Bosch ART 35 Notice Originale
Bosch ART 35 Notice Originale

Bosch ART 35 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour ART 35:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

OBJ_BUCH-1800-004.book Page 1 Monday, September 26, 2016 3:40 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 462 (2014.01) AS / 149 EURO
ART 35
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch ART 35

  • Page 1 OBJ_BUCH-1800-004.book Page 1 Monday, September 26, 2016 3:40 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY ART 35 www.bosch-garden.com F 016 L81 462 (2014.01) AS / 149 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............F 016 L81 462 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

     Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem  Dieses Gartengerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen Licht. (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sie keine anderen Gegenstände auf das Gartengerät. Reaktionsrichtung  Wechseln Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschä- digte Teile aus. Bewegungsrichtung  Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.  Das Gartengerät nie in Betrieb nehmen, ohne dass die Einschalten zugehörigen Teile montiert sind.
  • Page 5: Technische Daten

    Head of Product Certification Benannte Stelle: Engineering PT/ECS SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools...
  • Page 6: Montage Und Betrieb

     Beseitigen Sie Grasanhaftungen von der Spulenabde- Arbeitshinweise ckung, wenn Sie den Faden oder die Spule ersetzen. Schneidfaden nachführen  Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneid- Fadenspule ersetzen elementen wird empfohlen. Bei anderen Schneid- Faden auf Fadenspule aufwickeln elementen kann das Schneidergebnis abweichen.
  • Page 7: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Robert Bosch Power Tools GmbH General hazard safety alert. Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Read instruction manual. stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Pay attention that bystanders are not injured Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 8: Electrical Safety

     Switch off when transporting the trimmer to and from the If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre. area to be worked on.
  • Page 9: Intended Use

    Reaction direction Intended use is related to operation within 0 °C and 40 °C ambient temperature. Movement direction Technical Data Line trimmer ART 35 Article number 3 600 H78 M.. Rated power No-load speed 8000 Cutting line feed Bump feed ...
  • Page 10: Declaration Of Conformity

     Remove any grass from spool cover when changing line Equipment category: 33 or spool. Notified body:  Only use Bosch approved cutting line. Cutting perfor- SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 mance will vary with different cutting line. Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: ...
  • Page 11: Corrective Action

    Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (011) 6519880 Fax: (01) 4666888 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Disposal Power Tools Locked Bag 66 Do not dispose of garden products into household waste! Clayton South VIC 3169...
  • Page 12: Français

    être utilisés par des personnes disposant des capacités  Ne travaillez que de jour ou sous un bon éclairage artificiel. physiques adaptées et de l’expérience et/ou des connais- F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- pas bouchées par des herbes. ré que dans un atelier agréé Bosch.  Veillez à vous protéger contre toute blessure pouvant être Seules les rallonges de type H05VV-F ou H05RN-F doivent provoquée par le couteau intégré...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    OBJ_BUCH-1800-004.book Page 14 Monday, September 26, 2016 10:53 AM 14 | Français Caractéristiques techniques Coupe-bordure ART 35 N° d’article 3 600 H78 M.. Puissance nominale absorbée Vitesse à vide tr/min 8000 Avance du fil Enrouleur de fil automatique  Poignée réglable Diamètre du fil...
  • Page 15: Montage Et Mise En Service

    OBJ_BUCH-1800-004.book Page 15 Monday, September 26, 2016 10:53 AM Français | 15  Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe Catégorie des produits : 33 agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de Office désigné : coupe peut affecter la performance. SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 ...
  • Page 16: Service Après-Vente Et Assistance

    être isolés et suivre France une voie de recyclage appropriée. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Sous réserve de modifications. Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com...
  • Page 17 NO TOQUE EL CABLE ANTES DE HABERLO coloque el cortabordes en la posición de trabajo horizontal DESENCHUFADO. No use el cortabordes si el cable de red antes de conectarlo. estuviese dañado o desgastado. Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 18: Utilización Reglamentaria

    En caso de estar dañado el cable de conexión, éste solamente deberá hacerse reparar en un taller de servicio autorizado Bosch. Únicamente deberán emplearse cables de prolongación del tipo H05VV-F o H05RN-F. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Datos Técnicos

    OBJ_BUCH-1800-004.book Page 19 Monday, September 26, 2016 10:53 AM Español | 19 Datos técnicos Cortabordes ART 35 Nº de artículo 3 600 H78 M.. Potencia absorbida nominal Revoluciones en vacío 8000 Reajuste del hilo Pulsador automático  Empuñadura abatible Diámetro del hilo de corte Diámetro de corte...
  • Page 20: Montaje Y Operación

    20 | Español  Se recomienda emplear los elementos de corte autori- Categoría de producto: 33 zados por Bosch. La utilización de elementos de corte Centro oficial de inspección citado: de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el SRL, Sudbury, England, Nr.
  • Page 21: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 Reservado el derecho de modificación. México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 22: Português

     Só desligar o aparador se as suas mãos e pés estiverem su- sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e/ou fal- ficientemente afastados dos elementos de corte em rota- ta de conhecimento, a não ser que, sejam supervisionadas ção. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Segurança Eléctrica

     Por precaução deverá substituir as peças gastas ou danifi- aparelho de jardinagem cadas.  Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. Direcção da reacção  Jamais operar o aparelho de jardinagem sem que as respectivas peças estejam montadas.
  • Page 24: Dados Técnicos

