Télécharger Imprimer la page

Milwaukee 0615-20 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour 0615-20:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

To extend battery pack life:
• Follow the "BATTERY PACK CARE AND USE" section of
this manual.
• Charge battery packs before use.
• Follow the charging instructions in your charger manual.
Pour étendre la durée de vie de la batterie:
• Suivre les instructions de la section «UTILISATION ET
ENTRETIEN DE LA BATTERIE» de ce manuel.
• Charger les batteries avant de les utiliser.
• Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur.
Para extender la duración de la batería:
• Seguir la sección "USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA" en
este manual.
• Cargar las baterías antes de usarlas.
• Seguir las instrucciones de carga en el manual del cargador.
14.4 V AND 18 V LOK-TOR II 1/2" HAMMER-DRILLS & DRIVER DRILLS
PERCEUSE À PERCUSSION ET PERCEUSE-VISSEUSE DE 14,4 V ET 18
V 13 mm (1/2") LOK-TOR II
TALADRO DE PERCUSIÓN Y TALADRO ATORNILLADOR DE 13 mm
(1/2") LOK-TOR II Y 14,4 V Y 18 V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de Cat.
0615-20 Lok-Tor II Driver Drill
0617-20 Lok-Tor II Hammer-Drill
0625-20 Lok-Tor II Driver Drill
0627-20 Lok-Tor II Hammer-Drill

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 0615-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 0615-20 Lok-Tor II Driver Drill 0617-20 Lok-Tor II Hammer-Drill 0625-20 Lok-Tor II Driver Drill 0627-20 Lok-Tor II Hammer-Drill To extend battery pack life: • Follow the "BATTERY PACK CARE AND USE" section of this manual.
  • Page 2 BATTERY TOOL USE AND CARE GENERAL SAFETY RULES-FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS POWER TOOL USE AND CARE 16. Do not force the power tool. Use the 23. Ensure the switch is in the off posi- WARNING correct power tool for your applica- tion before inserting battery pack.
  • Page 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4 WARNING Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and MILWAUKEE battery packs will operate for many years and/or hundreds of cycles when they 18 Volt battery packs in MILWAUKEE are used, charged, and stored according to these instructions. Properly using, charging, and chargers.
  • Page 5 (Fig. 6, 7 & 8) Belt clip Insert the bit by pressing it into the in the counterclockwise direction. MILWAUKEE Hammer-Drills are designed clip. When using drill bits, allow the bit to for three operating modes: drilling with Remove the bit by lifting the tip of the Stud strike the bottom of the chuck.
  • Page 6 The control switch may be set to three posi- until the drill symbol appears in line Torque To start the tool, grasp the handle fi rmly 0615-20 0625-20 tions: forward, reverse and lock. Due to a with the arrow. Then rotate the Torque selector and pull the trigger.
  • Page 7 Typical Bracing Methods APPLICATIONS WARNING Fig. 12 Forward rotation WARNING High rotational force. To reduce the Drilling in Masonry risk of injury, always hold or brace When drilling in masonry, select the ham- securely. Always use side handle To reduce the risk of electric shock, mer-drill operating mode (Cat.
  • Page 8 To reduce the risk of injury, always poration (RBRC). At the end of your battery metal building during the summer. High ship. MILWAUKEE will repair or replace (at unplug the charger and remove the pack's useful life, return the battery pack to a temperatures will overheat the battery pack, MILWAUKEE’s discretion), without charge,...
  • Page 9 12. Retirer toute clé de réglage avant de 20. Entretien des outils électriques. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS mettre l’outil sous tension. Une clé S’assurer de l’absence de tout dés- ALIMENTÉS PAR BATTERIE laissée attachée sur une pièce mobile alignement ou de grippage des de l’outil électrique peut entraîner des pièces mobiles, de toute rupture de...
  • Page 10 Tenir l’outil par les surfaces de prise faites-les remplacer gratuitement à un isolées si, au cours des travaux, 10. Sélecteur de vitesse centre de service MILWAUKEE ac- l’outil de coupe risque d’entrer en crédité. contact avec des fi ls cachés ou avec son propre cordon.
  • Page 11 Les batteries MILWAUKEE fonctionneront pendant de nombreuses années et/ou pour batteries MILWAUKEE de 12, des centaines de cycles si elles sont utilisées, chargées et remisées conformément à ces 14,4 et 18 V dans les chargeurs Verrouillez toujours la détente ou...
  • Page 13 Réglage du tiges de renforcement en acier. Ceci endom- positions: marche avant, marche arrière et détente. collier de 0615-20 0625-20 magerait les mèches en carbure. verrouillée. En raison d’un mécanisme de sélection de & 0617-20 &...
  • Page 14 APPLICATIONS AVERTISSEMENT Méthodes d’etayage typiques Fig. 12 Rotation avant AVERTISSEMENT Perçage de la maçonnerie Haute puissance rotatoire. Afi n de réduire les risques de blessures, Lors du perçage dans la maçonnerie, sélec- tenez toujours l’outil solidement et Pour réduire le risque de décharge tionnez le mode marteau perforateur (No de étayez-le fermement.
  • Page 15 Débarrassez les évents du chargeur et de ou le chargeur. Pour toute répara- Les batteries se déchargent selon un taux outil, indiquent que MILWAUKEE a pris des l’outil des débris et de la poussière. Gardez les tion, consultez un centre de service d’environ 1% par jour.
  • Page 16 MILWAUKEE réparera ou remplacera LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES changer ou d’enlever les accessoires. (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga L’utilisation d’autres accessoires que tout outil (y compris les chargeurs de bat- ceux qui sont spécifi...
  • Page 17 12. Quite todas las llaves de ajuste antes 20. Mantenimiento de las herramientas ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de de encender la herramienta. Una llave eléctricas. Revise que no haya pie- polvo resultantes del lijado mecánico, que esté acoplada a una pieza giratoria zas móviles que estén desalineadas aserrado, esmerilado, taladrado y otras de la herramienta puede provocar lesio-...
  • Page 18 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y EXTENSIÓN DE SU DURACIÓN Las baterías MILWAUKEE funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar, cargar y almacenar de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración.
  • Page 19 OPERACION ADVERTENCIA Fig. 1 ADVERTENCIA Cargar las baterías MILWAUKEE de Instalación del broche portátil (Fig. 3) 12, 14,4 y 18 voltios solamente en El broche portátil puede instalarse en cin- los cargadores MILWAUKEE. Otras Cuando no esté utilizando la herra- turones portaherramientas, bolsas, cubetas, marcas de baterías pueden explotar,...
  • Page 20 Si se usan brocas para taladrar, deje que Los martillos-taladros MILWAUKEE están taladro aparezca alineado con la taladro (Fig. 9). Verifi car la dirección del la broca toque el fondo del portabrocas.
  • Page 21 Para una lista completa de accessorios, de tuercas helicoidales de 3/16" y dos tuercas cuando taladre en hierro o acero. Utilice refi érase a su catálogo MILWAUKEE Elec- Sobrecarga helicoidales de 1/8". un refrigerante cuando taladre en metales tric Tool o visite nuestro sitio en Internet: Estuche Portátil de Plástico...
  • Page 22 útil de las baterías, devuelva éstas gador en buenas condiciones. Despues MILWAUKEE o a un centro de reparaciones su carga en forma gradual. Se llevará entre a la Ofi cina Principal/Centro de Servicio de de 6 meses a un año, dependiendo del...
  • Page 23 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

Ce manuel est également adapté pour:

0617-200625-200627-20