Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

532
Sitzventil
Metall, DN 15 - 100
Vanne à clapet
Métallique, DN 15 - 100
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
FR
532

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 532

  • Page 1 Sitzventil Metall, DN 15 - 100 Vanne à clapet Métallique, DN 15 - 100 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE...
  • Page 23 Table des matières Vues en coupe et pièces détachées Généralités 20.1 DN 15 - 50 Consignes générales de 20.2 DN 65 - 100 sécurité Attestation de montage Remarques pour les installateurs Déclaration de conformité UE et les utilisateurs Avertissements Généralités Symboles utilisés Consigne de sécurité...
  • Page 24: Remarques Pour Les Installateurs Et Les Utilisateurs

    Remarques pour les Avertissements installateurs et les utilisateurs Dans la mesure du possible, les avertissements sont structurés selon le La notice d'installation et de montage schéma suivant : contient des consignes de sécurité SYMBOLE DE RISQUE fondamentales qui doivent être respectées lors de la mise en service, de l’utilisation Type et source du danger et de la remise en état.
  • Page 25: Consigne De Sécurité Sur Le Produit

    Fonctions d’actionnement possibles de la Consigne de sécurité sur le vanne. produit Utilisation prévue La vanne 2/2 voies GEMÜ 532 a été conçue pour être installée dans une tuyauterie. Elle pilote le fl uide qui la Antrieb steht unter Federdruck Actuator under spring pressure Actionneur sous pression par ressort traverse en se fermant ou en s’ouvrant...
  • Page 26 Taux de fuite max. admissible du siège Étanchéité du siège Norme Procédure de test Taux de fuite Fluide d’essai PTFE DIN EN 12266-1 Métallique DIN EN 12266-1 Diamètre Pression de service max. [bars] Pression de commande [bars] Valeurs nominal Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) Fct.
  • Page 27: Données Pour La Commande

    Corrélation Pression / Température pour corps de vanne à clapet à siège droit Pressions de service admissibles en bars à température en °C* Raccordement Matériau code code 16,0 16,0 14,5 13,4 12,7 11,8 25,0 25,0 22,7 21,0 19,8 18,5 40,0 40,0 36,3 33,7...
  • Page 28 « coups de bélier » encombrement EN 558, série 1 ** uniquement fonction de commande NF ISO 5752, basic series série de base 1 Brides EN 1092 / PN40 / forme B, GEMÜ 532 GEMÜ 532 encombrement EN 558, série 1 Actionneurs Actionneurs ISO 5752, série de base 1...
  • Page 29: Indications Du Fabricant

    Descriptif de d'expédition. fonctionnement Le bon fonctionnement de la vanne a été La vanne 2/2 voies type GEMÜ 532 à contrôlé en usine. commande pneumatique dispose d’un État de livraison de la vanne: actionneur à piston en aluminium robuste Fonction de commande : État :...
  • Page 30: Conception De L'appareil

    Conception de l’appareil PRUDENCE Éléments d’installation Raccord du chauds ! fl uide de commande 4 ® Risques de brûlures ! N'intervenir que sur une installation que l'on a laissé Raccord du refroidir. fl uide de commande 2 PRUDENCE Ne pas utiliser la vanne comme marche ou appui à...
  • Page 31: Fonctions De Commande

    ou inversé vers le bas pour optimiser la 6. Décontaminer l'installation ou un durée de vie. élément de l'installation de manière Respecter le sens du débit ! professionnelle, la rincer et la ventiler. Sens de passage du fl uide de service : Montage : corps avec raccords à...
  • Page 32: Raccordement Du Fluide De Commande

    Fonction de commande 3 Raccords Fonction de commande Double effet (DE) : État au repos de la vanne : aucune position 1 (NC) de base définie. Ouverture et fermeture 2 (NO) de la vanne par activation des raccords 3 (DA) correspondants du fluide de commande 8 (normalement ouverte) (raccord 2 : ouverture / raccord 4 : fermeture...
  • Page 33: Montage / Démontage De Pièces Détachées

