Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VC650BT DIGITAL-MULTIMETER
BEDIENUNGSANLEITUNG
VC650BT DIGITAL MULTIMETER
OPERATING INSTRUCTIONS
VC650BT MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
VC650BT DIGITALE MULTIMETER
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.:
12 44 11
Seite 4 – 40
Page 41 – 73
Page 74 – 110
Pagina 111 – 145
Version 11/13
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT VC650BT

  • Page 2 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfi lmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
  • Page 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Aufl istung der Inhalte fi nden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
  • Page 4 2 3 4 5 6 7 8 SHIFT 16 15 14 13 12 11...
  • Page 75 TABLE DES MATIÈRES Page Introduction ..........................75 Utilisation prévue ........................76 Contenu de l’emballage ......................77 Explication des symboles ......................78 Consignes de sécurité ......................78 Eléments de fonctionnement ....................82 Generalites ..........................83 Indications et symboles sur l’écran ................... 84 Alimentation du produit ......................
  • Page 76: Introduction

    Voltcraft® - Ce nom est en effet garant d’une qualité au dessus de la moyenne dans les domaines de la mesure, de la recharge ainsi que des appareils de réseau, tous se distinguant par leur compétence technique, leur fi...
  • Page 77: Utilisation Prévue

    (sauf test des diodes et test de continuité). Un réglage manuel est possible à tout moment. Le VC650BT affi che des valeurs mesurées réelles effectives (True RMS), aussi bien dans la plage de tension alternative que dans la plage de mesure du courant.
  • Page 78: Contenu De L'emballage

    L’appareil de mesure ne doit pas être ouvert durant l’utilisation, le logement des piles ne doit alors pas non plus être ouvert ou utilisé en l’absence du couvercle. Le dispositif de protection empêche l’ouverture du couvercle du logement des piles et fusibles tant que les câbles de mesure sont insérés dans les raccords de mesure.
  • Page 79: Explication Des Symboles

    4. EXPLICATION DES SYMBOLES Dans ce mode d’emploi, le symbole avec un point d’exclamation dans un triangle signale des consignes importantes, qui doivent être absolument respectées. Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute compromission de la sécurité...
  • Page 80 • Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, - a été...
  • Page 81 • Avant chaque utilisation, vérifi ez que le produit ne soit pas endommagé. Si vous constatez des dommages, n’utilisez plus le produit. Débranchez l’appareil du secteur et enlevez l’alimentation de la prise de courant. Portez ensuite le produit dans un atelier de réparation spécialisé.
  • Page 82 • N’utilisez pas le multimètre juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de foudre ! / surtensions à haute énergie !). Veillez impérativement à ce que vos mains, vos chaussures, vos vêtements, le sol, les circuits et les éléments du circuit, etc. soient parfaitement secs.
  • Page 83: Eléments De Fonctionnement

    6. ELÉMENTS DE FONCTIONNEMENT Voir page dépliante 1. Affi cher 2. Bouton RANGE (changement manuel de la plage de mesure) 3. Bouton SAVE / SERIES LOG 4. Bouton REL/PC (REL : bouton de mesure de la valeur de référence / PC : active l’interface) 5.
  • Page 84: Generalites

    Commande rotative pour sélectionner la fonction de mesure • V ~ / (mesure de la tension AC en volts, fi ltre passe-bas) • V / AC+DC (mesure de la tension DC en volts, AC + DC) • mV / ºCºF (mesure de la tension DC en millivolts, température en ºC / ºF) •...
  • Page 85: Indications Et Symboles Sur L'écran

    8. INDICATIONS ET SYMBOLES SUR L’ÉCRAN Symbole Delta pour mesurer la valeur relative (= mesure de la valeur de référence) AUTO Sélection automatique de la plage de mesure MANUAL Sélection manuelle de la plage de mesure TrueRMS Vraie racine carré moyen Fonction de retenue des données COMP Mode comparatif...
  • Page 86 ºF Degrés Fahrenheit (unité de température) Ohm (unité d’impédance électrique) Kilo Ohm (= 1 000 ) Mega Ohm (= 1 000 000 ) Nanofarad (unité de capacité électrique, = 0,000000001 F) µF Microfarad (= 0,000001 F) Millifarad (= 0,001 F) Symbole pour la mesure de la capacité...
  • Page 87: Alimentation Du Produit

