Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multiladegerät VC-1506
BEDIENUNGSANLEITUNG
Multicharger VC-1506
OPERATING INSTRUCTIONS
Multi-chargeur VC-1506
NOTICE D´EMPLOI
Multilader VC-1506
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item No. /
N° de commande / Bestnr.:
23 63 21
SEITE 2 - 56
PAGE 57 - 111
PAGE 112 - 166
PAGINA 167 - 221
Version 08/09
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT VC-1506

  • Page 56 lipo 11,1 14,8 18,5 22,2 liIon 10,8 14,4 18,0 21,6 life 13,2 16,5 19,8...
  • Page 111 lipo 11,1 14,8 18,5 22,2 liIon 10,8 14,4 18,0 21,6 life 13,2 16,5 19,8...
  • Page 112 taBle des MatIÈres 1. IntroduCtIon ............................... 114 . utIlIsatIon ConforMe ..........................114 3. Contenu de la lIVraIson ........................115 4. explICatIon des syMBoles ........................115 5. ConsIgnes de séCurIté ........................... 116 a) Généralités ..............................116 b) Utilisation ..............................117 6. InforMatIons relatIVes aux aCCuMulateurs ................119 a) Généralités ..............................120 b) Informations supplémentaires afférentes aux accumulateurs au lithium .............121 c) Généralités sur le chargement ........................122...
  • Page 113 1. prograMMe de Charge pour aCCus nIMh ou nICd ...............139 a) Charger l‘accumulateur (« CHARGE ») .......................139 b) D écharger l‘accumulateur (« DISCHARGE »)....................141 c) Programme cycle (« CYCLE ») ........................142 13. prograMMe de Charge pour aCCus au ploMB ................144 a) Généralités ..............................144 b) C harger l‘accumulateur (« CHARGE ») .......................144 c) Décharger l‘accumulateur (« DISCHARGE »)....................145 14. sauVegarder les données d‘aCCuMulateur ................147 15.
  • Page 114: Introduction

    Et notre particularité : Nous pouvons vous offrir la technique éprouvée et la qualité fiable des produits Voltcraft® à des prix imbattables du point de vue rapport qualité/prix. Ainsi, nous mettons à votre disposition des produits aptes à satisfaire vos exigences les plus pointues. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil Voltcraft® ! tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. tous droits réservés. . utIlIsatIon ConforMe Le Multi-chargeur VC-1506 est destiné aux adeptes du modélisme. Le Multi-chargeur VC-1506 recharge les accus de type NiCd + NiMH (1-15 cellules), LiPo/LiIon/LiFe (1-6 cellules) ainsi que les accus à base de plomb (1-10 cellules, 2V-20V). Il est possible de régler le courant de charge entre 0.1 A et 5.0 A en fonction des accus branchés, du nombre de leurs cellules et de leur capacité. Il est aussi possible de décharger les accus, le courant de décharge pouvant être réglé entre 0.1 et 1.0 A. Possibilité de régler un maximum de cinq cycles de charge ou de décharge. Quatre touches et deux écrans LC éclairés de deux lignes sont prévus pour la gestion du chargeur. Le ventilateur intégré assure une bonne aération du chargeur pendant les opérations de chargement ou de déchargement.
  • Page 115: Contenu De La Livraison

    Le chargeur est prévu pour un fonctionnement en courant continu de 11V à 18V, il peut également être branché sur un bloc d’alimentation externe. Le produit est prévu pour une utilisation dans des locaux secs à l’intérieur, il ne doit pas être mouillé ou humide ! Toute utilisation autre que désignée ci-dessus entraîne l‘endommagement du produit ainsi que des risques de court- circuit, d‘incendie, d‘électrocution, etc. Le produit dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié. Tenez compte de toutes les consignes de sécurité et des informations du présent mode d‘emploi ! 3. Contenu de la lIVraIson • Chargeur • Jeu de câbles de raccordement • Capteur de température • Raccord Balancer pour accus LiPo/LiIon/LiFe avec nombre varié de cellules • Câble de liaison pour PC • Mode d’emploi 4. explICatIon des syMBoles Le symbole du point d‘exclamation signale les informations importantes dans le présent mode d‘emploi. Le symbole de la « main »précède les recommandations et indications d´utilisation particulières.
  • Page 116: Consignes De Sécurité