    OBJ_BUCH-1800-004.book Page 24 Monday, September 26, 2016 10:53 AM 24 | Português Dados técnicos Aparador de relva ART 35 N° do produto 3 600 H78 M.. Consumo nominal N° de rotações em ponto morto 8000 Recondução do fio Automatismo de toque ...
  • Page 25: Montagem De Funcionamento

    Entidade mencionada:  É recomendável a utilização de elementos de corte ho- SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 mologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: diferente com outros elementos de corte. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, ...
  • Page 26: Italiano

    Conservare in luogo sicuro il presente manuale di Portugal istruzioni d’uso per ogni necessità futura. Robert Bosch LDA Descrizione dei simboli Avenida Infante D. Henrique Allarme generale di pericolo. Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000...
  • Page 27  Indossare pantaloni lunghi e pesanti, scarpe robuste e guanti. Non indossare vestiti larghi, gioielli, calzoni corti, sandali oppure lavorare a piedi nudi. Legare capelli lunghi Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 28: Sicurezza Elettrica

    Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso può essere curo ed asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Non met- riparato esclusivamente da un’ Officina Bosch autorizzata. tere nessun altro oggetto sull’apparecchio per il giardinag- E’permesso utilizzare soltanto cavi di prolunga del tipo gio.
  • Page 29: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Head of Product Certification Ente designato: Engineering PT/ECS SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools...
  • Page 30 Alimentazione del filo da taglio  Si consiglia l’impiego di elementi di taglio omologati Sostituzione della bobina del filo dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibile Avvolgimento del filo sulla bobina che il risultato di taglio sia differente.
  • Page 31: Smaltimento

    Italia Verklaring van de pictogrammen Officina Elettroutensili Algemene waarschuwing. Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Lees de gebruiksaanwijzing door. Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com...
  • Page 32: Elektrische Veiligheid

     Gebruik de machine niet wanneer u moe of ziek bent of on-  Vervang versleten of beschadigde delen veiligheidshalve. der invloed staat van alcohol, drugs of medicijnen.  Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom-  Draag een lange, niet te dunne broek, stevige schoenen en stig zijn.
  • Page 33: Gebruik Volgens Bestemming

    Verboden handeling Als de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen door een erkende Bosch-werkplaats worden gerepareerd. Toebehoren en vervangingsonderdelen Er mogen alleen verlengkabels van het type H05VV-F of H05RN-F worden gebruikt.
  • Page 34: Conformiteitsverklaring

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 u de draad of de spoel vervangt. Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij:  Het gebruik van door Bosch toegelaten snijelementen Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England wordt geadviseerd. Bij andere snijelementen kan het snijresultaat afwijken.
  • Page 35: Storingen Opsporen

    Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens België het typeplaatje van het tuingereedschap. Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 36: Dansk

    Bind langt hår over skulderhøjde sammen, så det Brug høreværn og beskyttelsesbriller. ikke kan blive fanget i bevægelige dele. Brug ikke trimmeren i regnvejr og lad ikke trimme- ren blive stående ude i det fri, når det regner. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37  Pas på! Sluk for haveværktøjet og træk stikket ud, før vedligeholdelses- eller rengøringsarbejdet startes. Forbudt handling Gør det samme, hvis elledningen er beskadiget, hvis der er blevet skåret i den eller hvis den har viklet sig Tilbehør/reservedele sammen. Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 38: Beregnet Anvendelse

    Dette haveværktøj er beregnet til at klippe græs og fjerne ukrudt under buske samt på skråninger, skrænter og langs kanter, hvor det ikke er muligt at benytte plæneklipperen. Tekniske data Græstrimmer ART 35 Typenummer 3 600 H78 M.. Nom. forbrug Omdrejningstal, ubelastet 8000 Trådfremføring...
  • Page 39 OBJ_BUCH-1800-004.book Page 39 Monday, September 26, 2016 10:53 AM Dansk | 39  Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- Produktkategori: 33 kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skære- Bemyndiget kontrolorgan: resultatet afvige. SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 ...
  • Page 40: Svenska

    Det 10-cifrede typenummer på haveværktøjets typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele. Läs noga igenom bruksanvisningen. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Se till att personer som står i närheten inte skadas Tlf. Service Center: 44898855 av föremål som eventuellt slungas ut.
  • Page 41: Elektrisk Säkerhet

     Av säkerhetsskäl ska slitna eller skadade delar bytas ut.  Om nätsladden måste bytas ut för att bibehålla verktygets  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. säkerhet, ska byte ske hos tillverkaren, en auktoriserad  Före start av trädgårdsredskapet kontrollera att alla serviceverkstad eller en för arbetet kvalificerad person.
  • Page 42: Ändamålsenlig Användning

    Reaktionsriktning gräsklipparen. Elredskapet kan användas vid en omgivningstemperatur mel- lan 0 °C och 40 °C. Rörelseriktning Tekniska data Grästrimmer ART 35 Produktnummer 3 600 H78 M.. Märkeffekt Tomgångsvarvtal 8000 Trådmatning Tryckautomatik ...
  • Page 43: Försäkran Om Överensstämmelse

