Installation Description et Spécifications du Four La cuisson dans un four à convection diffère de la cuis- cuit à température inférieure et en moins de temps. son dans un four de cuisine ordinaire en ce sens que de Le four à convection représente ce qu’il y a de plus per- l’air chaud circule en permanence autour de l’aliment cuit, fectionné...
à soufflerie est causé par une température ambiante excessive du côté de La Blodgett Oven Co., n’est pas responsable des dégâts la commande du four entraînée par une ventilation subis pendant le transport. Le transporteur est le seul re- insuffisante.
Installation Montage du Bâti OPTIONS DE BÂTI 3. Placez une rondelle-frein et un écrou sur chaque boulon et serrez à fond. Petit bâti sans tablettes • Le bâti de 15 cm (5 3/4 po) s’utilise avec les pieds 4. Le bâti peut maintenant recevoir le four. courts pour mettez un four simple sur un comptoir.
Page 7
Installation Montage du Bâti Bâtis ouverts avec tablettes et grilles 1. Mettez le cadre du bâti à l’envers sur une surface de 6. Alignez les trous de la tablette avec les trous de bou- travail. lons situés vers le bas de chaque pied. 2.
Installation Montage du Four ASSEMBLAGE DU FOUR SUR LE SOCLE Section simple Section double 1. Placez le bâti assemblé à l’endroit définitif où sera 1. Assemblez la section inférieure du bâti, tel que décrit. utilisé le four. NE REFERMEZ PAS le couvercle du compartiment latéral ni le panneau de commande avant.
Installation Montage du Four DISPOSITIF DE FIXATION DU PIED DE 10 CM (4 PO) MISE À NIVEAU DU FOUR 1. Déposer le four sur le côté. Après assemblage le four doit être mis à niveau et installé à son emplacement d’utilisation. 2.
Pour toute question concer- promulgués par les autorités provinciales ou locales com- nant l’installation et/ou le fonctionnement correct du four pétentes. Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven Company au 0011-802-658-6600.
électrique est fixé au panneau perforé situé à l’arrière du compartiment de commande. La société Blodgett ne saurait être tenue responsable des pertes ou dommages subis en raison de l’installation in- correcte de fours.
Prenez le temps de lire attentivement les instructions qui suivent. Vous y trouverez la clé du succès du four à Blodgett. CONSEILS DE SÉCURITÉ Pour la sécurité, lire avant d’utiliser l’appareil.
(OFF) pour arrêter le vibreur. contrôle infini illustré DISCONNECT FROM THE SOURCE OF 6. Éteignez le four en mettant le SÉLECTEUR (1) en SUPPLY BEFORE SERVICING www.blodgett.com position d’arrêt (OVEN OFF). Figure 8...
Utilisation Commandes Numériques à Semi-Conducteurs DESCRIPTION DES COMMANDES 1. SÉLECTEUR - commande le fonctionnement du four en mode de cuisson (COOK) ou de refroidissement Solid State (COOL DOWN) et vitesse du ventilateur (si applica- ble). 2. AFFICHAGE - indique la durée et la température, ainsi que d’autres informations relatives au fonc- tionnement du four.
Utilisation Commandes Numériques à Semi-Conducteurs Pour régler le mode de maintien REMARQUE:. Le...message...LOAD...apparaît..sur. l’affichage.lorsque.la.température.du. 1. Appuyez sur la touche HOLD (10). four.approche.la.température.deman-. REMARQUE:. Le.voyant.HOLD.s’allume. dée. 2. Choisissez la température de maintien à l’aide du 5. Appuyez sur START/STOP (7). La minuterie se met CADRAN (6).
Utilisation Panneau de commande Simple Touch DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1. ÉCRAN TACTILE – Afficheur interactif pour le réglage des fonctions et la programmation du four. 2. PORT USB – Permet le transfert de recettes ou de données vers le panneau de commande et à partir de celui-ci.
