Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Recycler
Tondeuse
Modèle Nº 20654 – Nº de série 250000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur le
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des concessionnaires ou pour enregistrer votre
produit.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou
un réparateur Toro pour un entretien, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
L'illustration ci-après indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez
les numéros dans l'espace réservé à cet effet
ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des
dangers potentiels et sont signalées par les mentions
suivantes :
Danger signale un risque très élevé qui
entraînera inévitablement des blessures graves
ou mortelles, si les précautions recommandées
ne sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles,
si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner
des blessures légères ou modérées si les
précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important : pour
attirer l'attention sur des informations mécaniques
spécifiques, et Remarque : pour des informations
d'ordre général méritant une attention particulière.
E 2005 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, États-Unis
)
50 cm
Sécurité
Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les
spécifications de la norme EN 836 et de la norme ISO
5395 en vigueur au moment de la production.
N'utilisez la machine qu'après avoir lu et compris
le contenu de ce manuel.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des
accidents potentiellement mortels.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette tondeuse
peut occasionner des accidents, parfois mortels.
Pour réduire les risques, respectez les consignes
de sécurité suivantes.
Les instructions qui suivent sont adaptées des
normes ANSI/OPEI B71.1 et ISO 5395.
Consignes générales
d'utilisation
Vous devez lire, comprendre et respecter toutes
les instructions qui figurent sur la machine et
dans le manuel. Familiarisez-vous avec les
commandes et l'utilisation correcte de la
tondeuse avant de la mettre en marche.
m-8024
N'approchez pas les mains ou les pieds des
pièces en rotation. Ne vous tenez jamais devant
l'ouverture d'éjection.
Seules les personnes adultes responsables qui
ont pris connaissance des instructions sont
autorisées à utiliser la machine.
Débarrassez la zone de travail des pierres,
jouets, câbles, os, bâtons, etc. qui pourraient être
ramassés et projetés par la lame.
Vérifiez que personne ne se trouve dans la zone
de travail avant de commencer. Arrêtez la
tondeuse si quelqu'un entre dans la zone de
travail.
Ne travaillez pas pieds nus ou en sandales.
Portez toujours des chaussures solides.
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3352-981 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Traduction de l'original (FR)
Enregistrez votre produit sur www.Toro.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 20654

  • Page 1 Form No. 3352-981 Rev B Recycler 50 cm Tondeuse Modèle Nº 20654 – Nº de série 250000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Introduction Sécurité Lisez attentivement ce manuel pour apprendre Cette tondeuse est conforme aux ou dépasse les comment utiliser et entretenir correctement votre spécifications de la norme EN 836 et de la norme ISO...
  • Page 2 à herbe et autres protections une attention particulière. Ne travaillez pas sur les appropriées ne sont pas en place. pentes sur lesquelles vous ne vous sentez pas à Reportez-vous aux instructions de Toro concernant • l’aise. l’utilisation et le montage d’accessoires. N’utilisez Travaillez perpendiculairement à...
  • Page 3 Contrôlez fréquemment l’état de ces éléments et remplacez-les au besoin par des N’utilisez que des récipients homologués. • pièces Toro d’origine. N’enlevez jamais le bouchon du réservoir et • Les lames de la tondeuse sont aiguisées et n’ajoutez jamais de carburant lorsque le •...
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d’instructions IMPORTANT : Les autocollants de sécurité et d’instructions sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 93-4105 1. Attention – lisez le Manuel de l’utilisateur. 2. Risque de projections – tenez les spectateurs à bonne distance de la machine.
  • Page 5 Vue d’ensemble Préparation du produit Montage du guidon Vous risquez d’endommager les câbles et de rendre la machine dangereuse à utiliser si vous pliez ou dépliez mal le guidon. Veillez à ne pas endommager les câbles en pliant ou dépliant le guidon. Si un câble est endommagé, adressez–vous à...
  • Page 6 Plein d’huile moteur 4. Insérez le câble dans l’ancrage du IMPORTANT : La tondeuse est livrée sans huile dans support gauche du le moteur. guidon. 1. Retirez la jauge. m–8051 5. Fixez la partie supérieure du guidon à la partie inférieure.
  • Page 7 Plein du réservoir de carburant Faites le plein avec de l’essence sans plomb ordinaire d’une marque réputée. IMPORTANT : Pour réduire les problèmes de démarrage, ajoutez un stabilisateur à chaque plein et utilisez de l’essence stockée depuis moins d’un mois. 1/2 in.
  • Page 8 Réglage de la hauteur du guidon Rapprochez les deux extrémités inférieures du guidon (comme illustré) pour engager les axes (A) dans les autres trous, de la manière suivante : Pour augmenter la • hauteur du guidon, choisissez le trou (B). m-5614 Pour réduire la •...
  • Page 9 Utilisation de l’autotraction Recyclage de l’herbe coupée Pour actionner l’autotraction, il vous suffit d’avancer, les mains posées sur la partie supérieure du guidon À la livraison, votre tondeuse est prête à recycler et les coudes serrés ; la tondeuse avance l’herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre automatiquement à...
  • Page 10 Ramassage de l’herbe Éjection latérale de l’herbe coupée coupée Utilisez le bac à herbe pour recueillir l’herbe et les Utilisez l’éjection latérale quand vous tondez de feuilles coupées à la surface de la pelouse. l’herbe très haute. Si l’éjecteur latéral est monté sur la tondeuse, Si le bac à...
  • Page 11 Remplacez la lame dès que nécessaire par une • Hachage de feuilles lame Toro d’origine. Après la tonte, 50% de la pelouse doit être visible • Tonte de l’herbe sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur...
  • Page 12 Entretien courant Remarque : Pour déterminer les côtés gauche et droit, tenez-vous derrière la tondeuse à la position de conduite. Programme d’entretien recommandé IMPORTANT : Reportez-vous au manuel d’utilisation du moteur pour toutes procédures d’entretien supplémentaires. Périodicité des Procédure entretiens •...
  • Page 13 Remplacement du filtre à air Vidange de l’huile moteur Changez le filtre à air une fois par an ou plus souvent Changez l’huile moteur après les 5 premières s’il y a beaucoup de poussière. heures de fonctionnement, puis une fois par an. Reportez-vous à...
  • Page 14 Lubrification du système 5. Montez la nouvelle lame et toutes les fixations. IMPORTANT : Les extrémités incurvées de la lame de traction doivent être dirigées vers la tondeuse. 1. Essuyer les graisseurs des leviers de réglage de hauteur des roues arrière à l’aide d’un chiffon propre.
  • Page 15 Remisage Pliage du guidon Vous pouvez plier le guidon de deux façons : à la Remisez la tondeuse dans un local frais, propre et verticale ou complètement replié. sec. Préparation de la tondeuse au remisage La lame est tranchante et vous risquez de vous blesser gravement à...