     Avlägsna alla gräsrester från spolkåpan innan tråden eller spolen byts.  Vi rekommenderar att endast använda knivar som Bosch godkänt. Om andra knivar används kan resulta- tet avvika.  Vid montering av ny spole kan fjädern återanvändas. Bosch Power Tools...
  • Page 44 10 siffror och som finns på nationell lag måste obrukbara elektriska trädgårdsredskapets typskylt. och elektroniska apparater omhändertas separat och lämnas in för återvinning på Svenska miljövänligt sätt. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Ändringar förbehålles. Danmark Tel.: (020) 414455 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Avfallshantering Släng inte trädgårdsredskap i hushållsavfall!
  • Page 45: Norsk

    (inklusive barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske  Pass alltid på at ventilasjonsspaltene er frie for gressres- eller intellektuelle evner eller manglende erfaring og/eller ter. manglende kunnskaper, hvis de ikke er under oppsyn eller Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 46: Elektrisk Sikkerhet

    Bruk vernehansker  Skift for sikkerhets skyld slitte eller skadede deler ut.  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch.  Ta aldri hageredskapet i bruk uten at de tilhørende de- Ikke bruk rennende vann for rengjøring av hageredskapet ler er montert.
  • Page 47 Head of Product Certification Angitt instans: Engineering PT/ECS SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tekniske data (2006/42/EF, 2000/14/EF) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools...
  • Page 48  Fjern gressrester fra spoledekselet før du skifter ut Utkopling tråden eller spolen.  Det anbefales bruk av skjæreverktøy godkjent av Arbeidshenvisninger Bosch. Ved annet skjæreverktøy kan skjæreresultatet Mating av trimmertråd avvike.  Fjæren skal brukes om igjen ved montering av den nye Utskifting av trådspolen spolen.
  • Page 49: Suomi

    10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- teeseen sen ollessa toiminnassa. skapets typeskilt. Norsk Pysäytä viimeistelyleikkuri ja irrota pistotulppa Robert Bosch AS Postboks 350 pistorasiasta ennen laitesäätöjä tai puhdistusta, kun johto on tarttunut kiinni tai jättäessäsi vii- 1402 Ski meistelyleikkurin ilman valvontaa edes hetkeksi.
  • Page 50  Pidä jatkojohto loitolla leikkaavista osista.  Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa.  Tarkista ennen käyttöä ja iskun jälkeen, ettei puutarhalaite  Älä ota puutarhalaitetta käyttöön, jos siihen kuuluvia ole kulunut tai vaurioitunut, ja korjauta se tarvittaessa.
  • Page 51: Määräyksenmukainen Käyttö

    Sähkölaite on tarkoitettu ruohon ja rikkaruohon leikkuuseen pensaiden alla sekä rinteissä ja reunoissa, johon ei ruohon- Liikesuunta leikkurilla pääse. Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan 0 °C...40 °C. Käynnistys Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri ART 35 Tuotenumero 3 600 H78 M.. Nimellisottoteho Tyhjäkäyntikierrosluku 8000 Langan syöttö Puoliautomatiikka ...
  • Page 52: Asennus Ja Käyttö

    Tehtävä Kuva Nimetty tarkastusasema: Vakiovarusteet SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Varren yhteenliittäminen Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Lisäkahvan kiinnittäminen Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Suojuksen asennus Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Page 53: Vianetsintä

    Suomi seen uusiokäyttöön. Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 01510 Vantaa Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi...
  • Page 54: Ελληνικά

    ασφαλή απόσταση από το μηχάνημα κήπου όταν καλωδίου επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα αυτό εργάζεται. εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service της Bosch ή από κάποιο άλλο εξειδικευμένο πρόσωπο. Έτσι δεν Θέστε το χλοοκοπτικό εκτός λειτουργίας και βγάλτε προκαλούνται κίνδυνοι για την ασφάλειά σας.
  • Page 55: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    πάντοτε στην οριζόντια θέση εργασίας πριν το θέσετε σε επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο λειτουργία. συνεργείο της Bosch.  Να θέτετε το μηχάνημα κήπου εκτός λειτουργίας και βγάζετε Επιτρέπεται μόνο η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης το φις από την πρίζα: (μπαλαντέζων) τύπου...
  • Page 56: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    ακμές δεν τα φθάνετε με το χλοοκόπτη. Η χρήση σύμφωνα με τον προορισμό ισχύει για θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 0 °C και 40 °C. Τεχνικά χαρακτηριστικά Χλοοκοπτικό ART 35 Αριθμός ευρετηρίου 3 600 H78 M.. Ονομαστική ισχύς Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο...
  • Page 57: Δήλωση Συμβατότητας

     Να καθαρίζετε το καπάκι του καρουλιού πριν από την αντικατάσταση της μεσηνέζας ή του καρουλιού.  Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής εγκριμένων από την Bosch. Όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία μπορεί να αποκλίσει η απόδοση κοπής.  Ξαναχρησιμοποιήστε το ελατήριο όταν...
  • Page 58: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    Μην ρίξετε τα μηχανήματα κήπου στα απορρίμματα του σπιτιού σας! πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Ελλάδα Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία Robert Bosch A.E. 2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές Ερχείας 37 και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Page 59: Türkçe

     Çim biçme makinesini ancak elleriniz ve ayaklarınız dönen (çocuklar dahil) tarafından kullanılmaya uygun değildir. Bu kesici elemanlardan yeterli uzaklıkta iken açın. Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 60: Elektrik Güvenliği