Page 17
Utilisation Panneau de commande Simple Touch MODE DE CUISSON MANUELLE 1. Appuyez sur la touche de marche pour mettez le four en marche. 2. Appuyez sur la touche MANUAL pour passer à l’écran de cuisson manuelle. Marche Figure 11...
Utilisation Panneau de commande Simple Touch ÉCRAN DE CUISSON MANUELLE Appuyez sur la touche du crochet pour enregistrer la sé- lection. Appuyez sur la touche X pour annuler la modifica- Température réelle – Appuyez sur la touche du ther- tion et conserver le réglage actuel momètre pour que s’affiche la température réelle de la Ajouter une minute –...
Utilisation Panneau de commande Simple Touch POUR UTILISER LA MINUTERIE 1. Appuyez sur la touche de démarrage pour faire dé- marrer la minuterie, qui effectue ensuite le compte à rebours. Appuyez à nouveau sur la touche pour la Démarrage faire passer au mode pause. Appuyez sur la touche de pause pour arrêter la mi- nuterie à...
Utilisation Panneau de commande Simple Touch FONCTIONS AVANCÉES Cook & Hold (Cuisson et de maintien) La fonction de cuisson et de maintien (COOK & HOLD) sert à maintenir les aliments à une température sécuri- taire sans trop les faire cuire. Une fois le cycle de cuisson terminé, le four passe automatiquement aux réglages de la température et du temps de maintien.
Page 21
Utilisation Panneau de commande Simple Touch Fan Pulse (Pulsation du ventilateur) Fan Delay (Report du ventilateur) 1. À partir de l’écran de cuisson manuelle, appuyez sur Au début du cycle de cuisson, cette fonction reporte le la touche ADV. FUN. fonctionnement du ventilateur à...
Utilisation Panneau de commande Simple Touch MODE MENU 3. Appuyez sur la touche d’ajout pour créer une nou- velle recette. Pour créer une nouvelle recette : 1. Appuyez sur la touche de la clé, puis sur la touche MANAGE RECIPES REMARQUE.:.
Page 23
Utilisation Panneau de commande Simple Touch 5. Pour effectuer les réglages de la première étape de cuisson, appuyez sur la touche correspondant à la variable que vous désirez modifier. La barre d’étape actuelle, où est inscrite la variable choisie, s’allume en bleu alors que la valeur s’allume en jaune.
Page 24
Utilisation Panneau de commande Simple Touch MODE MENU – CUISSON 1. Appuyez sur la touche de marche, puis sur la touche RECIPE. REMARQUE.:. Si.l’accès.est.verrouillé,.vous.ne.pour- rez.appuyez.sur.la.touche.de.démar- rage.qu’avant.que.le.four.ait.atteint.la. température.définie.programmée. REMARQUE.:. Les.réglages.affichés.entre.les.lignes. bleues sont ceux de l’étape actuelle. Ampoule Retou Temps restant à l’étape Figure 25 2.
Utilisation Panneau de commande Simple Touch MINUTAGE PAR GRILLE 5. Choisissez les recettes que vous désirez ajouter au groupe Pour créer un groupe de minutage par grille 1. Appuyez sur la touche de la clé, puis sur la touche La première recette choisie définit les paramètres MANAGE RECIPES.
Page 26
Utilisation Panneau de commande Simple Touch CUISSON À MINUTAGE PAR GRILLE nom de la recette choisie s’affiche en bleu. Le nom de la prochaine recette, selon que vous tourniez le bou- 1. À partir de l’écran de sélection des modes, appuyez ton à...
Page 27
Utilisation Panneau de commande Simple Touch REMARQUE : Importation – Vous aurez l’option de 3. Sélectionnez USB à partir du menu. sélectionner. le. fichier. de. recettes. désiré. REMARQUE.:.La.clé.USB.doit.se.trouver.dans.le.port. sur.la.clé.USB..Une.fois.les.recettes.sé- lectionnées,.vous.aurez.l’option.de.rem- placer. le. fichier. de. recettes. actuel. par. celui.qui.se.trouve.sur.la.clé.USB.ou.de. l’annexer. à. la. bibliothèque. de. recettes. actuelle.