    5. ConsIgne de séCurIté Chère Cliente, cher Client, Les consignes de sécurité suivantes ne sont pas destinées à préserver uniquement votre santé, mais aussi à préserver le bon fonctionnement de l´appareil. Veuillez lire attentivement les points suivants : Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent mode d‘emploi entraîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour d‘éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des précautions d‘emploi. Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé. a) généralités • Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), les transformations et / ou modifications arbit- raires du produit sont interdites. • Les travaux d‘entretien, de réglage ou de réparation ne doivent être effectués que par du personnel qualifié ou par un atelier spécialisé. L´intérieur du boîtier ne comporte aucune pièce détachée nécessitant un réglage ou une maintenance de votre part. • Dans les installations industrielles, il convient d‘observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d‘exploitation électriques, édictées par les syndicats professi- onnels. • Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d‘appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet. • Ce produit n‘est pas un jouet. Il ne doit pas être laissé à la porté des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d‘évaluer les risques résultant de la manipulation de chargeurs ou d’accumulateurs. • Soyez particulièrement vigilant en leur présence. Ils pourraient introduire des objets dans l´appareil. Cela détruit l‘appareil, en outre il y risque d‘électrocution mortelle ! • N‘installez, n‘utilisez et ne rangez le produit qu‘à un endroit situé hors de portée des enfants. Ceux- ci pourraient modifier les réglages ou courtcircuiter l´accumulateur ou le pack d´accumulateurs, pouvant entraîner une explosion. Danger de mort ! • Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
  • Page 117: Utilisation

    • Danger de fonctionnement si : - l’appareil est visiblement endommagé, - l’appareil ne marche plus - l’appareil a été stocké sous des conditions défavorables - l’appareil a été endommagé au cours de son transport. b) utilisation • Le chargeur doit fonctionner en courant continu de 11 à 18 V ou sur un bloc d’alimentation adapté pour son approvisionnement en tension / courant. • Le chargeur ne doit être branché sur la batterie de bord de 12 V que si le véhicule est à l’arrêt. • Le produit ne peut être utilisé que dans des locaux intérieurs secs et fermés. Il faut impérativement veiller à ce que le produit ne soit pas mouillé et ne prenne pas l‘humidité. • Évitez les conditions défavorables mentionnées ci-dessous au niveau de l’emplacement de l’installation, du fonctionnement ou du transport: - présence de liquides ou humidité de l‘air trop élevée - des températures extrêmes ; froid (<0°C) ou chaleur (>+35°C), - l‘exposition directe aux rayons du soleil, - la poussière ou des gaz, vapeurs ou solvants inflammables, - de fortes vibrations, des coups, des chocs - les champs magnétiques intenses à proximité de machines ou de haut-parleurs par ex. • Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d‘une faible hauteur, peuvent l‘endommager. • N‘utilisez le charger pas à l‘intérieur de véhicules. • Il est interdit de placer des récipients avec liquides, vases ou plantes sur ou à proximité du chargeur. L’humidité endommage le chargeur de manière irrévocable et augmente les risques d’incendie. • Si le chargeur est exposé à l’humidité, débranchez le sans délai et retirez ensuite l’accu du char- geur.
  • Page 118 • Puis séchez ou nettoyez complètement l‘extérieur de l‘accumulateur. N‘utilisez plus l‘appareil, ame- nez-le pour réparation chez un spécialiste. • N‘utilisez pas le chargeur sans surveillance. • Bien que le chargeur dispose de nombreuses fonctions de sécurité, il n‘est jamais complète- ment exclu qu‘un échauffement excessif de l‘accumulateur ou du chargeur ou survienne ou que l‘accumulateur présente un défaut. • L’utilisation de câbles de charge trop m+>es ou des problèmes de contact conduisent à des états de fonctionnement dangereux ! • Vérifiez de temps en temps la température de l’accumulateurs en cours de charge. • Les accumulateurs NiMH et NiCd s’échauffent fortement en cas de courants de charges élevés (1C). Ces températures peuvent atteindre 50°C et plus. De ce fait, saisissez l’accumulateur avec précaution. Un échauffement trop élevé de l‘accumulateur peut l’endommager. Réduisez alors le courant de charge. • En règle générale, les accumulateurs LiPo doivent être juste tièdes en cours de charge (courant de charge max. 1C). Un échauffement plus important signifie que l’accumulateur ou un élément du pack d’accumulateurs est défectueux. • Pour des raisons de sécurité, les accumulateurs au lithium (LiPo, LiIon, LiFe) comportant plus d’un élément doivent être chargés toujours par un processus de charge avec équilibreur. • Ne jamais brancher ou charger des accus déjà chargés, chauds ou non déchargés. • Placez le chargeur sur une surface plane et solide. Celle-ci doit être suffisamment grande pour l’accumulateur/ pack d’accumulateurs branché puisse être posé à côté. Laissez un intervalle minimum de 20 cm entre le chargeur et l’accumulateur (ainsi que l’alimentation) afin d’éviter un échauffement mutuel. • L‘accumulateur/ pack d‘accumulateurs ne doit pas être placé sur ou sous le chargeur ! • Lors de l’installation et du fonctionnement, veillez à ce que le câble ne soit ni coudé ni écrasé. • Ne couvrez jamais le chargeur. En cas d’accumulation de chaleur, non seulement le chargeur est détruit mais il y a en outre un risque d‘explosion ! •...
  • Page 119: Informations Relatives Aux Accumulateurs