    Bağlantı kablosunun hasarlı olup olmadığı düzenli aralıklarla eleman kullanmayın. kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda kullanılmalıdır.  Çim biçme makinesini düzenli aralıklarla kontrol edin ve Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch bakımını yapın. servis atölyesinde onarılmalıdır.  Çim biçme makinesini yetkili servis atölyelerinde Sadece H05VV-F veya H05RN-F tipi uzatma kablosu onarılmasını...
  • Page 61: Teknik Veriler

    Uyumluluk değerlendirme yöntemi ek V uyarınca. Ürün kategorisi: 33 Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT, 2000/14/AT): Resmen tanınmış merkez: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 62: Hata Arama

     Misinayı veya bobini değiştirmek istediğinizde bobin Bakım, temizlik ve depolama 13 – 14 kapağındaki çim kalıntılarını temizleyin. Aksesuar seçimi  Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar kullanıldığında kesme sonucu farklı olabilir. Hata arama Hata göstergesi Olası...
  • Page 63 Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Tel.: 0312 3415142 Polaris Plaza Tel.: 0312 3410203 80670 Maslak/Istanbul Faz Makine Bobinaj Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Işıklar LTD.ŞTİ. Antalya Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Tel.: 0242 3465876 Adana Tel.: 0242 3462885...
  • Page 64: Polski

    Nie stosować podkaszarki w czasie deszczu i nie  Nie należy używać maszyny, gdy jest się zmęczonym lub pozostawiać jej na zewnątrz w czasie deszczu. gdy jest się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65  Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane zaplątaniu się ich w ruchomych elementach. przez firmę Bosch.  Podczas obsługi narzędzia ogrodowego należy nosić  Urządzenia ogrodowego nie wolno eksploatować przed okulary ochronne i środki ochrony słuchu.
  • Page 66: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury otoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C. Uruchomienie Dane techniczne Podkaszarka ART 35 Numer katalogowy 3 600 H78 M.. Moc nominalna Prędkość obrotowa bez obciążenia 8000...
  • Page 67: Deklaracja Zgodności

    Rysunek Jednostka certyfikująca: Zakres dostawy SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Składanie drążka Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Mocowanie rękojeści dodatkowej Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montaż pokrywy ochronnej Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Montaż...
  • Page 68: Lokalizacja Usterek

    Nie wolno wyrzucać narzędzi ogrodowych do odpadów z znamionowej narzędzia ogrodowego. gospodarstwa domowego! Polska Tylko dla państw należących do UE: Robert Bosch Sp. z o.o. Zgodnie z europejską wytycznymi Serwis Elektronarzędzi Europejskiej Dyrektywy 2012/19/UE o Ul. Szyszkowa 35/37 starych, zużytych narzędziach...
  • Page 69: Česky

    Varování: Pokud zahradní nářadí pracuje, udržujte vůči němu  Používání sekačky v mokré trávě snižuje pracovní výkon. bezpečný odstup.  Sekačku vypněte, když ji přenášíte od pracovní plochy či k pracovní ploše. Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 70: Elektrická Bezpečnost

    Na zahradní nářadí nestavte žádné další předměty. Směr pohybu  Z bezpečnostních důvodů vyměňte opotřebované nebo poškozené díly.  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. Zapnutí  Zahradní nářadí nikdy neuvádějte do provozu, aniž jsou namontované příslušné díly. Vypnutí...
  • Page 71: Technická Data

    2000/14/ES: garantovaná hladina akustického výkonu: dB(A) Metoda posouzení shody podle dodatku V. Kategorie výrobků: 33 Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Jmenované místo: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Bosch Power Tools...
  • Page 72: Montáž A Provoz

     Když vyměňujete strunu či cívku, odstraňte z krytu Navinutí struny na cívku cívky ulpělou trávu. Vložení strunové cívky do krytu cívky  Doporučuje se používání firmou Bosch schválených střižných prvků. U jiných střižných prvků se může Údržba, čištění a skladování 13 – 14 výsledek sečení...
  • Page 73: Slovensky

    štítku zahradního nářadí. telieskami. Czech Republic Výstraha: Keď záhradnícke náradie pracuje, Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT zachovávajte od neho bezpečný odstup. K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Vypnite strunovú kosačku a vytiahnite aj zástrčku Tel.: 519 305700...
  • Page 74  Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné zachyteniu pohybujúcimi sa súčiastkami. súčiastky značky Bosch.  Keď používate toto záhradnícke náradie, noste  Nikdy nespúšťajte toto záhradnícke náradie skôr, ako ochranné...
  • Page 75: Používanie Podľa Určenia

    Vypnutie Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch. Zakázaný druh manipulácie S týmto náradím sa smú používať len predlžovacie šnúry typu H05VV-F alebo H05RN-F.
  • Page 76: Vyhlásenie O Konformite

     Odporúčame používať sekacie prvky schválené firmou 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Bosch. V prípade používania iných sekacích prvkov Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England môže byť výsledok práce odlišný.  Pri montáži novej cievky použite pôvodnú pružinu.
  • Page 77: Hľadanie Porúch

    Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo Likvidácia uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia. Neodhadzujte záhradnícke náradie do komunálneho odpadu! Len pre krajiny EÚ: Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 78: Magyar

    áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést.  Viseljen hosszú, vastag nadrágot, erős anyagból készült cipőt és kesztyűt. Ne viseljen bő ruhát, ékszereket, rövidnadrágot, szandált és ne dolgozzon mezítláb. Ha F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 állapotban szabad használni.  Óvakodjon a huzal méretre vágására szolgáló beépített kés Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch által okozott sérülésektől. A huzal feltöltése/utántöltése márkaszervizzel szabad megjavíttatni. után mindig forgassa el a fűszegély-nyírót a vízszintes Csak a H05VV-F vagy H05RN-F kivitelnek megfelelő...
  • Page 80: Rendeltetésszerű Használat

    Kikapcsolás lehet hozzáférni. A rendeltetésszerű használat egy 0 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérsékletre vonatkozik. Műszaki adatok Fűszegély-nyíró ART 35 Cikkszám 3 600 H78 M.. Névleges teljesítményfelvétel Üresjárati fordulatszám perc 8000 Huzal-utánavezetés Léptető...
  • Page 81: Megfelelőségi Nyilatkozat

     Távolítsa el a rátapadó füvet a tekercs fedeléről, ha a huzalt vagy a tekercset kicseréli.  Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a vágási eredmény eltérő lehet.  A rugót egy új tekercs beépítésekor ismét használni kell.
  • Page 82 és a megfelelő jegyű megrendelési számot. országos törvényekbe való átültetésének Magyarország megfelelően a már nem használható Robert Bosch Kft. elektromos és elektronikus berendezéseket 1103 Budapest külön össze kell gyűjteni és a Gyömrői út. 120. környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell Tel.: (061) 431-3835...
  • Page 83: Русский

    использования лицами (включая детей) с упаковки ограниченными психическими или сенсорными – подробные требования к условиям транспортировки способностями, с нарушениями психического смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) здоровья, а также с недостаточным опытом/знаниями, Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 84 если сетевой кабель поврежден, перерезан или  Прежде чем прикоснуться к вращающейся леске, запутался. подождите, пока она полностью не остановится. Леска  После выключения триммера леска еще несколько продолжает вращаться некоторое время после секунд продолжает вращаться. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Применение По Назначению

    понимании руководства по эксплуатации. Запомните Технические данные символы и их значение. Правильная интерпретация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с садовым инструментом. Триммер ART 35 Товарный № 3 600 H78 M.. Номинальная потребляемая мощность Вт Число оборотов холостого хода...
  • Page 86: Заявление О Соответствии

    SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 он не будет полностью монтирован. Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC):  После выключения триммера леска еще Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, продолжает вращаться несколько секунд. Прежде Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England чем повторно включить триммер, подождите, пока...
  • Page 87: Поиск Неисправностей

    OBJ_BUCH-1800-004.book Page 87 Monday, September 26, 2016 10:53 AM Русский | 87  Рекомендуется использовать разрешенные Действие Рисунок режущие элементы Bosch. При использовании Монтаж кабеля-удлинителя других режущих элементов результат резания может отличаться. Включение  При монтаже новой катушки пружину можно...
  • Page 88 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru законодательство отслужившие – либо по телефону справочно – сервисной службы электрические и электронные приборы и Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Возможны изменения.
  • Page 89: Українська

    вимкнення тримера ліска ще продовжує обертатися і може призвести до поранень. безпеки  Працюйте лише при денному світлі або при доброму  Цей садовий інструмент не призначений для штучному освітленні. використання особами (включаючи дітей) з Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 90: Електрична Безпека

    садового інструменту проточну воду на садовий інструмент.  З міркувань техніки безпеки міняйте зношені або пошкоджені деталі. Напрямок реакції  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch.  Ніколи не включайте садовий інструмент без Напрямок руху монтованих відповідних деталей. Електрична безпека...
  • Page 91: Технічні Дані

    OBJ_BUCH-1800-004.book Page 91 Monday, September 26, 2016 10:53 AM Українська | 91 Технічні дані Тример ART 35 Товарний номер 3 600 H78 M.. Ном. споживана потужність Вт Кількість обертів на холостому ходу хвил. 8000 Подача ліски автоматична при притискуванні головки до землі...
  • Page 92 Малюнок Призначений центр: Обсяг поставки SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Технічна документація (2006/42/ЄС, 2000/14/ЄC): Збирання рукоятки Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Кріплення додаткової рукоятки Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Монтаж захисної кришки Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Кріплення...
  • Page 93: Пошук Несправностей

    Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) будь ласка, зазначайте 10-значний номер для E-Mail: pt-service.ua@bosch.com замовлення, що стоїть на заводській табличці садового Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua інструменту. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту зазначена в Національному гарантійному талоні.
  • Page 94: Română

    Nu purtaţi îmbrăcăminte largă, bijuterii, pantaloni scurţi, sandale sau nu lucraţi desculţi. Dacă aveţi părul mai lung de nivelul umerilor, legaţi-l, pentru a evita prinderea acestuia în componentele de maşină aflate în mişcare. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Siguranţă Electrică

    Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia  Protejaţi-vă împotriva eventualelor răniri provocate de se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. cuţitul incorporat, care taie firul la aceeaşi lungime. După Pot fi utilizate numai cabluri prelungitoare de tipul H05VV-F umplerea bobinei cu fir de tăiere sau după...
  • Page 96: Utilizare Conform Destinaţiei

    Acţiune interzisă Utilizarea conform destinaţiei se raportează la o temperatură ambiantă între 0 °C şi 40 °C. Date tehnice Trimmer de gazon ART 35 Număr de identificare 3 600 H78 M.. Putere nominală Turaţie la mersul în gol rot./min 8000 Avans fir de tăiere...
  • Page 97: Declaraţie De Conformitate