Page 28
Utilisation Panneau de commande Simple Touch 5. Chargez une recette à partir de la clé USB, puis sélec- 7. Sélectionnez les recettes que vous désirez charger. tionnez LOAD RECIPE FROM USB. Sélectionnez le Un crochet bleu s’affiche à côté des recettes sé- fichier de recettes que vous désirez charger.
Page 29
Utilisation Panneau de commande Simple Touch REFROIDISSEMENT Si vous appuyez sur la touche du X rouge, l’écran de mise en marche habituel s’affiche, et toutes les 1. Appuyez sur la touche de marche. Un message à fonctions s’arrêtent. l’écran vous demande si vous désirez laisser refroidir le four avant de l’éteindre.
Utilisation CH-Pro3 (Commande Numérique Programmable pour Semi-Conducteurs) DESCRIPTION DES COMMANDES 1. SÉLECTEUR - contrôle l’alimentation électrique du four pour ventilateur haut débit, ventilateur faible débit ou refroidissement. Solid State 2. CADRAN DE LA MINUTERIE - indique le temps de cuisson. 3.
Utilisation CH-Pro3 (Commande Numérique Programmable pour Semi-Conducteurs) OPÉRATION MANUELLE 6. L’INDICATEUR PRÊT (4) s’allume lorsque le four a atteint la température de cuisson choisie. Mettez REMARQUE:. Appuyez. sur. les. touches. fléchées. pour. l’aliment au four. changer le temps et la température de cuisson.à.n’importe.quel.moment.durant.
Utilisation CH-Pro3 (Solid State Programmable Digital Control) 7. Lorsque le temps d’impulsion touche à sa fin, les REMARQUE: Lorsque le four est en mode cuisson- deux cadrans se mettent à clignoter et une alarme par.impulsion,.le.DEL.du.ventilateur- retentit. Appuyez sur la TOUCHE ARRÊT (15) pour clignote.
Utilisation CH-Pro3 (Commande Numérique Programmable pour Semi-Conducteurs) 7. Appuyez sur la TOUCHE DE PROGRAMMATION (14) pour enregistrer les réglages programmés. FONCTIONNEMENT DE LA TOUCHE DE PRODUIT 1. Réglez le SÉLECTEUR (1) sur la position désirée. 2. Appuyez sur la TOUCHE DE PRODUIT (11) désirée. Les voyants DEL des touches pertinentes s’allument.
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1. INTERRUPTEUR OVEN POWER (PUISSANCE DU FOUR) - contrôle la puissance du four. 2. AFFICHEUR - affiche la température et l’information reliée au contrôleur. 3. TOUCHE PROGRAM - enfoncez pour entrer le mode de programmation.
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision FONCTIONNEMENT DU FOUR Blodgett.IQ2™.Commande.Vision.le. produit.sélectionné.est.une.recette.à. Démarrage du four : phases multiples, aucun autre DEL 1. Commutez l’INTERRUPTEUR DE PUISSANCE (1) de produit ne s’allumera. sur la position ON. L’afficheur montre le niveau de REMARQUE: Maintenir enfoncée la touche du révision du logiciel.
Page 36
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision 2. Mettez le produit dans le four, puis enfoncez la tou- Le DEL pour le produit fini s’allume et les autres DEL che PRODUCT désirée (14). restent éteints. Si la fonction de synchronisation de l’étagère est 6.
Page 37
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision PROGRAMMATION DE LA TOUCHE DE PRODUIT Pour programmer le produit Pour entrer le mode de programmation du produit 4. L’AFFICHEUR indique: 1. Maintenir enfoncée la touche PROGRAM ( 3 ) . L’AFFICHEUR (2) indique :...
Page 38
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision 7. L’AFFICHEUR indique : Définition : Il existe trois options pour le cycle du ventilateur : impulsion, chauffage et continu. Stage 1 Timing Le mode impulsion permet au ventilateur de XX:XX se mettre en marche et de s’arrêter selon sa...