    9. ALIMENTATION DU PRODUIT Le produit est alimenté par soit six piles de type C de 1,5 V soit par 230 V/AC, 50 Hz. Selon vos besoins, sélectionner l’une des méthodes ci-dessous pour alimenter le produit. Pile Déconnecter le produit de la source de courant avant d’ouvrir le compartiment de stockage.
  • Page 88: Cable De Mesures

    10. CABLE DE MESURES Une paire de câbles de mesure et une paire de pinces crocodiles ont été incluses. Selon vos besoins, sélectionner la paire de câbles de mesure souhaitée. Insérer l’extrémité arrondie des câbles dans la prise correspondante. Si vous utilisez la sonde, toucher les sondes des points de mesure ; si vous utilisez des pinces, les attacher aux points de mesure.
  • Page 89 Mesure de la tension The maximum permissible voltage in the measuring circuit may not exceed 600 V in CAT II. Pour mesurer les tensions continues « DC » (V ), procédez de la manière suivante : 1. Allumer le DMM et sélectionner la fonction de mesure « V ».
  • Page 90 Mesure du courant Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d’entrée maximales autorisées. Ne touchez aucun circuit ou aucune partie des circuits en présence de tensions supérieures à 25 V CArms ou à 35 V CC ! Danger de mort ! La tension maximale admissible dans le circuit de mesure du courant ne doit pas dépasser 600 V dans la CAT II.
  • Page 91 Pour la mesure de courants alternatifs (A ~), procédez de la manière suivante.: 1. Allumer le DMM et sélectionner la plage de mesure « A », « mA » ou « µA » ; si vous n’êtes pas sûr de la plage mesurée, commencer par une plage plus grande (« A »).
  • Page 92 Mesure de la résistance Assurez-vous que tous les éléments du circuit, circuits et composants à mesurer ainsi que les autres objets de mesure soient impérativement hors tension et déchargés. Pour la mesure de la résistance, procédez de la manière suivante : 1.
  • Page 93 5. La tension de conduction « UF » s’affi che en volts (V) sur l’écran. Si l’indication « OL » s’affi che sur l’écran, la diode est soit mesurée en sens inverse (UR) soit défectueuse (interruption). Effectuez, en guise de contrôle, une mesure dans le sens contraire. 6.
  • Page 94 Lors de la mesure de capacité dans la gamme mF, l’écran indique parfois « dsc » pendant quelques secondes puis « OL » pendant quelques secondes supplémentaires avant d’indiquer la valeur mesurée. 5. Vous avez dépassé la plage de mesure dès que l’indication « OL » (pour Overload = dépassement) s’affi...
  • Page 95: Fonction Range, Sélection Manuelle De La Plage De Mesure

    Mesure de la tension alternative à fi ltre passe-bas 1 kHz N’utilisez jamais l’option du fi ltre passe-bas pour contrôler la présence de tensions dangereuses ! Les tensions disponibles risqueraient d’être supérieures aux valeurs indiquées. Effectuez toujours d’abord une mesure de la tension sans le fi ltre afi n de déceler, le cas échéant, les tensions dangereuses.
  • Page 96: Fonction Rel

    Si vous choisissez la plage de mesure manuelle, le nombre à côté de la plage représente la limite supérieure de la plage de mesure. Par exemple, si « 4 0 » est affi ché et que l’unité est mA, alors la plage de mesure est limitée à...
  • Page 97: Fonction Max. / Min. / Avg

    15. FONCTION MAX. / MIN. / AVG. La fonction MAX/MIN permet de saisir et d’affi cher les valeurs maximales et minimales pendant une mesure. Après activation de la fonction « MAX/MIN », soit la valeur maximale, soit la valeur minimale est enregistrée.
  • Page 98 Pour régler le seuil et la détermination : 1. Appuyer et maintenir l’appui sur le bouton LOAD / SETUP (13) pendant environ 2 secondes. L’indication « SETUP » s’illuminera pour indiquer que le DMM est en mode réglage. Le réglage du seuil ne comporte pas d’unité. La valeur réelle du seuil est déterminée par le réglage de la plage en cours de mesure.
  • Page 99 18. ENREGISTREMENT ET GESTION DES VALEURS MESUREES Le multimètre VC650 BT numérique et sa fonction d’enregistrement des données offre l’option d’enregistrer jusqu’à 1 000 valeurs mesurées. Pour stocker les valeurs mesurées, procéder comme suit : Appuyer sur le bouton SAVE / SERIES LOG (3) tandis que le multimètre est allumé. Le coin supérieur gauche de l’affi...
  • Page 100: Fonction Auto-Power-Off