     Îndepărtaţi depunerile de iarbă de pe capacul bobinei, înainte de a înlocui firul sau bobina.  Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere recomandate de Bosch. În cazul folosirii altor elemente de tăiere, rezultatul obţinut poate fi diferit de aşteptări.
  • Page 98: Detectarea Defecţiunilor

    Nu aruncaţi sculele electrice de grădină în gunoiul menajer! România Numai pentru ţările UE: Robert Bosch SRL Conform Directivei Europene 2012/19/UE Centru de service Bosch privind deşeurile de echipamente electrice Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 şi electronice şi transpunerea acesteia în 013937 Bucureşti legislaţia naţională, echipamentele...
  • Page 99: Български

     Когато работите с градинския електроинструмент, носете предпазни очила и шумозаглушители Внимавайте намиращи се наблизо лица да не бъдат (антифони). засегнати от отхвърчащи частици.  Заемайте стабилно положение и поддържайте постоянно равновесие. Не надценявайте силите си. Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 100  Уверявайте се, че резервните части, които поставяте, са произведени от Бош. Не използвайте течаща вода за почистване на градинския  В никакъв случай не включвайте градинския електроинструмент електроинструмент, ако всичките му принадлежности не са монтирани. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Технически Данни

    тревокосачка. Температурният диапазон на работа с Забранено действие електроинструмента е между 0 °C и 40 °C. Технически данни Тревокосачка ART 35 Каталожен номер 3 600 H78 M.. Номинална консумирана мощност Скорост на въртене на празен ход 8000 Подаване на режещата нишка...
  • Page 102: Декларация За Съответствие

    Упълномощена сертифицираща организация: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Дейност Фигура Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) Окомплектовка при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Сглобяване на дръжката Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Монтирайте спомагателната ръкохватка Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Монтиране...
  • Page 103 бyл. Черни връx 51-Б представителите на Бош непременно посочвайте 10- FPI Бизнес център 1407 цифрения каталожен номер на градинския 1907 София електроинструмент. Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 104: Srpski

     Ne radite nikada sa trimerom za travu dok se osobe posebno deca ili kućne životinje nalaze u neposrednoj Ne radite na kiši i ne ostavljajte trimer za travu u blizini. prirodi po kiši. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 50 Hz (za zemlje bez EU 220 V). Upotrebljavajte samo Odredjena upotreba odnosi se na temperaturu okoline dozboljene produžne kablove. Informacije ćete dobiti kod između 0 °C i 40 °C. Vašeg stručnog servisa. Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 106: Tehnički Podaci

    OBJ_BUCH-1800-004.book Page 106 Monday, September 26, 2016 10:53 AM 106 | Srpski Tehnički podaci Trimer za travu ART 35 Broj predmeta 3 600 H78 M.. Nominalna potrošnja Broj obrtaja na prazno 8000 Servo vodjenje žice Automatika pisanja mašinom  Podesiva ručka Presek žice koja seče...
  • Page 107: Traženje Grešaka

    OBJ_BUCH-1800-004.book Page 107 Monday, September 26, 2016 10:53 AM Srpski | 107  Upotreba žice za sečenje koje je odobrio Bosch se Tehnička dokumentacija (2006/42/EG, 2000/14/EG) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, preporučuje. Kod druge žice za sečenje može rezultat Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England sečenja da odstupa.
  • Page 108: Slovensko

    Prosimo, da to navodilo za obratovanje varno Pazite na to, da ne boste poškodovali oseb v bližini zaradi shranite za kasnejšo uporabo. tujkov, ki letijo naokoli. Opozorilo: Ko vrtno orodje obratuje, držite varno razdaljo do slednjega. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Električna Varnost

     Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste zamenjali, izdelani  Nosite dolge, težke hlače, trdno obutev in rokavice. Ne v tovarni Bosch. nosite širokih oblačil, nakita, kratkih hlač, sandalov in  Nikoli ne vklopite vrtnega orodja, brez da bi bile nikoli ne delajte bosonogi.
  • Page 110: Uporaba V Skladu Z Namenom

    Priključni vodnik morate redno pregledovati glede na znake Smer premikanja poškodb in ga smete uporabljati le v brezhibnem stanju. Če je priključni vodnik poškodovan, ga sme popraviti le pooblaščena servisna delavnica Bosch. Vklop Uporabljati se smejo samo podaljševalni kabli vrste H05VV-F ali H05RN-F.
  • Page 111: Izjava O Skladnosti

    Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri:  Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih lahko pride do odklona rezilnega rezultata. Henk Becker Helmut Heinzelmann ...
  • Page 112: Iskanje Napak

    Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate nujno navesti desetmestno številko izdelka s tipske tablice Odlaganje vrtnega orodja. Vrtnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke! Slovensko Samo za države EU: Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Hrvatski

     Prije nego što ih dodirnete, pričekajte da se rotirajući rezni elementi potpuno zaustave. Rezni elementi nakon isključivanja šišača još rotiraju i mogu prouzročiti ozljede.  Tratinu kositi samo za dnevnog svjetla ili pod dobrom rasvjetom. Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 114: Uporaba Za Određenu Namjenu

