Publicité

Liens rapides

ZEPHAIRE-240G Plus
FOuRs À CONVECTION
MANuEl D'INsTAllATION - FONCTIONNEMENT - ENTRETIEN
BlODGETT OVEN COMPANY
www.blodgett.com
44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Téléphone : (802) 658-6600 Télécopieur : (802) 864-0183
PN 56094 Rev C (9/13)
© 2013 - G.S. Blodgett Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blodgett ZEPHAIRE-240G plus

  • Page 1 ZEPHAIRE-240G Plus FOuRs À CONVECTION MANuEl D’INsTAllATION - FONCTIONNEMENT - ENTRETIEN BlODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Téléphone : (802) 658-6600 Télécopieur : (802) 864-0183 PN 56094 Rev C (9/13) © 2013 - G.S. Blodgett Corporation...
  • Page 2 Adresse de votre agence de service: Modèl Numéro de série Installateur de votre four Contrôleur de l’installation de votre four...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABlE DEs MATIÈREs IMPORTANT AVERTIssEMENT: une instal- INsTAllATION lation, un ajustement, une Description et Spécifications du Four ..............2 altération, un service ou un entretien non conforme aux Livraison et Implantation..................3 normes peut causer des dom- Montage du Four ....................4 mages à...
  • Page 4: Installation

    Installation Description et Spécifications du Four La cuisson dans un four à convection diffère de la cui- sson dans un four de cuisine ordinaire en ce sens que de l’air chaud circule en permanence autour de l’aliment cuit, sous l’effet d’un ventilateur enfermé dans une en- ceinte spéciale.
  • Page 5: Livraison Et Inspection

    Le déclenchement du dispositif de surchauffe de ces moteurs indique une température La Blodgett Oven Co., n’est pas responsable des dégâts ambiante excessive à l’arrière du four. Une telle situ- subis pendant le transport. Le transporteur est seul re- ation doit être rectifiée si l’on veut empêcher que le...
  • Page 6: Montage Du Four

    Installation Montage du Four BOulONs NsF La NSF exige la pose de boulons dans tous les trous 1. Repérez les boulons de 5/16 po expédiés avec le vides situés à l’arrière du four, notamment dans les cas four. suivants : 2.
  • Page 7: Assemblage Des Pieds

    Installation Montage du Four AssEMBlAGE DEs PIEDs MONTAGE DEs ROulETTEs 1. Pousser le four, couché sur le dos, sur un élévateur. REMARQUE: Installer les roulettes à frein sur le devant du four. Installer les roulettes 2. Alignez le goujon fileté du pied sur le trou de vis prévu sans frein à...
  • Page 8: Montage De La Section Double

    Installation Montage du Four MONTAGE DE lA sECTION DOuBlE MIsE À NIVEAu Du FOuR 1. Fixez les pieds de courte longueur au bas de la sec- Après assemblage le four doit être mis à niveau et installé tion inférieure comme décrit. à...
  • Page 9: Hotte D'évacuation Type Voûte

    Pour toute question concer- nant l’installation et/ou le fonctionnement correct du four Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il Divertisseur d’air n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven Company au 0011-802-658-6600. AVERTIssEMENT: un mauvais système d’aération peut aboutir à...
  • Page 10: En Prise Directe

    Installation Ventilation EN PRIsE DIRECTE Installation de la hotte de tirage Quand l’installation d’une hotte aspirante mécanique est Les four commandés pour la ventilation directe sont four- impossible ou peu pratique à réaliser, on peut ventiler le nis avec une hotte de tirage. Installer la hotte de tirage four au moyen d’une installation en prise directe.
  • Page 11: Branchements De Service - Normes Et Codes

    Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il promulgués par les autorités provinciales ou locales com- n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven pétentes. Company au 0011-802-658-6600.
  • Page 12: Branchement De Gaz

    1400 2100 3950 1460 2750 Achat d’un four à convection Zephaire-240G Plus qui doit être ajouté sur la conduite de cuisson existante. 1180 2200 1. Additionner les valeurs nominales en BTU des ap- 1900 pareils utilisés.
  • Page 13: Réglage Et Test De Pression

    Installation Branchement de Gaz RÉGlAGE ET TEsT DE PREssION Pour maintenir la bonne pression de gaz, chaque four est livré avec un régulateur. Le régulateur est essentiel pour Chaque section du four opère à régime nominal de 50,000 le fonctionnement correct du four et il ne doit pas être reti- BTU/heure (14.6 kW) (53 MJ).
  • Page 14: Retenue Du Tuyau De Gaz

    2. Fixer l’attache sur le câble de retenue sur la cornière. nant l’installation et/ou le fonctionnement correct du four Blodgett, prendre contact avec le distributeur local. S’il n’y a pas de distributeur local, appeler la Blodgett Oven Company au 0011-802-658-6600. Arrière du four Cornière de retenue du câble...
  • Page 15: Raccordement Électrique & L'eau

