Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Printed in Japan
Thank you for purchasing the Mini Port Replicator for the Panasonic notebook computer series.*
By connecting your peripheral devices to the Mini Port Replicator, you can save yourself the trouble
of having to connect or disconnect several cables every time you transport the computer.
1
*
For information about the computer(s) for which the Mini Port Replicator can be used, refer to
the Operating Instructions of your computer, catalogs, etc.
CAUTION
Before using the Mini Port Replicator, read this Operating Instructions and the relevant portions
of the computer's Operating Instructions and Reference Manual carefully.
®
Microsoft
, Windows
the United States and/or other countries.
Wir freuen uns darüber, dass Sie sich zum Kauf eines Mini-Portreplikators für das Panasonic Note-
book entschieden haben*
Bei Anschluss Ihrer Peripheriegeräte an den Mini-Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mit-
nehmen des Computers jedes Mal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw. abzuziehen.
2
*
Informationen zu den Computern, in denen der Mini-Portreplikator verwendet werden kann, fi n-
den Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers, Katalogen usw.
VORSICHT
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Mini-Portreplikators sorgfältig diese Bedienungsanleitung und
die entsprechenden Abschnitte der Bedienungsanleitung und des Reference Manual des Computers.
®
Microsoft
, Windows
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Merci d'avoir choisi le Mini Duplicateur de Ports pour la série d'ordinateur portable Panasonic*
Si vous connectez vos périphériques au Mini Duplicateur de Ports, vous n'aurez plus à brancher et à
débrancher plusieurs câbles à chaque fois que vous transportez l'ordinateur.
3
*
Pour plus d'informations sur les ordinateurs avec lesquels le Mini Duplicateur de Ports peut être
utilisé, consultez les instructions d'utilisation de votre ordinateur, des catalogues, etc.
ATTENTION
Avant d'utiliser le Mini Duplicateur de Ports, lisez attentivement ces instructions d'utilisation,
ainsi que les sections correspondantes des instructions d'utilisation et du Reference Manual de l'
ordinateur.
®
Microsoft
, Windows
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ENGLISH
®
and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation of
DEUTSCH
2
.
®
und das Windows-Logo sind eingetragene Markenzeichen der Microsoft
FRANÇAIS
®
et le logo de Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation
OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
Mini Port Replicator
CF-VEBU05BU
DFQW5082ZA FJ0407-0
*DFQW5082ZA*
1
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic CF-VEBU05BU

  • Page 1 Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation of the United States and/or other countries. DEUTSCH Wir freuen uns darüber, dass Sie sich zum Kauf eines Mini-Portreplikators für das Panasonic Note- book entschieden haben* Bei Anschluss Ihrer Peripheriegeräte an den Mini-Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mit- nehmen des Computers jedes Mal eine Vielzahl von Kabeln anzuschließen bzw.
  • Page 2 ( a t t a c h e d t o y o u r p r o d u c t o r s u p p l i e d b y Do Not Connect a Telephone Line, or a Network Panasonic) may result in a fi re. Cable Other Than the One Specifi ed, Into the...
  • Page 3 Ne pas toucher ce produit ni le câble en cas d'orage Utiliser un adaptateur secteur autre que celui Un choc électrique risque de se produire. fourni (fi xé à ce produit ou fourni par Panasonic) Ne pas brancher de ligne téléphonique ni de risque de provoquer un incendie.
  • Page 4 Specifi cations/Technische Daten/Spécifi cationsns Item Description DC16.0 V (For the Mini Port Replicator, use only the AC Power Supply Input adaptor specifi ed for your computer.) 50-pin Connector USB × 4 (USB 2.0) USB Port Allowable current for each port : 100 mA 2a / 2b / 2c IEEE802.3ab 1000 Base-T , IEEE802.3u 100 Base-TX,...
  • Page 5 ENGLISH Connecting Turn the computer off. Mini Port Replicator Do not connect the Mini Port Replicator Connector in sleep (Windows XP: standby) or hiber- nation mode. Connect the Mini Port Replicator to the connector of the computer with "This side up"...
  • Page 6 DEUTSCH Anschließen Anschlussstecker 1 Schalten Sie den Computer aus. des Mini- Schließen Sie den Mini-Portreplikator nicht Portreplikators an, wenn die Energie sparen (Windows XP: Standby) oder Ruhefunktion aktiviert ist. 2 Verbinden Sie den Mini-Portreplikator mit dem Anschlussstecker des Computers, so dass der Aufkleber „This side up“...
  • Page 7 FRANÇAIS Connexion Éteignez l’ordinateur. Connecteur du Mini Duplicateur de Ne raccordez pas le Mini Duplicateur de Ports Ports en mode de Mettre en veille ou d’hibernation. 2 Raccordez le Mini Duplicateur de Ports au connecteur de l’ordinateur en veillant à ce que le côté...
  • Page 8 装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ とがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 2-J-1 本装置は、落雷等による電源の瞬時電圧低下に対して不都合が生じることがあります。 電源の瞬時電圧低下対策としては、交流無停電電源装置等を使用されることをお薦め します。 3-J-2-1 (切り取り線) 持込修理 ミニポートリプリケーター保証書 本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本 書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。ご 記入いただきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載してお ります。お客様の個人情報に関するお問い合わせは、お買い上げ の販売店にご相談ください。詳細は裏面をご参照ください。 CF-VEBU05BU 品  番 お買い上げ日から 保証期間 本体 1 年間 ※ お買い上げ日         年   月   日 ※   お ご 住 所   様 客 お 名 前   様...
  • Page 9 取扱説明書 ミニポートリプリケーター CF-VEBU05BU 品番 保証書付き (日本国内向け) ・ 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 ・ ご使用前に「安全上のご注意」を必ずお読みください。 ・ 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。 このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうござ いました。 本機にいろいろな周辺機器を接続しておけば、パソコンを持ち運ぶとき、ケーブ ルを何本も接続したり外したりする必要がなくなります。 本機は、ミニポートリプリケーターコネクターのあるレッツノートシリーズ専用です。 CF-A2/CF-A3 シリーズなど、他のパソコンにはお使いいただけません。 仕様 項目 内容 DC16.0 V (本機を接続するパソコンに付属の AC ア 電源入力 ダプターを使用 * ) コネクター 50 ピン USB ポート * USB × 4(USB 2.0)...
  • Page 10   安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ずお 守りいただくことを、次のように説明しています。 ■ 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や障害の程度を、次 の表示で区分し、説明しています。 この表示の欄は、 「死亡または重傷などを負う可能性 警告 が想定される」内容です。 この表示の欄は、 「傷害を負う可能性または物質的損害の 注意 みが発生する可能性が想定される」内容です。 ■ お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で、説明しています。 (下記は絵表 示の一例です。 ) このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。 警告 本機の上に水などの液体が 異常が起きたらすぐに電源 入った容器や金属物を置か プラグを抜き、パソコン本 ない 体から取り外す 禁止 電源プラグを抜く ・破損した ・内部に異物が入った 水などの液体がこぼれたり、クリッ ・煙が出ている プ、コインなどの異物が中に入っ ・異臭がする    たりすると、火災・感電の原因に ・異常に熱い なります。...
  • Page 11   安全上のご注意 必ずお守りください 警告 雷が鳴りはじめたら、本機やケーブルに触れない 感電の原因になります。 接触禁止 注意 LAN コネクターに電話回線 水、 湿 気、 湯 気、 ほ こ り、 や指定以外のネットワーク 油煙などの多い場所に置か を接続しない ない LAN コネクターに以下の 火災・感電の原因になる ようなネットワークや回 ことがあります。 線 を 接 続 す る と、 火 災・ 感電の原因になることが 禁止 禁止 あります。 1000BASE-T 、...
  • Page 12 取り付け/取り外し 取り付けかた ミニポート パソコンの電源を切る。 リプリケーター スリープ(Windows XP: スタンバイ) ・ コネクター 休止状態のときは、取り付けを行わない でください。 ミニポートリプリケーターをパソコンに 接続する。 「この面が上」と書かれた面を上にして接 続してください。 (ミニポートリプリケーターコネクターの位置については、 パソコン本体の『取扱説明書 基本ガイド』または『取扱説 明書』の「各部の名称と働き」をご覧ください。 ) 取り外しかた パソコンの電源を切る。 スリープ(Windows XP: スタンバイ) ・ 休止状態のときは、取り外しを行わない でください。 ミニポートリプリケーターのロックボタ ンを押しながら、まっすぐに引き抜く。 お願い ● ミニポートリプリケーター接続時、 LAN ケーブル、外部ディスプレイケー ブルは、ミニポートリプリケーターに接続してください。パソコン本体の LAN コネクター、外部ディスプレイコネクターは使用できません。 ● お使いの外部ディスプレイによっては、画面にノイズが現れる場合があり ます。その場合は、...
  • Page 13 各部の名称 USB ポート 1 CD/DVD ドライブなど USB バスパワーの 機器は、 USB ポート 1 に接続してください。 LAN コネクター 1000BASE-T での通信は、1000BASE-T に対 応したパソコンでのみ可能です。 外部ディスプレイコネクター 電源端子 USB ポート 2a / 2b / 2c 1 ポートあたりの許容電流 : 100 mA (切り取り線) 〈無料修理規定〉 1. 取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期 間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。 ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り 離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつ...
  • Page 14 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiv- er is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help. Warning To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral.
  • Page 15 DEUTSCH Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic- Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
  • Page 16 Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afi n de con- naître la procédure d’élimination à suivre. 36-F-1 日本語 ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。 本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従って廃棄処理 をしてください。 36-J-1 松下電器産業株式会社 IT プロダクツ事業部 〒 570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号 この取扱説明書は、再生紙を使用しています。 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://panasonic.net...