Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND
CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
Keep this manual in a safe location for future reference
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET
ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Glass Body Analysis Scale
ENGLISH
Instruction manual ................................................... 2
EMC Compliance Declaration ....................................................................................... 14
Báscula de análisis corporal de vidrio
ESPAÑOL
Manual de instrucciones........................................ 17
Declaración de conformidad de EMC .......................................................................... 30
Pèse-personne d'analyse corporelle en verre
FRANÇAIS
Mode d'emploi ........................................................ 33
Déclaration de conformité CEM .................................................................................... 46
Distributed by/
Distribuido por/
Distribué par :
Beurer North America LP
900 N Federal Highway
Hallandale Beach, FL 33009. USA
www.beurer.com
BF 408
Manufactured in China for/
Fabricado en China para/
Fabriqué en Chine pour :
Beurer GmbH, Söflinger Str. 218,
89077 Ulm, Germany
www.beurer.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer BF 408

  • Page 1 Manufactured in China for/ Distribuido por/ Fabricado en China para/ Distribué par : Fabriqué en Chine pour : Beurer North America LP Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 900 N Federal Highway 89077 Ulm, Germany Hallandale Beach, FL 33009. USA www.beurer.com www.beurer.com...
  • Page 33: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    FRANÇAIS 1. Remarques importantes sur la sécurité Signes et symboles Les signes suivants apparaissent dans la Section Sécurité (pages 33, 34, 35) et dans ce manuel aux pages 37, 38, 39, 41, 43, 44. LISEZ LA TOTALITÉ DE CE MANUEL, NOTAMMENT LA SECTION DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE ENTIÈREMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
  • Page 34 MISE EN GARDE : • Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des femmes enceintes. • Ce produit n’est pas destiné à être utilisé pour des nourrissons, des tout-petits et des enfants de moins de 10 ans. • Les matériaux d’emballage constituent un risque mortel pour les enfants et peuvent provoquer la suf- focation.
  • Page 35 • Ne démontez pas l’appareil. Vous pourriez vous blesser. • Évitez d’introduire vos doigts dans une ouverture, à l’intérieur ou sous le pèse-personne. AVIS : • Protégez le pèse-personne des chocs violents, de l’humidité, de la poussière, des produits chimiques, des variations de température importantes et des sources de chaleurs trop rapprochées (par ex. fours, radiateurs de chauffage).
  • Page 36: Contenu De L'emballage

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR Y FAIRE RÉFÉRENCE ULTÉRIEUREMENT Si le mode d’emploi est endommagé ou si vous ne l’avez plus en votre possession, veuillez contac- ter le service clientèle de Beurer. Reportez-vous à la garantie pour le service à contacter pour les réparations.
  • Page 37: Description De L'appareil

    à l’arrière du pèse-personne. Pour des informations sur le produit, des questions ou le service à la clientèle, composez le numéro gratuit 1-800-536-0366 ou envoyez un courriel à info@beurer.com 4. Le principe de mesure Ce pèse-personne applique le principe de fonctionnement d’analyse d’impédance bioélectrique (A.I.B.). Cela per- met de mesurer des relations physiques en quelques secondes au moyen d’un signal imperceptible et inoffensif...
  • Page 38: Fonctionnement

    ATTENTION : • Si une pile présente une fuite, ne touchez surtout pas le fluide de la pile. Évitez tout contact avec la peau (par ex. en mettant des gants de protection) et nettoyez le compartiment de piles avec un chiffon sec. AVIS : •...
  • Page 39: Mesure Du Poids Uniquement

    • Évitez d’utiliser l’appareil sur des surfaces glissantes, par exemple des sols humides. Vous pourriez glisser. • Ce produit n’est pas destiné à poser un diagnostic médical. Pour obtenir un avis médical, adressez- vous à un médecin. En cas d’urgence, composez immédiatement le 911. •...
  • Page 40: Mesure Du Poids, De La Graisse Corporelle, De L'eau Corporelle, Du Pourcentage Musculaire Et Du Taux Métabolique Actif

    Mesure du poids, de la graisse corporelle, de l’eau corporelle, du pourcentage musculaire et du taux métabolique actif Définition des données utilisateur Pour mesurer votre pourcentage de graisse corporelle et autres données physiques, vous devez entrer vos paramètres utilisateur personnels. Le pèse-personne inclut plus de 10 espaces mémoire dans lesquels vous et d’autres membres de votre fa- mille pouvez enregistrer des paramètres personnels.
  • Page 41: Astuces D'utilisation Du Pèse-Personne

    Astuces d’utilisation du pèse-personne – Placez le pèse-personne sur un sol dur, plan et à niveau (ni tapis ni moquette) ; un revêtement de sol ferme est nécessaire pour garantir une mesure précise. – Si possible, pesez-vous toujours à la même heure (préférablement le matin) dans des conditions compa- rables, par exemple après utilisation des toilettes, l’estomac vide, sans vêtements, afin d’obtenir des résultats comparables.
  • Page 42: Graisse Corporelle

    Graisse corporelle Les pourcentages de graisse corporelle suivants représentent des valeurs indicatives (contactez votre médecin pour plus d’informations). Une valeur plus faible est souvent observée chez les athlètes. Selon le type de sport, l’intensité de l’entraîne- ment et la constitution physique, les valeurs obtenues peuvent se situer sous le seuil recommandé indiqué. Il faut toutefois souligner que des valeurs extrêmement faibles peuvent signaler un état de santé...
  • Page 43: Résolution De Problèmes

    • Idéalement, il convient de soutenir votre régime par de l’activité physique, et de l’entraînement de forme ou de musculation. De cette manière, vous pouvez augmenter votre pourcentage de muscle à moyen terme. • Les pourcentages de graisse corporelle, d’eau corporelle et de muscle ne peuvent pas être additionnés (cer- tains éléments de tissus musculaires contiennent également de l’eau corporelle).
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Si des pièces de remplacement pour pièces défectueuses ne sont pas disponibles, Beurer se réserve le droit de procéder à des substitutions de produits à la place de la réparation ou du remplacement.
  • Page 45 Beurer. Cette garantie est annulée si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou d’entreprise. La responsabilité maximale de Beurer sous cette garantie est limitée au prix d’achat payé...
  • Page 46: Déclaration De Conformité Cem

    Pour tous les ÉQUIPEMENTS ME et les SYSTÈMES ME Déclaration et directives du fabricant - émissions électromagnétiques Le BF 408 doit être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du BF 408 doit s’assurer qu’il est bien utilisé dans un tel environnement. Test d’émissions Conformité...
  • Page 47 électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l’intensité du champ mesurée à l’endroit où le BF 408 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le BF 408 doit être observé pour vérifier son fonctionnement normal. Si des anoma- lies sont observées, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou...
  • Page 48 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et le BF 408 Le BF 408 peut être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF ray- onnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur du BF 408 peut prévenir l’interférence électromagnétique par le maintien d’une distance minimale entre les équipements portable et mobile de communications RF...

Table des Matières