Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
D
Originalbetriebsanleitung
Stationäre Hobelmaschine
GB
Original operating instructions
Stationary planer
F
Instructions d'origine
Raboteuse stationnaire
I
Istruzioni per l'uso originali
Pialla a fi lo e spessore
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Stationær høvlemaskine
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stacionarna blanjalica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Stacionarno rende
CZ
Originální návod k obsluze
Stacionární hoblovka
SK
Originálny návod na obsluhu
Stacionárna hobľovačka
7
Art.-Nr.: 44.199.55
Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 1
Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 1
NL
Originele handleiding
Stationaire schaafmachine
E
Manual de instrucciones original
Cepilladora estacionaria
P
Manual de instruções original
Plaina de mesa
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Стационарный строгальный
станок
SLO
Originalna navodila za uporabo
Stacionarni stroj za skobljanje
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σταθερή ηλεκτρική πλάνη
TC-SP 204
I.-Nr.: 11016
26.09.2016 11:44:56
26.09.2016 11:44:56
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-SP 204

  • Page 1 TC-SP 204 Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Stationäre Hobelmaschine Stationaire schaafmachine Original operating instructions Manual de instrucciones original Stationary planer Cepilladora estacionaria Instructions d’origine Manual de instruções original Raboteuse stationnaire Plaina de mesa Istruzioni per l’uso originali Оригинальное руководство по Pialla a fi lo e spessore эксплуатации...
  • Page 2 16 26 28 33 41 41 - 2 - Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 2 Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 2 26.09.2016 11:44:57 26.09.2016 11:44:57...
  • Page 3 18 19 - 3 - Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 3 Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 3 26.09.2016 11:44:58 26.09.2016 11:44:58...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 4 Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 4 26.09.2016 11:45:02 26.09.2016 11:45:02...
  • Page 5 12 34 - 5 - Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 5 Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 5 26.09.2016 11:45:06 26.09.2016 11:45:06...
  • Page 6 - 6 - Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 6 Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 6 26.09.2016 11:45:11 26.09.2016 11:45:11...
  • Page 29 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 30 Danger ! Bouton de réglage pour profondeur de Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter copeaux certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 10 Support de pièce à usiner blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 11 Pied en caoutchouc tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 12 Recouvrement de la lame du rabot sécurité.
  • Page 31 sont pas endommagés par le transport. considérée comme non conforme. Pour les • Conservez l’emballage autant que possible dommages en résultant ou les blessures de tout jusqu’à la fin de la période de garantie. genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
  • Page 32 5. Avant la mise en service Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être Assurez-vous, avant de connecter la machine, modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil que les données se trouvant sur la plaque de électrique ;...
  • Page 33 nées du réseau. surcharge. Lorsque le courant nominal est • Contrôlez visuellement si les cylindres dépassé, l‘interrupteur de surcharge met d‘alimentation et de décharge (f) de la rabo- l‘appareil hors circuit. Après une courte teuse fonctionnent de façon homogène. (cf. pause de refroidissement, vous pouvez re- figure 8) mettre l‘appareil en marche en appuyant sur...
  • Page 34 7.1.3 Mode de rabotage de dégrossissage le volume de livraison). (fi g. 9/10) • Ouvrez le bouton de fixation (32) et déplacez 7.2.3 Fonctionnement de la table à tirer le recouvrement de la lame du rabot (12) d’épaisseur (fi gure 11/14) •...
  • Page 35 Avertissement ! 6. Blocage du rejet de copeaux lors du ti- Utilisez uniquement les lames recomman- rage ou du dressage d’épaisseur : • dées par le fabricant pour cet appareil. Lors de aucune installation d’aspiration de poussière l‘utilisation d‘autres lames, il y a un risque de (non comprise dans le volume de livrai- blessure en raison de perte de contrôle.
  • Page 36 11. Mise au rebut et recyclage appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. L‘appareil se trouve dans un emballage per- 10.2 Entretien (fi g. 1/15) mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Avertissement ! Tirez la fi che de contact avant Cet emballage est une matière première et peut tous travaux d’entretien ! donc être réutilisé...
  • Page 37 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 38 Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 39 Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 168 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stationäre Hobelmaschine TC-SP 204 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65, 2014/35/EU D-80399 München, Germany...
  • Page 169 - 169 - Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 169 Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 169 26.09.2016 11:45:36 26.09.2016 11:45:36...
  • Page 170 EH 09/2016 (01) Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 170 Anl_TC_SP_204_SPK7.indb 170 26.09.2016 11:45:36 26.09.2016 11:45:36...

Ce manuel est également adapté pour:

44.199.55