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision 11. L’AFFICHEUR indique : Alarm 2 Time Alarm 1 Time XX:XX Reprenez l’étape 11 pour l’alarme 2. Si aucune alarme 2 n’est désirée, entrer un temps de 0. 12. 12. Enfoncez la touche PROGRAM (3). L’AFFICHEUR Définition : Si vous voulez que l’alarme re-...
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision Pour quitter le mode programme System 16. L’AFFICHEUR indique : Prod Name Lib Exit Programmation des options du SYSTÈME: 1. Mettez SYSTEM en évidence, puis enfoncez la tou- che PROGRAM (3) pour sélectionner. L’AFFICHEUR Utiliser les touches flèches PROGRAM (4) pour indique : défiler vers le bas jusqu’à...
Page 41
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision 4. L’AFFICHEUR indique : 8. L’AFFICHEUR indique : Temperature Shelf 1 Sense Utiliser les touches flèches PROGRAM (4) pour sé- Utiliser les touches PRODUCT (14) pour entrer lectionner F ou C. Enfoncez la touche PROGRAM (3) dans le niveau de sensibilité...
Page 42
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision 12. L’AFFICHEUR indique : Utiliser les touches flèches PROGRAM (4) pour sé- lectionner YES ou NO. Enfoncez la touche PRO- GRAM (3). Recipe Shelf 18. L’AFFICHEUR indique : Global Timing Utiliser les touches flèches PROGRAM (4) pour sé- lectionner YES ou NO.
Page 43
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision 3. Enfoncez la touche SCAN (9) pour modifier le nom. Programmation du NOM DES ALARMES : REMARQUE:. Utiliser. ces. directives. pour. modifier. un. 4. Utiliser les touches PRODUCT (14) pour modifier le nom existant, pour ajouter le nom d’une nom du produit, puis enfoncez la touche flèche droite...
Page 44
Utilisation Blodgett IQ2™ Commande Vision 5. Entrer le nom de l’alarme, puis enfoncez la touche PROGRAM (3). L’AFFICHEUR indique : Save Library Utiliser les touches flèches PROGRAM (4) pour sé- lectionner ADD, MODIFY ou CANCEL. Sélectionner ADD pour créer le nouveau nom de l’alarme. Sélec- tionner MODIFY pour changer le nom de l’alarme...
Utilisation Principe de la Fonction de Cuisson et Maintien Avec la fonction en option de CUISSON ET MAINTIEN, Le four passe du mode cuisson au la viande peut être rôtie à des températures plus bass- mode maintien es pendant de plus longues périodes de temps. Ceci Temp.
Utilisation Consignes Générales à l’Intention des Utilasateurs TEMPS ET TEMPÉRATURES DE CUISSON CONSEILS Préchauffage du four Plats et grilles Toujours préchauffer le four avant de cuire ou de rôtir. La hauteur de l’aliment ou du plat détermine le nombre de Nous recommandons un préchauffage de 28°C (50°F) grilles utilisables.
Si des réparations ou de la maintenance est nécessaire, peuvent être éliminés à l’aide d’un bon nettoyant indus- prendre contact avec une entreprise de service Blodgett triel non toxique pour acier inoxydable. locale, avec le représentant de l’usine ou avec l’usine.
• Contrôles informatisés - mauvaise programmation pour • Reprogram control per Operation section. le produit. • Calibrage du thermostat hors service. • *Indique.un.type.d’intervention.délicate.qui.devrait.être.confiée.uniquement.à.un.personnel.qualifié..Plutôt.que. d’intervenir.personnellement,.en.tant.qu’utilisateur.ou.acheteur.de.l’appareil,.il.est.conseillé.de.confier.TOUT.réglage.et/ ou.TOUTE.réparation.à.un.agent.commercial.ou.représentant.local.Blodgett..Blodgett.ne.saura.être.tenu.responsable. d’un.dommage.résultant.d’une.réparation.ou.d’un.service.d’entretien.effectué.par.un.personnel.non.qualifié. AVERTISSEMENT!! Toujours debrancher le four avant toute intervention de nettoyage, d’entretien ou de reparation.