    Ne coupez ou ne retirez en aucun cas la broche de terre de la fiche. La société Blodgett ne saurait être tenue pour responsable des pertes ou dommages subi par suite de l’installation incorrecte de fours.
  • Page 16: Mise En Marche Initiale

    Installation Mise en Marche Initiale Les points de la liste qui suit doivent être contrôlés par un RÉGlAGEs À FAIRE lORs DE l’INsTAllATION personnel qualifié avant la première mise en marche de INITIAlE l’appareil. Chaque four ainsi que ses composants ont été soigneu- 1.
  • Page 17: Conseils De Sécurité

    Si le gaz ne peut pas être fermé manuelle- qui suivent. Vous y trouverez la clé du succès du four à ment ne pas tenter de réparer. Appeler un technicien Blodgett. de service qualifié. CONsEIls DE sÉCuRITÉ •...
  • Page 18: Commandes Standard

    Utilisation Commandes standard DEsCRIPTION DEs COMMANDEs 1. LUMIÈRES DE CAVITÉ MARCHE/ARRÊT - actionne les lumières dans la cavité du four. 2. INTERRUPTEUR SOUFFLERIE HAUT/BAS/AR- RÊT - contrôle le fonctionnement de la soufflerie. Si AUTO l’interrupteur de la soufflerie est en position ARRÊT (OFF), le four est mis à...
  • Page 19: Commande Manuelle Avec Eau Spritzer

    Utilisation Commande Manuelle avec Eau spritzer DEsCRIPTION DEs COMMANDEs 1. LUMIÈRES DE CAVITÉ MARCHE/ARRÊT - actionne les lu- mières dans la cavité du four. 2. INTERRUPTEUR SOUFFLERIE HAUT/BAS/ARRÊT - con- trôle le fonctionnement de la soufflerie. Si l’interrupteur de AUTO la soufflerie est en position ARRÊT (OFF), le four est mis à...
  • Page 20: Commandes Numériques À Semi-Conducteurs

    Utilisation Commandes Numériques à semi-Conducteurs DEsCRIPTION DEs COMMANDEs 1. LUMIÈRES DE CAVITÉ MARCHE/ARRÊT - actionne les lumières dans la cavité du four. 2. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT DE SOUFFLE- RIE - contrôle la mise en marche de la soufflerie. Si l’interrupteur est en position ARRÊT (OFF) le four s’arrête.
  • Page 21: Programmation

    Utilisation Commandes Numériques à semi-Conducteurs PROGRAMMATION uTIlIsATION Pour régler la température de cuisson Cuisson: 1. Appuyez sur la touche TEMP (11). 1. Placez l’INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT DE SOUFFLERIE (2) à la position désirée. 2. Choisissez la température voulue à l’aide du CADRAN (8).
  • Page 22 Utilisation Commandes Numériques à semi-Conducteurs Cuisson et Maintien: Cuisson par Impulsions REMARQUE: Le voyant HOLD s’allume lorsque le REMARQUE: Le voyant PULSE s’allume lorsque le mode est actif et s’éteint lorsqu’il ne l’est mode est actif et s’éteint lorsqu’il ne l’est pas.
  • Page 23: Temps Et Températures De Cuisson

    Utilisation Consignes Générales à l’Intention des utilasateurs TEMPs ET TEMPÉRATuREs DE CuIssON CONsEIls Préchauffage du four Plats et grilles Toujours préchauffer le four avant de cuire ou de rôtir. La hauteur de l’aliment ou du plat détermine le nombre de Nous recommandons un préchauffage de 28°C (50°F) grilles utilisables.
  • Page 24: Durées Et Températures Suggérées

    Utilisation Durées et Températures suggérées AlIMENT TEMPÉRATuRE DuRÉE ÉTAGÈREs Viandes Hamburgers (5 pâtés/lb) 400°F (205°C) 8-10 mins. Gîte (80 lbs, en quartiers) 275°F (135°C) 2 hrs 45 mins. Côte de choix (20 lbs, dégraissé, saignant) 235°F (115°C) 2 hrs 45 mins. Contre-filet (portions de 10 oz) 450°F (235°C) 7-8 mins.
  • Page 25: Nettoyage Des Fours

    REMARQUE: la coloration de recuit et la lourde Si des réparations ou de la maintenance est nécessaire, décoloration peuvent être éliminées prendre contact avec une entreprise de servicel Blodgett au moyen d’un produit commercial locale, avec le représentant de l’usine ou avec l’usine.
  • Page 26: Guide De Détection Des Pannes

    TOUT réglage et/ ou TOUTE réparation à un agent commercial ou représentant local Blodgett. Blodgett ne saura être tenu responsable d’un dommage résultant d’une réparation ou d’un service d’entretien effectué par un personnel non qualifié.

Table des Matières