Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

534
Sitzventil
Metall, DN 15 - 100
Vanne à clapet
Métallique, DN 15 - 100
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
FR
534

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 534

  • Page 1 Sitzventil Metall, DN 15 - 100 Vanne à clapet Métallique, DN 15 - 100 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- und Installation und Inbetriebnahme durch Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Sicherheitshinweis am Produkt Ordnungsgemäße Instandhaltung Begriff...
  • Page 3: Warnhinweise

    Gefährdung von Personen durch Warnhinweise sind dabei immer mit elektrische, mechanische und chemische einem Signalwort und teilweise auch Einwirkungen. mit einem gefahrenspezifischen Symbol Gefährdung von Anlagen in der gekennzeichnet. Folgende Signalwörter bzw. Umgebung. Gefährdungsstufen werden eingesetzt: Versagen wichtiger Funktionen. GEFAHR Gefährdung der Umwelt durch Austreten Unmittelbare Gefahr! gefährlicher Stoffe bei Leckage.
  • Page 4: Sicherheitshinweis Am Produkt

    Sicherheitshinweis am Steuerfunktion Mögliche Betätigungsfunktionen des Ventils. Produkt Vorgesehener Einsatzbereich Das 2/2-Wege-Ventil GEMÜ 534 ist für Antrieb steht unter Federdruck den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Actuator under spring pressure Actionneur sous pression par ressort Es steuert ein durchfließendes Medium indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöffnet werden kann.
  • Page 5 Maximal zulässige Sitz Leckrate Sitzdichtung Norm Prüfverfahren Leckrate Prüfmedium PTFE DIN EN 12266-1 Luft Nenn- Max. Betriebsdruck [bar] Steuerdruck [bar] weite Stf. 1 Federkraft geschlossen Stf. 1 Federkraft geschlossen Werte Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs- größe 0 größe 3 größe 1...
  • Page 6 Betriebsdruck- / Steuerdruckkennlinien Steuerfunktion 1: Federkraft geschlossen (NC) / Durchflussrichtung: mit dem Teller Antriebsgröße 3 Antriebsgröße 4 min. Steuerdruck in Abhängigkeit vom Betriebsdruck min. Steuerdruck in Abhängigkeit vom Betriebsdruck DN 50 DN 40 DN 25 DN 20 DN 32 DN 15 DN 25 DN 20 DN 15...
  • Page 7: Bestelldaten

    ISO 5752, basic series 1 ** nur Steuerfunktion NC Flansch gebohrt nach JIS 20K (DN 15 - 40), Flansch gebohrt nach JIS 10K (DN 50), GEMÜ 534 GEMÜ 534 Baulänge EN 558, Reihe 10, Antriebe 0, 1, 2 Antriebe 3, 4 ASME/ANSI B 16.10 Tabelle 1, Spalte 16...
  • Page 8: Herstellerangaben

    Entsorgungsvorschriften / Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Funktionsbeschreibung Lieferung und Leistung Das fremdgesteuerte 2/2-Wege-Ventil Ware unverzüglich bei Erhalt auf GEMÜ 534 ist ein Metall-Geradsitzventil Vollständigkeit und Unversehrtheit mit Durchgangskörper und besitzt einen überprüfen. Kunststoffkolbenantrieb. Sitzdichtungen Lieferumfang aus Versandpapieren, und Ventilkörper sind gemäß Datenblatt in Ausführung aus Bestellnummer...
  • Page 9: Typenschild

    10.1 Typenschild VORSICHT Geräteversion Ausführung gemäß Bestelldaten Ventil nicht als Trittstufe oder gerätespezifische Daten Aufstiegshilfe benutzen! ® Gefahr des Abrutschens / der Beschädigung des Ventils. Baujahr VORSICHT Maximal zulässigen Druck nicht 12103529 I 0001 überschreiten! Rückmeldenummer ® Eventuell auftretende Druckstöße Artikelnummer Seriennummer (Wasserschläge) durch...
  • Page 10: Steuerfunktionen