    • Maintenez une distance suffisante avec les surfaces ou objets inflammables. • N‘allumez jamais l‘appareil immédiatement quand il vient d‘être mis d‘une pièce froide dans une pièce chaude. Le cas échéant, l’eau de condensation qui se forme alors risque de provoquer des perturbations de la diffusion radioélectrique ou des endommagements. • Attendez d‘abord que le chargeur (et l‘accumulateur ou les accumulateurs) ait atteint la température ambiante avant de le brancher à la tension de secteur et de le mettre en service. Ceci peut prendre plusieurs heures. En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, con- tactez-nous ou un autre spécialiste. 6. InforMatIons relatIVes aux aCCuMulateurs Bien que le maniement d’accumulateurs dans la vie quotidienne fait partie de la normalité de la vie, ceci représente toutefois nombreux problèmes et dangers. En particulier avec les accumulateurs LiPo/LiIon/LiFe avec leur haut contenu énergétique (en comparaison avec des accumulateurs conventionnels NiCd ou NiMH) il faut observer impé- rativement diverses prescriptions car autrement il y a risque d’explosion et d’incendie. Pour cette raison, observez impérativement les informations et consignes de sécurité indiquées ci-dessous relatives au maniement d‘accumulateurs. a) généralités • Maintenez les accumulateurs hors de la portée des enfants. Conservez les accumulateurs hors de la portée des enfants. Il en est de même pour les chargeurs. Les accumulateurs et les chargeurs ne sont pas de jouets ! • Ne laissez pas les accumulateurs à la portée de tous. Ils risqueraient d‘être avalés par un enfant ou un animal domestique. Consultez dans ce cas immédiatement un mé<-in ! • Faites attention à ne pas court-circuiter les accumulateurs, ne les ouvrez pas et ne les jetez pas dans le feu. Danger d´incendie et d´explosion !
  • Page 120 • Des accumulateurs corrodés ou endommagés peuvent, au toucher, causer des brûlures sur la peau; mettre donc des gants de protection adaptés pour retirer de tels accumulateurs. • Les piles normales ne sont pas rechargeables. Danger d´incendie et d´explosion ! Les piles non rechargeables ne sont prévues que pour être utilisées une seule fois. Une fois vides, elles doivent être éliminées selon les prescriptions. Ne rechargez que les accumulateurs prévus à cet effet. • • Les accumulateurs ne doivent pas prendre l‘humidité ni être mouillés. • Faites attention à brancher l‘accumulateur à votre modèle ou chargeur en respectant la polarité (positive/+ et -/négative). L‘inversion de la polarité n‘endommage pas seulement le produit mais aussi l‘accumulateur. Danger d´incendie et d´explosion ! • Le chargeur fourni dispose d‘un circuit de protection contre une inversion de la polarité. Il est tou- tefois possible qu‘une inversion de la polarité peut entraîner des endommagements dans certaines situations. • En cas d‘une inutilisation prolongée (par ex. lors du stockage), débranchez tout accumulateur éven- tuellement raccordé à l‘appareil et débranchez le chargeur de l‘alimentation électrique. • Charget/déchargez aucun accumulateur qui est encore chaud (provoqué par ex. par des courants de décharge élevés dans le modèle). Attendez jusqu´à ce que l‘accumulateur ait atteint à la tempé- rature ambiante avant de le recharger. • Ne chargez/déchargez jamais des accumulateurs endommagés, déformés ou qui fuient. Cela peut entraîner un +>endie ou une explosion ! • N‘utilisez jamais des packs d‘accumulateurs composés de différents types d‘élément. • Rechargez les accumulateurs environ tous les 3 mois, autrement, l‘autodécharge provoque une décharge dite complète, ce qui rend les accumulateurs inutilisables. • Retirez l‘accumulateur du chargeur lorsqu‘il est complètement rechargé. • N‘endommagez jamais l‘enveloppe extérieure d‘un accumulateur. Danger d´incendie et d´explosion! • Ne chargez/déchargez jamais un accumulateur directement dans le modèle. Retirez l‘accumulateur d‘abord du modèle.
  • Page 121: Informations Supplémentaires Afférentes Aux Accumulateurs Au Lithium