     Isključite šišač ako se on transportira od/prema radnoj Ako je priključni kabel oštećen, isti se smije popraviti samo u površini. ovlaštenom Bosch servisu.  Šišač uključite samo ako su vaše ruke i noge dovoljno Smiju se koristiti samo produžni kablovi izvedbe H05VV-F ili odmaknute od rotirajućih reznih elemenata.
  • Page 115: Izjava O Usklađenosti

    Kategorija proizvoda: 33 Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ, 2000/14/EZ) može se dobiti kod: Imenovani institut za ispitivanje: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 116: Traženje Greške

     Prije zamjene niti ili koluta uklonite nakupine trave sa poklopca koluta. Kolut za niti ugraditi u poklopac koluta  Preporučuje se primjena od Bosch odobrenih reznih Održavanje, čišćenje i spremanje 13 – 14 elemenata. S nekim drugim reznim elementima neće se postići očekivani rezultat rezanja.
  • Page 117: Eesti

    10-znamenkasti kataloški broj sa tipske kauguses. pločice vrtnog uređaja. Hrvatski Enne seadistamist ja puhastamist, samuti juhul, Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 kui toitejuhe on kinni jäänud või kui jätate murutrimmeri kas või lühikeseks ajaks 10040 Zagreb järelevalveta, lülitage trimmer välja ja eemaldage Tel.: (01) 2958051...
  • Page 118  Ärge kasutage selles trimmeris metallist lõikeelemente. Kasutada tohib üksnes H05VV-F või H05RN-F tüüpi  Kontrollige ja hooldage trimmerit korrapäraselt. pikendusjuhtmeid.  Laske trimmerit alati parandada volitatud remonditöökojas.  Veenduge alati, et seadme ventilatsiooniavades ei ole rohujääke. F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Nõuetekohane Kasutamine

    Reaktsioonisuund muruniidukiga ligi ei pääse. Seadme nõuetekohane kasutamine on lubatud temperatuuril 0 °C kuni 40 °C. Liikumissuund Tehnilised andmed Murutrimmer ART 35 Tootenumber 3 600 H78 M.. Nimivõimsus Tühikäigupöörded 8000 Niidi järeleandmine Põrkeautomaatika ...
  • Page 120 Toimingu eesmärk Joonis Volitatud asutus: Tarnekomplekt SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Varre kokkupanek Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Lisakäepideme kinnitamine Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Kaitsekatte paigaldamine Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Õlarihma paigaldamine...
  • Page 121: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pärnu mnt. 549 elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda 76401 Saue vald, Laagri ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tel.: 679 1122 Faks: 679 1129 Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 122: Latviešu

     Šis dārza instruments nav paredzēts, lai to lietotu  Strādājiet tikai diennakts gaišajā laikā vai labā mākslīgajā personas (tai skaitā arī bērni) ar traucētām fiziskajām, apgaismojumā. sensorajām vai garīgajām spējām vai nepietiekošu pieredzi F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Elektriskā Drošība

     Drošības apsvērumu dēļ nomainiet nolietotās vai bojātās Reakcijas virziens daļas.  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch.  Nesāciet lietot dārza instrumentu, ja uz tā nav Kustības virziens nostiprinātas visas instrumentam piederīgās daļas.
  • Page 124: Tehniskie Parametri

    Instrumentu ieteicams lietot pie apkārtējā gaisa temperatūras no 0 °C līdz 40 °C. Tehniskie parametri Zāliena trimeris ART 35 Izstrādājuma numurs 3 600 H78 M.. Nominālā jauda Griešanās ātrums brīvgaitā min.
  • Page 125: Atbilstības Deklarācija

     Nomainot griezējauklas vai spoli, iztīriet griezējauklas spoles pārsegā ielipušās zāles paliekas.  Instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, var samazināties instrumenta darbspēja.  Iestiprinot instrumentā jaunu griezējauklas spoli, spoles pārsegā...
  • Page 126 Latvijas Republika un šīs direktīvas atspoguļojumiem Robert Bosch SIA nacionālajā likumdošanā, lietošanai Bosch elektroinstrumentu servisa centrs nederīgās elektriskās un elektroniskās Dzelzavas ielā 120 S ierīces jāsavāc atsevišķi un jānogādā LV-1021 Rīga otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
  • Page 127: Lietuviškai

     Šis sodo priežiūros įrankis nėra skirtas, kad juo dirbtų yra pakankamai toli nuo besisukančių pjovimo elementų. asmenys (įskaitant ir vaikus) su fizinėmis, jutiminėmis ar  Rankų ir kojų nekiškite arti besisukančių pjovimo dvasinėmis negaliomis arba asmenys, kuriems trūksta elementų. Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 128  Žoliapjovę-trimerį reguliariai tikrinkite ir atlikite techninės Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis turi būti sutaisytas priežiūros darbus. įgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse.  Žoliapjovę-trimerį remontuoti gali tik įgaliotų Bosch Leidžiama naudoti tik H05VV-F arba H05RN-F tipo remonto dirbtuvių specialistai. ilginamuosius laidus.
  • Page 129: Techniniai Duomenys

    2000/14/EB: garantuotas garso galios lygis: dB(A) Atitikties įvertinimas atliktas pagal priedą V. Produkto kategorija: 33 Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Notifikuota įstaiga: Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Bosch Power Tools...
  • Page 130: Gedimų Nustatymas

