Page 1
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:20 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Elektro-Vertikutierer Mode d’emploi d’origine Scarificateur électrique Istruzioni per l’uso originali Scarificatore elettrico Originele handleiding Elektrische verticuteerder Manual de instrucciones original Escarificador eléctrico Manual de instruções original Escarificador eléctrico 1433 Art.-Nr.: 34.204.78 I.-Nr.: 11020 RG-ES...
Page 2
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:20 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Page 3
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:20 Seite 3...
Page 4
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:20 Seite 4...
Page 5
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:20 Seite 5...
Page 6
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:20 Seite 6...
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:20 Seite 13 11. Parties du châssis pour panier collecteur Attention ! 12. Brides de fixation de câble Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 13. Vis de fixation pour guidon certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 14.
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:20 Seite 14 4. Données techniques 5. Avant la mise en service Le scarificateur est livré démonté. Il faut monter le Tension réseau : 230 V ~ 50 Hz panier collecteur et le guidon complet avant dʼutiliser Puissance absorbée : 1400 W le scarificateur.
Page 15
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:21 Seite 15 Pour accrocher le panier collecteur au 3 x 1,5mm . Les lignes de raccordement des scarificateur, il faut soulever dʼune main le clapet scarificateurs sont particulièrement souvent dʼéjection (figure 13/rep. 1) et prendre de lʼautre endommagées du point de vue de leur isolation.
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:21 Seite 16 Attention ! Nʼouvrez jamais le clapet dʼéjection Attention ! lorsque le moteur est encore en marche. Le rouleau Le rouleau tourne encore quelques secondes après à lame en rotation peut entraîner des blessures. la mise hors circuit du moteur. Nʼessayez jamais Fixez toujours le clapet dʼéjection avec précaution.
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:21 Seite 17 8.3 Maintenance 9. Mise au rebut et recyclage Un rouleau à lames usé ou endommagé doit être échangé par une personne spécialiste dûment Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant autorisée (cf. adresse sur le bulletin de garantie). dʼéviter les dommages dus au transport.
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:21 Seite 18 10. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fiche c) par atelier de service clientèle défectueuse d) Raccordements sur le moteur...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer RG-ES 1433 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Page 44
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:21 Seite 44 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 46
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:21 Seite 46 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 48
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:21 Seite 48...
Page 49
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:21 Seite 49...
Anleitung_RG_ES_1433_SPK2__ 13.11.13 10:21 Seite 50 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie.