GEMÜ 567 eSyDrive Notice D'utilisation

Vanne de régulation aseptique avec actionneur à commande motorisée esydrive
Masquer les pouces Voir aussi pour 567 eSyDrive:

Publicité

Liens rapides

GEMÜ 567 eSyDrive
Vanne de régulation aseptique avec actionneur à commande motorisée eSyDrive
Notice d'utilisation
FR
Informations
complémentaires
Webcode: GW-567

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 567 eSyDrive

  • Page 1 GEMÜ 567 eSyDrive Vanne de régulation aseptique avec actionneur à commande motorisée eSyDrive Notice d'utilisation Informations complémentaires Webcode: GW-567...
  • Page 2 Tous les droits, tels que les droits d'auteur ou droits de propriété industrielle, sont expressément réservés. Conserver le document afin de pouvoir le consulter ultérieurement. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 18.11.2020 GEMÜ 567 eSyDrive 2 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    16 Démontage de la tuyauterie ........46 17 Mise au rebut ............46 18 Retour ............... 46 19 Attestation de montage selon 2006/42/CE (directive Machines) ..............47 20 Déclaration de conformité selon 2014/30/UE (direc- tive CEM) ..............48 www.gemu-group.com 3 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 4: Généralités

    également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : DANGER Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures graves ou la mort. GEMÜ 567 eSyDrive 4 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 6 électrique de position est intégré de sé- rie. Repère Membrane conique PTFE (joint d'actionneur) Joint torique (joint de siège) FKM Clapet de régulation inox (1.4435) Bague d'appui inox (1.4435) Membrane conique (joint d'actionneur) PTFE Membrane de dérivation (By-Pass) GEMÜ 567 eSyDrive 6 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 7: Description Du Produit Esydrive

    5 Utilisation conforme DANGER Risque d'explosion ▶ Danger de mort ou risque de blessures extrêmement graves. Ne pas utiliser le produit dans des ● zones explosives. www.gemu-group.com 7 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 8: Données Pour La Commande Esydrive

    54 selon DIN 11866 HE5, intérieur poli mécaniquement, Joint d'actionneur PTFE/joint de siège FFKM *) en cas de Ø intérieur de tuyauterie < 6 mm, dans l'embout Ra ≤ 0,38 µm GEMÜ 567 eSyDrive 8 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 9 Ra ≤ 0,4 µm (15 µin.) pour surfaces en contact avec le fluide, selon DIN 11866 H4, intérieur poli mécaniquement 13 Actionneur+interface eSyDrive et analogique 14 Version spéciale Version spéciale pour 3A 15 CONEXO Puce RFID intégrée pour l'identification électronique et la traçabilité www.gemu-group.com 9 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 10: Données Techniques

    Ceci vaut également pour les membranes PTFE soumises à de fortes variations de tempé- rature. Les cycles de maintenance doivent être adaptés en conséquence. Température ambiante : -10 à 60 °C Température de sto- 0 à 40 °C ckage : GEMÜ 567 eSyDrive 10 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 11 0 à 10 bars Diagramme pression-température -20 -10 0 Température [°C] Taux de fuite : Vanne de régulation Étanchéité du Norme Procédure de test Taux de fuite Fluide d’essai siège FKM, PTFE DIN EN 60534-4 www.gemu-group.com 11 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 12 1,6 m³/h GEJ, LEJ 2,6 m³/h GG1, LG1 4,1 m³/h GH2, LH2 8,0 m³/h GJ3, LJ3 12,5 m³/h Valeurs de Kv - Dérivation 2,1 m³/h Valeurs du Kv déterminées selon DIN EN 60534 GEMÜ 567 eSyDrive 12 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 13 ≤ ±0,3 % de la valeur finale Dérive thermique : ≤ ±0,1 % / 10°K Résolution : 12 bits Protection en cas d’inver- sion de polarité : Protection contre les sur- oui (jusqu'à ± 24 V DC) charges : www.gemu-group.com 13 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 14 7.6.5 Signaux de sortie digitaux 7.6.5.1 Sorties de commutation 1 et 2 Version : 2x micro-switch inverseur à potentiel nul Puissance de commuta- 125 V AC / 2 A tion : 48 V DC / 2 A GEMÜ 567 eSyDrive 14 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 15 Pour utiliser le serveur Web, l'actionneur et l'ordinateur doivent communiquer en réseau. L'adresse IP de l'actionneur est alors saisie dans le navigateur Web et l'actionneur peut alors être paramétré. Pour utiliser plus d'un actionneur, chaque actionneur doit se voir attribuer une adresse IP unique sur le même réseau. www.gemu-group.com 15 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 16: Dimensions

    8 Dimensions 8 Dimensions 8.1 Dimensions de l'actionneur 8.1.1 eSyDrive ØB Taille ØB d'actionneur 8, 10, 15, 20, 25 Dimensions en mm * CT = A + H1 (voir dimensions du corps) GEMÜ 567 eSyDrive 16 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 17 45,0 75,0 20,0 15,0 44,0 21,0 37,5 18,0 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 0 : Embout DIN 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné www.gemu-group.com 17 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 18 1) Type de raccordement Code 17 : Embout EN 10357 série A (auparavant DIN 11850 série 2) / DIN 11866 série A 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné GEMÜ 567 eSyDrive 18 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 19 19,05 1,65 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 59 : Embout ASME BPE / DIN 11866 série C 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné www.gemu-group.com 19 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 20 1) Type de raccordement Code 60 : Embout ISO 1127 / EN 10357 série C / DIN 11866 série B 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné GEMÜ 567 eSyDrive 20 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 21 21,0 42,0 52,0 21,0 41,0 52,0 21,0 40,0 52,0 21,0 37,5 1) Type de raccordement Code 0 : Embout DIN 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné www.gemu-group.com 21 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 22 1) Type de raccordement Code 17 : Embout EN 10357 série A (auparavant DIN 11850 série 2) / DIN 11866 série A 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné GEMÜ 567 eSyDrive 22 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 23 19,05 1,65 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 59 : Embout ASME BPE / DIN 11866 série C 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné www.gemu-group.com 23 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 24 1) Type de raccordement Code 60 : Embout ISO 1127 / EN 10357 série C / DIN 11866 série B 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné GEMÜ 567 eSyDrive 24 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 25 27,0 49,40 1,90 19,0 50,5 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 82 : Clamp DIN 32676 série B 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné www.gemu-group.com 25 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 26 71,0 21,5 38,0 16,0 34,0 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 86 : Clamp DIN 32676 série A 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné GEMÜ 567 eSyDrive 26 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 27 56,5 70,88 21,4 37,88 0,38 15,75 25,0 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 88 : Clamp ASME BPE 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné www.gemu-group.com 27 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 28 22,6 39,05 1,55 18,1 50,5 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 82 : Clamp DIN 32676 série B 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné GEMÜ 567 eSyDrive 28 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 29 40,5 64,5 71,0 21,5 38,0 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 86 : Clamp DIN 32676 série A 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné www.gemu-group.com 29 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 30 15,75 64,6 70,88 21,4 37,88 0,38 15,75 Dimensions en mm 1) Type de raccordement Code 88 : Clamp ASME BPE 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné GEMÜ 567 eSyDrive 30 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 31: Indications Du Fabricant

    (fluide, concentration du fluide, Le sens du débit de fluide de service est indiqué par une température et pression), ainsi qu’aux conditions am- ● flèche sur le corps de vanne. biantes du site. www.gemu-group.com 31 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 32: Montage Avec Des Raccords Clamps

    14. Respecter le sens du débit (voir chapitre « Sens du dé- 11 Montage bit »). Montage de l'actionneur sur la rehausse : 15. Respecter la position de montage voir chapitre « Position de montage »). 10.3 Montage avec des raccords clamps Fig. 1: Raccord clamp GEMÜ 567 eSyDrive 32 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 33 / une fuite de fluide. Si cela est le cas, démonter la membrane, contrôler la vanne entière et la membrane, puis les remonter en suivant les instructions. www.gemu-group.com 33 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 34: Connexion Électrique

    5. Serrer alternativement et en croix les vis avec les écrous Connecteur mâle 7 pôles Sté. Binder, type 693 Broche Nom du signal Broche 1 Uv, tension d'alimentation 24 V DC Broche 2 Uv masse Broche 3 Sortie relais K1, commun GEMÜ 567 eSyDrive 34 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 35 UV, 24 V DC alimentation du signal de mesure Broche 2 n.c. Broche 3 Masse (alimentation du signal de mesure, en- trée du signal de mesure) Broche 4 X+, entrée du signal de mesure Broche 5 n.c. www.gemu-group.com 35 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 36: Dépannage

    échéant La vanne ne s'ouvre / ne se ferme pas ou Tension d'alimentation pas appliquée Appliquer la tension d'alimentation pas complètement Extrémités de câble mal câblées Câbler correctement les extrémités de câble GEMÜ 567 eSyDrive 36 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 37: Inspection Et Entretien

    ▶ Risque de blessures extrêmement graves voire mortelles. Mettre l'installation hors pression. ● Vidanger entièrement l'installation. ● ATTENTION Éléments d’installation chauds ! ▶ Risques de brûlures. N'intervenir que sur une installation ● que l'on a laissé refroidir. www.gemu-group.com 37 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 38 ● ATTENTION La vanne ne fonctionne plus correctement ▶ Réutilisation de pièces endommagées. Nettoyer toutes les pièces après le démontage, vérifier ● qu'elles ne présentent pas de dommages et les remplacer si nécessaire. GEMÜ 567 eSyDrive 38 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 39 2. Placer les rondelles 17 et les écrous borgnes 18 sur les goujons 16 et les appliquer à la main. 3. Serrer alternativement et en croix les écrous borgnes 18 (couple de serrage : 16 à 20 Nm). www.gemu-group.com 39 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 40 2. Humecter de frein-filet adapté (par ex. WEICONLOCK AN 301-65) le filetage du clapet de régulation 3. 3. Visser le clapet de régulation 3 à la main dans la bague d'appui 20. GEMÜ 567 eSyDrive 40 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 41 8. Placer les rondelles 17 et les écrous borgnes 18 sur les (voir chapitre « Monter le clapet de régulation »). goujons 16 et les appliquer à la main. 9. Serrer alternativement et en croix les écrous borgnes 18 (couple de serrage : 16 à 20 Nm). www.gemu-group.com 41 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 42 5. Appliquer une clé plate de 8 sur le méplat de l'axe de la neur (voir chapitre précédent « Démonter l'actionneur »). vanne 6 (ne pas endommager la surface de l'axe durant cette opération). 1. Extraire la membrane (taille de membrane 8). 6. Desserrer la membrane conique 2. GEMÜ 567 eSyDrive 42 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 43 15.6 Nettoyage du produit – Nettoyer le produit avec un chiffon humide. – Ne pas nettoyer le produit avec un nettoyeur à haute pression. Membrane à encliqueter : Repère Désignation Évidement du sabot www.gemu-group.com 43 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 44 567 SVS… Joint torique Membrane conique 567 SVM... Joint torique Outil de montage Membrane conique 567 SRK 4... Clapet de régulation Joint torique Outil de montage Jeu de vis (88491207) 567 S30E 41 2 GEMÜ 567 eSyDrive 44 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 45 15.7.2 Matériau d'étanchéité codes 5, 55 Repère Désignation Désignation de commande Actionneur 9567 Corps de vanne K567 Membrane conique avec clapet de régulation 567 SRK 5… Jeu de vis (88491207) 567 S30E 41 2 www.gemu-group.com 45 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 46: Démontage De La Tuyauterie

    2. Toutes les pièces doivent être éliminées dans le respect 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'en- de retour remplie. vironnement. GEMÜ 567 eSyDrive 46 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 47: Attestation De Montage Selon 2006/42/Ce (Directive Machines)

    Note importante ! La quasi-machine ne peut être mise en service que s'il était constaté, le cas échéant, que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être installée correspond aux dispositions de la présente directive. 2018-10-23 Joachim Brien Directeur Secteur Technique www.gemu-group.com 47 / 49 GEMÜ 567 eSyDrive...
  • Page 48: Déclaration De Conformité Selon 2014/30/Ue (Directive Cem)

    CEM 2014/30/EU. Désignation du produit : GEMÜ 567 Normes appliquées : Immunité aux perturbations : – DIN EN 61326-1 (industrie) Émission d'interférences : – DIN EN 61800-3 2018-10-26 Joachim Brien Directeur Secteur Technique GEMÜ 567 eSyDrive 48 / 49 www.gemu-group.com...
  • Page 49 Sujet à modification GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG *88613008* Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach 11.2020 | 88613008 Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de www.gemu-group.com...

Table des Matières