Page 2
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 5...
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 17 2. Volume de livraison Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Raboteuse certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Outil de montage blessures et dommages. Veuillez donc lire Poussoir attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de Bloc coulissant(2x) sécurité.
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 18 Lorsque l’appareil est correctement monté, manié, Veillez au fait que nos appareils, conformément à entretenu et réparé, il apporte la prestation décrite leur affectation, nʼont pas été construits, pour être dans ce mode d’emploi. La machine doit être utilisés dans un environnement professionnel, contrôlée à...
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 19 7. Caractéristiques techniques 9. Montage 9.1 Butée parallèle (fig. 4/5) Moteur à courant alternatif : 230 V ~ 50 Hz Placez la tôle de recouvrement du fer (25) sur la Puissance P : 1280 W table dʼavance (13), comme représenté...
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 20 11. Dresser Lorsque le travail est achevé, éteignez la machine. Appuyez sur la touche rouge « 0 » et fermez le couvercle jaune (1) Débranchez 11.1 Réglage (fig. 1/3/4) ensuite la machine du réseau. Pour régler la hauteur de la table dʼavance (13), Retirez les copeaux et la poussière de la table tournez le bouton de réglage pour la section de...
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 21 Eteignez la machine lorsque le travail est fini. 14. Entretien (fig. 1/13) Pour ce faire, appuyez sur la touche rouge « 0 » et fermez le couvercle jaune (1). Débranchez Attention : Tirez la fiche de contact avant tous ensuite la machine du réseau.
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:29 Uhr Seite 22 4. Perte de vitesse en mode de rabotage : 16.2 Maintenance profondeur de passe trop importante Réduisez la Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin profondeur de passe. de maintenance. vitesse dʼamenée trop élevée. Réduisez la vitesse dʼamenée.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Dicken-Abrichthobelmaschine BT-SP 1300 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: TÜV Süd Product Service GmbH Notified Body No.: 0123...
Page 66
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:30 Uhr Seite 66 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 69
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:30 Uhr Seite 69 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Page 71
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:30 Uhr Seite 71 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedingungen. Das heißt, dass eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlusspunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z=0,25+j0,25 Ω...
Page 73
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:30 Uhr Seite 73...
Anleitung_BT_SP_1300_SPK1:_ 02.09.2010 11:30 Uhr Seite 75 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...