    * Zu bevorzugende Durchflussrichtung im Lieferumfang enthalten). bei inkompressiblen, flüssigen Schrauben über Kreuz anziehen! und dampfförmigen Medien um "Wasserschläge" zu vermeiden. Die Durchflussrichtung ist durch 6. Nur Verbindungselemente aus einen Pfeil auf dem Ventilkörper zulässigen Werkstoffen verwenden! gekennzeichnet: Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten! Nach der Montage: Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen...
  • Page 11: Steuermedium Anschließen

    Öffnen / Anschluss 4: Schließen). Steuerfunktion Anschlüsse Federkraft 2: Steuermedium (Öffnen) geschlossen (NC) Federkraft geöffnet 4: Steuermedium (NO) (Schließen) Anschluss 2 2: Steuermedium (Öffnen) Beidseitig angesteuert 4: Steuermedium (DA) (Schließen) Beidseitig angesteuert 2: Steuermedium (Öffnen) Steuerfunktion 1 (in Ruhestellung 4: Steuermedium geöffnet) (Schließen) Anschlüsse 2 / 4 siehe Bilder links...
  • Page 12: Montage Antrieb

    2. Dichtring 4 entnehmen. Nennweite Drehmomente [Nm] 3. Tellerscheibe d an der Spindel b lösen DN 65 (Spindel b mit geeignetem Werkzeug, DN 80 das die Spindeloberfläche nicht DN 100 beschädigt, festhalten). 12. Neue Sitzdichtung 14 in Ventilteller 15 4. Sitzdichtung 14 entnehmen. einlegen.
  • Page 13: Inbetriebnahme

    7. Komplett montiertes Ventil auf Funktion Typenschild Antrieb Ventilkörperkennzeichnung und auf Dichtheit prüfen. RFxxx R012 RGxxx R015 Inbetriebnahme RHxxx R020 RJxxx R025 WARNUNG RKxxx R032 RMxxx R040 Aggressive Chemikalien! 12.3.1 DN 15 - 50 ® Verätzungen! Vor Inbetriebnahme Dichtheit 1. Antrieb A in Offen-Position bringen. der Medienanschlüsse prüfen! 2.
  • Page 14: Demontage

    VORSICHT Hinweis: Nach der Demontage dürfen die Wartungs- und Teile nicht mehr montiert werden! Instandhaltungstätigkeiten nur durch geschultes Fachpersonal. 16.1 Demontage zur Entsorgung Für Schäden welche durch für Steuerfunktion 1 unsachgemäße Handhabung oder Fremdeinwirkung entstehen, übernimmt GEMÜ keinerlei Haftung. WARNUNG Nehmen Sie im Zweifelsfall vor Antriebsoberteil 10 steht Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ...
  • Page 15: Demontage Zur Entsorgung Für Steuerfunktion

    4. Sechskantmutter 11 von der Spindel 2 lösen und entfernen. Beim Lösen der Sechskantmut- 16.2 Demontage zur Entsorgung ter die Spindel mit geeignetem für Steuerfunktion 2 Werkzeug fi xieren. 1. Antrieb A demontieren (siehe Kapitel 12.1 "Demontage Antrieb"). 2. Verbindungssschrauben 23 zwischen Antriebsoberteil 10 und Antriebsunterteil 25 lösen und entfernen.
  • Page 16: Rücksendung

    5. Antriebskolben 20 von Spindel 2 entfernen. Rücksendung Ventil reinigen. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. Rücksendung nur mit vollständig ausgefüllter Rücksendeerklärung. 16.3 Demontage zur Entsorgung Ansonsten erfolgt keine für Steuerfunktion 3 Gutschrift bzw. keine Erledigung der Reparatur 1. Antrieb A demontieren (siehe Kapitel sondern eine kostenpflichtige Entsorgung.
  • Page 17: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftungsbohrung* im Antriebsdeckel Antrieb austauschen und Steuermedium auf Steuerkolben undicht bei Steuerfunktion Verschmutzungen untersuchen NC / Anschluss 2* bei Steuerfunktion NO Steuermedium entweicht Antrieb austauschen und Steuermedium auf Spindelabdichtung undicht aus Leckagebohrung* Verschmutzungen untersuchen Betriebsmedium entweicht...
  • Page 18: Schnittbilder Und Ersatzteile

