la touche M ou m pour sélectionner “LANGUAGE,” puis appuyez sur la touche , ou ENTER.
  • Page 63: Projection

    Projection Capteur de télécommande arrière I / 1 FREEZE MS SLIDE D KEYSTONE INPUT MENU ENTER Indicateurs ON/STANDBY Ouvrez le couvercle avant, puis branchez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale, puis raccordez tous les appareils. L’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge et le projecteur passe en mode de veille.
  • Page 64: Pour Régler Le Volume

    Tournez le levier de zoom pour ajuster la taille de l’image. Tournez le levier de mise au point pour régler la netteté de l’image. Attention Ne regardez pas vers l’objectif en cours de projection car vous risquez de vous blesser aux yeux. Pour régler le volume Le volume peut être réglé...
  • Page 65: Pour Mettre Le Projecteur Hors Tension

    Pour mettre le projecteur hors tension Appuyez sur la touche I / “HORS TENSION? Veuillez de nouveau appuyer sur I / 1.” s’affiche pour confirmer que vous voulez mettre le projecteur hors tension. Remarque Le message disparaît si vous appuyez sur une touche quelconque autre que la touche I / 1 ou si vous n’appuyez sur aucune touche pendant cinq secondes.
  • Page 66: Des Outils Efficaces Pour Vos Présentations

    Des outils efficaces pour vos présentations Pour agrandir l’image (fonction Zoom numérique) Vous pouvez sélectionner dans l’image un point à agrandir. Cette fonction opère lorsqu’un signal d’un ordinateur est entré. Appuyez sur la touche D ZOOM + de la télécommande. L’icône Zoom numérique apparaît au centre de l’image.
  • Page 67: Réglages À L'aide Du Menu

    Réglages à l’aide du menu • Lors de la modification d’un niveau de Utilisation du MENU réglage : Pour augmenter le nombre, appuyez sur la touche Le projecteur est équipé d’un menu sur écran Pour diminuer le nombre, appuyez sur permettant d’effectuer divers réglages.
  • Page 68: Le Menu Ctrl Image

    COULEUR Le menu CTRL Ajuste l’intensité des couleurs. Plus la valeur IMAGE de réglage est élevée, plus l’intensité des couleurs est importante. Plus la valeur de réglage est basse, plus l’intensité des Le menu CTRL IMAGE sert à régler couleurs est faible. l’image.
  • Page 69: Le Menu Regl Entree

    TEMP COULEU Le menu REGL Ajuste la température des couleurs. ENTREE HAUT : Rend les blancs plus bleuâtres. BAS : Rend les blancs plus rougeâtres. Le menu REGL ENTREE sert au réglage du STANDARD (système couleur) signal d’entrée. Les paramètres non réglables suivant le Sélectionne le système de couleur du signal signal d’entrée ne sont pas affichés dans le d’entrée.
  • Page 70: A Propos Du N° De Mémoire De Présélection

    AMPL H FORMAT Ajuste la taille horizontale de l’image Définit le format de l’image. Lors de l’entrée transmise par le connecteur INPUT A. Plus d’un signal 16:9 (compressé) à partir d’un la valeur de réglage est élevée, plus la taille appareil tel qu’un lecteur DVD, choisissez horizontale de l’image est grande.
  • Page 71 Super Mac-2 1312 SGI-1 1320 Macintosh 19" 1328 Macintosh 21" 1456 Sony News 1708 PC-9821 1600 1280 × 1024 WS Sunmicro 1664 Remarque Lorsque le format de l’image du signal d’entrée est différent de 4:3, une partie de l’écran s’affiche en noir.
  • Page 72: Le Menu Reglage

    LANGAGE Le menu REGLAGE Sélectionne la langue d’affichage du menu système et des écrans de menu. Les langues disponibles sont : anglais, français, Le menu REGLAGE est utilisé pour changer allemand, italien, espagnol, portugais, les réglages du projecteur. japonais, chinois et coréen. ENT.A REGLAGE MODE ECO...
  • Page 73: Le Menu Regl. Instal

    MENU ARR . – PLAN Le menu REGL. Sélectionne l’intensité de l’arrière-plan du INSTAL. menu entre SOMBRE, STANDARD et CLAIR. Le menu REGL. INSTAL. est utilisé pour DUREE LAMPE changer les réglages du projecteur. Indique le nombre total d’heures de fonctionnement de la lampe.
  • Page 74: Entretien

