1 Introduction 2 Fonctionnement Les toilettes Vetus type ‘HATO...’ comportent un système de 12 V / 24 V: Le cycle choisi est exécuté automatique- broyage intégré. Avec une installation et une utilisation correc- ment en appuyant sur un bouton pous- tes, ces toilettes fonctionnent comme les toilettes habituelles.
FRANÇAIS 4 Pièces incluses dans la commande 4 Pièces incluses dans la commande 12 V / 24 V 110 V / 230 V A Boulons filetés L Rondelles en plastique 2x A Boulons filetés H Brides de tuyau B Ecrous M Bouchons en plastique 2x B Ecrous...
5.2 Installation du cadre Vérifier la verticalité du cadre avec un niveau à bulle. Démonter la cuvette du cadre. Utiliser éventuellement des ron- delles pour assurer une parfaite Dévisser les boulons filetés (A) verticalité du cadre. jusqu’à une longueur de 50 mm + ‘x’.
FRANÇAIS 5.4 Arrivée d’eau 5.7 Montage de la contre-cloison Réaliser l’arrivée d’eau avec une Placer la contre-cloison (par conduite en cuivre ou un tuyau. exemple plaque de plâtre) contre le cadre. Raccourcir l’arrivée d’eau jusqu’à Percer au bon emplacement 2 3/4"...
Comme conduite d’évacuation prendre un tuyau de ø 19 mm (par exemple le ‘tuyau anti-odeurs pour eaux usées de Vetus’ ø 19 mm). Fixer l’évacuation avec les pinces. 5.8.2 Arrivée d’eau Le flexible d’arrivée d’eau du boîtier de moteur est doté d’un raccordement /4”.
FRANÇAIS 110 V / 230 V 110 V / 230 V 5.8 Raccordements 5.9 Montage de la cuvette Monter définitivement la cuvette seulement après avoir réalisé 5.8.1 Évacuation tous les raccordements. Glisser le manchon en caout- Veiller à ce que les manchons en plastiques (D) soient placés chouc (F) sur le raccordement sur les boulons filetés.
6 Utilisation 7 Entretien • Veiller à ce que le robinet à boule sur le tuyau d’arrivée d’eau Le nettoyage des toilettes et l’élimination des dépôts calcaires soit ouvert. dans la cuvette peuvent être effectués avec les détergents pour toilettes habituels. 12 V / 24 V: •...
FRANÇAIS 9 Recherche de pannes Veiller toujours à débrancher l’alimentation en courant lors de réparations éventuelles. Panne Cause probable Solution Le moteur tourne et le cycle se déroule • Le clapet du dispositif anti-siphon ne • Nettoyer le clapet du dispositif anti- correctement, mais l’eau dans la cuvette ferme pas bien.
Page 50
Installatievoorbeelden Einbaubeispiele Ejemplos de instalación Installation examples Exemples d’installation Esempi di installazione MIN. 50 cm 1 2 3 HATO 26 Watertoevoer Water supply Wasserzufuhr Amenée d’eau Alimentación de agua Mandata d’acqua MIN. 50 cm MIN. 50 cm HATO 27 Afvoer Outlet Ablass Écoulement...
Page 51
Aansluitschema Schaltplan Esquema de conexiones Wiring Diagram Schéma de câblage Schema di collegamento 12 V 30 A @ 12 V 15 A @ 24 V 24 V 'medium time lag' Rood Zwart Black Schwarz Rouge Noir 12 V Rojo Negro 24 V Rosso Nero...
Page 52
DIN EN 55014-1 (2000) DIN EN 61000--2 (2000) DIN EN 61000-- (1995) FOKKERSTRAAT 51 - 125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +1 10 400 TELEFAX: +1 10 426 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.com Printed in France 110128.01 05-08...