    Schnittbilder und Ersatzteile 20.1 DN 15 - 50 Anschluss 4 / Entlüftungsbohrung bei Steuerfunktion NC Anschluss 2 / Entlüftungsbohrung bei Steuerfunktion Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K 534... Dichtring 534...SVS... Sitzdichtung Antrieb 9534 Überwurfmutter Spindel Ventilteller Mutter Scheibe 18 / 44...
  • Page 19 20.2 DN 65 - 100 Anschluss 4 / Entlüftungsbohrung bei Steuerfunktion NC Anschluss 2 / Entlüftungsbohrung bei Steuerfunktion NO Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K 534... Dichtring Sechskantmutter Sitzdichtung 530...SVS... Dichtring Zylinderschraube Antrieb 9530 Überwurfmutter Spindel Stiftschraube Ventilteller Tellerscheibe Sitzflansch Überwurfmutter...
  • Page 22 Table des matières Vue en coupe et pièces détachées Généralités 20.1 DN 15 - 50 Consignes générales de 20.2 DN 65 - 100 sécurité Attestation de montage Remarques pour les installateurs Déclaration de conformité UE et les utilisateurs Généralités Avertissements Symboles utilisés Conditions préalables pour le bon Consigne de sécurité...
  • Page 23: Remarques Pour Les Installateurs Et Les Utilisateurs

    Remarques pour les Avertissements installateurs et les utilisateurs Dans la mesure du possible, les avertissements sont structurés selon le La notice d'installation et de montage schéma suivant : contient des consignes de sécurité SYMBOLE DE RISQUE fondamentales qui doivent être respectées lors de la mise en service, de l’utilisation Type et source du danger et de la remise en état.
  • Page 24: Consigne De Sécurité Sur Le Produit

    Signe d’énumération vanne. Utilisation prévue Consigne de sécurité sur le produit La vanne 2/2 voies GEMÜ 534 a été conçue pour être installée dans une tuyauterie. Elle pilote le fluide qui la traverse en se fermant ou en s’ouvrant par l’intermédiaire d’un fluide de...
  • Page 25 Taux de fuite max. admissible du siège Étanchéité du siège Norme Procédure de test Taux de fuite Fluide d’essai PTFE DIN EN 12266-1 Diamètre Valeurs Pression de service max. [bars] Pression de commande [bars] Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) Fct.
  • Page 26 Courbes de pression de service / de pression de commande Fonction de commande 1 : Normalement fermée (NF) / Sens du débit : Sur le clapet Taille d'actionneur 3 Taille d'actionneur 4 Pression de commande min. en fonction de la pression de Pression de commande min.
  • Page 27: Données Pour La Commande

    ISO 5752, série de base 1 ** uniquement fonction de commande NF Bride percée pour JIS 20K (DN 15 - 40), Bride percée pour JIS 10K (DN 50), GEMÜ 534 GEMÜ 534 Actionneurs Actionneurs 3, 4 encombrement EN 558, série 10, 0, 1, 2 ASME/ANSI B 16.10 tableau 1, colonne 16...
  • Page 28: Indications Du Fabricant

    Le bon fonctionnement de la vanne a été La vanne 2/2 voies à commande contrôlé en usine. pneumatique type GEMÜ 534 est une vanne État de livraison de la vanne: à clapet à siège droit métallique munie d’un Fonction de commande : État :...
  • Page 29: Conception De L'appareil

    Conception de l’appareil PRUDENCE Raccord fluide de Éléments d’installation commande 4 chauds ! ® Risques de brûlures ! N'intervenir que sur une Raccord fluide de installation que l'on a laissé commande 2 refroidir. PRUDENCE Ne pas utiliser la vanne comme marche ou appui à...
  • Page 30: Fonctions De Commande

    durée de vie. 6. Décontaminer l'installation ou un élément de l'installation de manière professionnelle, Respecter le sens du débit ! Sens de passage du fluide de service : la rincer et la ventiler. Montage : corps avec raccords à brides Monter la vanne dans son état de livraison : 1.
  • Page 31: Raccorder Le Fluide De Commande