    Entretien Ouvrez le couvercle de la lampe en Entretien dévissant la vis au moyen d’un tournevis cruciforme (fourni avec la lampe pour projecteur). Remplacement de la lampe Lorsque la lampe a grillé ou perdu en luminosité ou “Veuillez remplacer la LAMPE”...
  • Page 75: Nettoyage Du Filtre À Air

    Introduisez la nouvelle lampe à fond liquide ou objet n’y pénètre de manière à prévenir tout risque d’électrocution ou jusqu’à ce qu’elle soit correctement en d’incendie. place. Serrez les vis. Repliez la poignée. Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 300 heures.
  • Page 76 Lavez le filtre à air au moyen d’une solution détergente neutre et faites-le sécher dans un endroit ombragé. Réinstallez le filtre et remettez le couvercle en place. Remarques • Si vous ne nettoyez pas le filtre à air, il est possible que de la poussière s’y accumule et l’obstrue.
  • Page 77: Dépannage

    • Le couvercle du filtre à air est mal fixé. c Refermez correctement le couvercle du filtre à air (voir page 33). Les témoins LAMP/ • Le circuit électrique est défectueux. c Adressez-vous à un personnel qualifié Sony. COVER et TEMP/FAN sont tous deux allumés. Image Symptôme Cause et remède...
  • Page 78 Symptôme Cause et remède Pas d’affichage sur écran. • Le paramètre ETAT du menu REGLAGE est réglé sur OFF. c Réglez ETAT dans le menu REGLAGE sur ON (voir page 30). La balance des couleurs est • L’image n’est pas correctement réglée. c Réglez l’image (voir page 26).
  • Page 79: Messages D'avertissement

    Symptôme Cause et remède L’indicateur TEMP/FAN • Le ventilateur est défectueux. c Adressez-vous à un personnel qualifié Sony. clignote. L’indicateur TEMP/FAN • La température à l’intérieur du projecteur est anormalement s’allume. élevée. c Vérifiez si les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
  • Page 80: Divers

    Divers Exposition à la chaleur et à Remarques sur l’humidité l’installation Installation déconseillée N’installez pas le projecteur dans les situations suivantes. Ces installations peuvent entraîner un dysfonctionnement • N’installez pas l’appareil dans un endroit ou causer des dommages au projecteur. où...
  • Page 81: Positions Déconseillées

    Positions déconseillées Spécifications N’utilisez pas le projecteur dans les situations suivantes. Caractéristiques optiques Système de projection N’installez pas le projecteur sur Système de projection à son flanc 3 panneaux LCD, 1 objectif Panneau LCD Panneau LCD TFT 0,7 pouce avec Évitez d’utiliser le projecteur dans une réseau micro-objectif, position qui pourrait entraîner un...
  • Page 82: Généralités

    Entrée/sortie Généralités 275 × 65 × 214 mm (10 × 2 × Entrée vidéo VIDEO : type phono Dimensions Vidéo composite: 1 Vcc ±2 dB pouces) (l/h/p) (avec le de synchro négative couvercle avant refermé, sans (terminaison à 75 ohms) les parties saillantes) S VIDEO : miniconnecteur DIN Poids...
  • Page 83: Accessoires En Option

    Pour plus de détails, veuillez consulter votre OPTIMISER – – – – revendeur Sony. IMAGE D. – 1) Il se peut que la lampe VPS-50C ne soit pas disponible dans toutes les régions. Pour plus de MODE –...
  • Page 84: Signaux Présélectionnés

    Signaux présélectionnés N° de Signal présélectionné fH (kHz) fV (Hz) Synchro AMPL mémoire (dimension horizontale) Vidéo 60 Hz 15,734 59,940 Vidéo 50 Hz 15,625 50,000 RVB 15k/à composantes 60 Hz 15,734 59,940 S sur G/Y ou Composite Synchro RVB 15k/à composantes 50 Hz 15,625 50,000 S sur G/Y ou...
  • Page 85: Avertissement Relatif Au Raccordement Secteur

    N° de Signal présélectionné fH (kHz) fV (Hz) Synchro AMPL mémoire (dimension horizontale) 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos 1800 SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1728 1280 × 1024 SXGA VESA 43 Hz 46,433 43,436 H-pos, V-pos 1696...
  • Page 86: Index

    Exemples d’installation .. 14 Index installation PHASE ......27 déconseillée ..38 POSITION MENU ..31 positions déconseillées 39 Précautions ....... 4 remarques ....38 Accessoires en option ..41 Accessoires fournis ..40 RECH ENT. AUTO ..30 Affectation des broches ..41 Fente Memory Stick ..
  • Page 87 Index...

Table des Matières