     Kai keičiate vielutę ar ritę, nuo ritės gaubtelio Techninė priežiūra, valymas ir sandėliavimas 13 – 14 nuvalykite žolės likučius. Papildomos įrangos pasirinkimas  Rekomenduojama naudoti Bosch aprobuotus pjovimo elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi. Gedimų nustatymas Požymiai Galima priežastis...
  • Page 131 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų...
  • Page 132 ‫األجهزة الكهبرائية وااللكتبونية القديمة‬ ‫وتطبيقه يلی األحكام المحلية، يجب أن‬ ‫يتم جمع األجهزة الكهبرائية وااللكتبونية‬ ‫القديمة الغيب صالحة لالستعمال يلی‬ ‫انفباد ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة‬ .‫رالبيئة ين طبيق التدويب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 .‫غيرها من عناصر القص‬ SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 ‫يتم إعادة استخدام النابض عند تركيب اللفيفة‬ ◀ :(2000/14/EG ،2006/42/EG) ‫األوراق الفنية لدی‬ .‫الجديدة‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫الصورة‬ ‫هدف العمل‬ Henk Becker Helmut Heinzelmann ‫نطاق...
  • Page 134 ‫يبرع‬ 134 | ‫البيانات الفنية‬ ‫مشذ ّ بة العشب‬ ART 35 3 600 H78 m.. ‫رقم الصنف‬ ‫واط‬ ‫القدرة االسمية‬ 8 000 ١- ‫دقيقة‬ ‫يدد الدوران الالحملع‬ ‫آلية لمس‬ ‫التغذية رالخيط‬ ● ‫مقبض قارل للضبط‬ ‫مم‬ ‫قطب خيط القص‬ ‫سم‬ ‫قطب القص‬...
  • Page 135 ‫مصنوية من المطاط أو أن تكون مغلفة رالمطاط. ينبغع‬ .‫أن يتم استخدام كبل التمديد راالتصال مع مخفف للسحب‬ ‫يجب أن يفحص خط الوصل رشكل منتظم يلی وجود‬ ‫يالمات التلف ويجوز استخدامه فقط يندما يكون فع حالة‬ .‫سليمة تماما‬ Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 136 ‫اطفئ مشذ ّ رة العشب يندما تقوم رنقلها من وإلی‬ ◀ .‫مكان االستخدام‬ ‫ال تقوم رتشغيل مشذ ّ رة العشب إال رعد أن تكون قد‬ ◀ .‫أرعدت يديك وقدميك ين خيط القص رمسافة كافية‬ F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 138 .‫نتیجه دلخواه بدست نیاید‬ SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 .‫فنر را پس از قرار دادن قرقره جدید جا بزنید‬ ◀ :‫/24/6002( تواط‬EG، 2000/14/EG) ‫مدارک ىنی‬ Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, ‫تصویر‬ ‫نوع عملکرد‬ Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ‫محتویست اراسلی‬...
  • Page 139 ‫931 | ىسراف‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫چمن زن‬ ART 35 0 600 878 m.. ‫شمسره ىنی‬ ‫ورودی نسمی‬ 8 000 –1 ‫ارعت در حسلت آزاد‬ Tipp-Automatik ‫اضسىه کردن نخ‬ ● ‫داته قسبل تنظیم‬ ‫قطر نخ برش‬ ‫قطر برش‬ ‫ظرىیت قرقره نخ‬ EPTa-Procedure 01:2014 ‫وزن مطسبق ااتسندارد‬...
  • Page 140 ‫یس روکش الاتیکی داشته بسشد. کسبل رابط بسید بس یک مهره‬ .‫بسشند، منساب اات‬ .‫مهسر کشش بکسر برده شود‬ ‫ااتفسده از داتگسه طبق داتورات در یک محیط بس یک‬ .‫ ° 04 میسر اات‬C ‫ ° 0 و‬C ‫دمسی بین‬ F 016 L81 462 | (26.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 ‫بس اطمینسن بکسر برند، نبسید از ابزار برقی بدون نظسرت یس‬ ◀ ‫همواره مطمئن شوید که شیسرهسی تهویه از از پسمسنده‬ ‫توجیه روش کسربری بوایله یک ىرد مسؤول ااتفسده‬ .‫هسی چمن خسلی بسشد‬ .‫کنند‬ Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (26.9.16)
  • Page 142 OBJ_BUCH-1800-004.book Page 142 Tuesday, September 27, 2016 8:06 AM 142 | F 016 L81 462 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 OBJ_BUCH-1800-004.book Page 143 Tuesday, September 27, 2016 8:06 AM | 143 Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (27.9.16)
  • Page 144 OBJ_BUCH-1800-004.book Page 144 Tuesday, September 27, 2016 8:06 AM 144 | >20 cm F 016 L81 462 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 OBJ_BUCH-1800-004.book Page 145 Tuesday, September 27, 2016 8:06 AM | 145 Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (27.9.16)
  • Page 146 OBJ_BUCH-1800-004.book Page 146 Tuesday, September 27, 2016 8:06 AM 146 | = 1.6 mm F 016 L81 462 | (27.9.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 OBJ_BUCH-1800-004.book Page 147 Tuesday, September 27, 2016 8:06 AM | 147 15 cm 15 cm Bosch Power Tools F 016 L81 462 | (27.9.16)
  • Page 148 OBJ_BUCH-1800-004.book Page 148 Tuesday, September 27, 2016 8:06 AM 148 | F 016 800 178 F 016 800 345 F 016 800 344 F 016 L81 462 | (27.9.16) Bosch Power Tools...

Table des Matières