    11.3 Raccorder le fluide de commande de la vanne par activation des raccords correspondants du fluide de commande Important : (raccord 2 : ouverture / raccord 4 : fermeture Les conduites du fluide de de la vanne). commande doivent être montées Uniquement pour vannes de régulation : sans contraintes ni coudes ! Fonction de commande 8...
  • Page 32: Remplacement Des Joints

    2. Desserrer les écrous hexagonaux 6 . 3. Dévisser le clapet entier 15 de l'écrou d'accouplement 36. 3. Retirer l'actionneur A et la bride du siège 29 4. Desserrer les vis cylindriques 39 du clapet du corps de vanne 1. 4.
  • Page 33: Montage De L'actionneur

    12.3 Montage de l'actionneur 5. Serrer l'écrou d'accouplement a avec une clé plate (voir tableau ci-dessous pour PRUDENCE les couples). L'actionneur se tourne alors de 90° dans le sens horaire jusqu'à la Assemblage correcte de l'actionneur position recherchée. et du corps de vanne ! 6.
  • Page 34: Mise En Service

    Mise en service PRUDENCE AVERTISSEMENT Éléments d’installation chauds ! Produits chimiques ® Risques de brûlures ! corrosifs ! N'intervenir que sur une ® Risques de brûlure par des installation que l'on a laissé acides ! refroidir. Avant la mise en service, contrôler l’étanchéité...
  • Page 35: Mise Au Rebut

    Dévisser les conduites du fluide de commande (voir chapitre 11.3 « Raccordement du fluide de commande »). Mise au rebut Tous les éléments de la vanne doivent être éliminés dans le respect des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'environnement.
  • Page 36: Démontage En Vue De La Mise Au Rebut Pour La Fonction De Commande

    5. Enlever le piston de l'actionneur 20 de l'axe 3. Enlever la partie supérieure de l'actionneur 16.3 Démontage en vue de la mise au rebut pour la fonction de commande 3 1. Démonter l'actionneur A (voir chapitre 12.1 « Démontage de l'actionneur »). 2.
  • Page 37: Retour

    Remarques Remarque concernant la Directive 2014/34/UE (Directive ATEX) : Une fi che relative à la Directive 2014/34/UE est jointe au produit si celui-ci a été commandé conformément à ATEX. Remarque relative à la formation du personnel : Veuillez nous contacter à l'adresse en dernière page si vous désirez des informations sur les formations pour votre personnel.
  • Page 38: Recherche Des Anomalies / Élimination Des Défauts

    Recherche des anomalies / Élimination des défauts Anomalie Cause possible Élimination Fuite de fluide de commande depuis l'orifice d'évent* dans le Remplacer l'actionneur et contrôler si Piston de commande non carter de l'actionneur pour fonction le fluide de commande ne contient pas étanche de commande NF / raccord 2* pour d'impuretés...
  • Page 39: Vue En Coupe Et Pièces Détachées Dn

    NF Raccord 2 / Orifice d'évent en fonction de commande NO Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Corps de vanne K 534... Joint plat 534...SVS... Étanchéité du siège Actionneur 9534 Écrou d'accouplement Clapet Écrou Rondelle 39 / 44...
  • Page 40 Raccord 4 / Orifice d'évent en fonction de commande 1 Raccord 2 / Orifice d'évent en fonction de commande 2 Perçage de fuite Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K 534... Dichtring Sechskantmutter Sitzdichtung 530...SVS... Dichtring Zylinderschraube Antrieb 9530 Überwurfmutter Spindel Stiftschraube...
  • Page 41 Texte MRL Produit : GEMÜ 534 Nom du produit : Vanne à clapet à siège droit à commande pneumatique Les exigences essentielles de santé et 1.1.2.;...
  • Page 42: Déclaration De Conformité Ue

    Texte DGRL Produit : GEMÜ 534 Nom du produit : Vanne à clapet à siège droit à commande pneumatique Organisme notifié : TÜV Rheinland Industrie Service GmbH...
  • Page 43 43 / 44...
  • Page 44 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table des Matières