    Montage / Démontage de Important : pièces détachées Remplacement de l'étanchéité du siège en acier uniquement par Voir aussi chapitre 11.1 « Montage de la GEMÜ. Envoyer la vanne complête vanne » et chapitre 20 « Vue en coupe et à...
  • Page 34: Montage De L'actionneur

    9. Placer un nouveau joint plat 4 dans la bride du siège 29. 10. Visser à la main la bride du siège 29 dans l'écrou d'accouplement a. 11. Serrer l'écrou d'accouplement a avec une RXXX clé plate adaptée (voir tableau pour les couples).
  • Page 35: Dn 65 - 100

    Avant le nettoyage ou la mise en service Diamètre Taille d'actionneur Couple [Nm] de l’installation : nominal Contrôler l’étanchéité et le 2G / 3G / 3M / DN 32 fonctionnement de la vanne (fermer la 4G / 5G vanne et la rouvrir). DN 40 3G / 3M / 4G / 5G Pour les installations neuves et à...
  • Page 36: Démontage

    16.1 Démontage pour la mise au 3. Prévenir toute remise en service. 4. Mettre l'installation ou un élément de rebut pour la fonction de l'installation hors pression. commande 1 L'exploitant doit effectuer des contrôles AVERTISSEMENT visuels réguliers des vannes, en fonction des conditions d'exploitation et du La partie supérieure de potentiel de risque, afin de prévenir les...
  • Page 37: Démontage Pour La Mise Au Rebut Pour La Fonction De Commande

    2. Desserrer et enlever les vis de liaison 23 entre la partie supérieure de l'actionneur 10 et la partie inférieure de l'actionneur 25. 5. Desserrer et enlever les vis de liaison 23 entre la partie supérieure de l'actionneur 10 et la partie inférieure de l'actionneur 25.
  • Page 38: Démontage Pour La Mise Au Rebut Pour La Fonction De Commande

    Retour Nettoyer la vanne. Demander une fi che de déclaration de retour à GEMÜ. Retour uniquement avec déclaration de retour entièrement remplie et dûment signée. Sans cette déclaration, pas d'avoir ni réparation mais une mise au rebut payante. 16.3 Démontage pour la mise au rebut pour la fonction de Remarque relative au retour : commande 3...
  • Page 39: Recherche Des Anomalies / Élimination Des Défauts

    Recherche des anomalies / Élimination des défauts Anomalie Cause possible Élimination Fuite de fluide de comman-de depuis l'orifice d'évent (raccord Remplacer l'actionneur et contrôler si le fluide 4* en fonction de commande Piston de commande non étanche de commande ne contient pas d'impuretés NF / raccord 2* en fonction de commande NO) Fuite de fluide de commande...
  • Page 40: Vues En Coupe Et Pièces Détachées

    Vues en coupe et pièces détachées 20.1 DN 15 - 50 GEMÜ 532 avec étanchéité du siège en PTFE Raccord 4 / Orifice d'évent en fonction de commande 1 Raccord 2 / Orifice d'évent en fonction de commande 2 Perçage de fuite Repère...
  • Page 41 20.2 DN 65 - 100 GEMÜ 532 avec Raccord 4 / Orifice étanchéité du siège en d'évent en fonction acier de commande 1 Raccord 2 / Orifice d'évent en fonction de commande 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Corps de vanne K 534...
  • Page 42 Numéro de projet : SV-Pneum-2009-12 Désignation commerciale : Type 532 Nous déclarons par la présente que les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines 2006/42/CE ont été remplies : 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.;...
  • Page 43 Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE. Désignation des appareils - Types Vanne à clapet GEMÜ 532 Organisation notifi ée : TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Numéro : 0035 N°...

Ce manuel est également adapté pour:

534

Table des Matières