    19. FONCTION AUTO-POWER-OFF Le DMM s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes si vous n’actionnez aucune bouton ou bouton rotatif. Cette fonction préserve et ménage la batterie et prolonge l’autonomie de fonctionnement. Cette fonction est active uniquement si le DMM est alimenté par piles. Le Symbole apparaitra à...
  • Page 101: Interface Usb

    21. INTERFACE USB Utiliser le câble USB fourni pour connecter le DMM au PC (avec « Voltsoft » installé) pour télécharger les données enregistrées sur le PC. 1. Insérer la prise USB de type B du câble USB dans la prise USB de type B (24) située au dos du DMM.
  • Page 102: Entretien Et Nettoyage

    24. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Généralités Afi n de garantir la précision du multimètre pendant une période prolongée, il doit être calibré une fois par an. Hormis un nettoyage occasionnel et un remplacement de fusibles, l’appareil de mesure ne nécessite pas d’entretien. Le remplacement de la pile et du fusible est décrit plus bas. Contrôlez régulièrement la sécurité...
  • Page 103 Appuyer sur le levier du couvercle du logement des fusibles à droite pour ouvrir le logement des fusibles. Remplacer le fusible endommagé par un nouveau fusible du même type. Se reporter au chapitre des données techniques. Refermer le logement des fusibles et mettre les deux vis situées sur le haut du produit de la position «...
  • Page 104: Dépannage

    25. DÉPANNAGE Avec le DMM, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéfi ciant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des dysfonctionnements surviennent. Vous trouverez donc ci-après plusieurs procédures vous permettant de le dépanner facilement le cas échéant : Observez impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 105: Elimination Des Déchets

    26. ELIMINATION DES DÉCHETS Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fi n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit. Piles / Accumulateurs Le consommateur fi...
  • Page 106: Caractéristiques Techniques

    27. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Système requis ......Microsoft Windows® 2000 / XP / Vista™ / 7 Tension de service ......6 x 1,5 V/CC pile type C ou 230 V/CA, 50 Hz Affi chage .........40000 counts max. (caractères) Taux de mesure ......env. 2 à 3 mesures/seconde, bargraphe env. 10 mesures/seconde Longueur des câbles de mesure ..env.
  • Page 107 Tension alternative Plage Précision Résolution Gamme de fréquence ±(0,5 % + 40 digit) 45 – 1.000 Hz ±(1,2 % + 40 digit) 1.000 – 10.000 Hz 0,0001 V ±(3 % + 40 digit) 10.000 – 20.000 Hz ±(4 % + 40 digit) 20.000 –...
  • Page 108 Fonction de mesure de la tension CA + CC Plage Précision Résolution Gamme de fréquence ±(1 % + 80 digit) 45 – 1.000 Hz ±(3 % + 40 digit) 0,0001 V 1.000 – 10.000 Hz ±(6 % + 40 digit) 10.000 –...
  • Page 109 Courant alternatif Plage Précision Résolution Gamme de fréquence ±(0,6 % + 40 digit) 45 – 1.000 Hz 400 µA 0,01 A ±(1,2 % + 40 digit) 1.000 – 10.000 Hz ±(0,6 % + 40 digit) 45 – 1.000 Hz 4000 A 0,1 A ±(1,2 % + 40 digit) 1.000 –...
  • Page 110 Capacité Plage Précision Résolution 40 nF ±(2,5 % + 20 digit) 0,001 nF 400 nF 0,01 nF 0,0001 F ±(2,0 % + 20 digit) 40 F 0,001 F 400 F 0,01 F 4000 F ±(5 % + 20 digit) 0,1 µF Protection contre la surcharge : 1000 V Fréquence Plage...
  • Page 111 Rapport cyclique (rapport impulsion-pauses) Plage Précision Résolution 5 – 2.000 Hz 0,01 % ±(1,2 % + 30 digit) (10 % ~ 90 %) Protection contre la surcharge : 1000V Température Plage Précision Résolution -40 à +40 ºC ±(3 % + 20 digit) +40 à...

Table des Matières