    • Comme le chargeur ainsi que l‘accumulateur raccordé s‘échauffent pendant le processus de char- ge/décharge, il est nécessaire d‘assurer une ventilation suffisante. Ne recouvrez jamais le chargeur ni l‘accumulateur ! • Ne chargez/déchargez jamais les accumulateurs sans surveillance. • Si vous devez raccourcir des câbles de raccordement de l‘accumulateur (par ex. lorsque l‘accumulateur est fourni sans fiche de raccordement), raccourcissez chacune des lignes séparé- ment pour ne pas provoquer de court-circuit. Risque d‘incendie et d‘explosion! b) Informations supplémentaires afférentes aux accumulateurs au lithium Des accumulateurs modernes à la technique de lithium disposent non seulement d‘une capacité nettement plus élevée que les accumulateurs NiMH ou NiCd, mais ils sont aussi beaucoup plus légers. Cela rend ce type d‘accumulateur très intéressant, par ex. pour l‘utilisation dans le modélisme. Dans la plupart des cas on utilise ici des accumulateurs dits LiPo (lithium-polymère). Les accumulateurs LiPo (ainsi que les accumulateurs LiFe et Lilon, également rechargeables par le chargeur) nécessitent cependant une prudence particulière lors du service et de la manipulation. C‘est pourquoi nous souhaitons vous informer dans les sections suivantes des dangers qu‘il y a et comment les éviter pour que de tels accumulateurs maintiennent leur capacité aussi longtemps que possible. • L‘extérieur des accumulateurs LiPo est très sensible, il ne se compse que d‘un film épais. • Ne démontez ni endommagez jamais l‘accumulateur, ne le laissez jamais tomber et ne le percez pas par des objets tranchants ! Évitez toute contrainte mécanique de l‘accumulateur, ne tirez jamais non plus aux câbles de raccordement de l‘accumulateur ! Danger d´incendie et d´explosion ! • Tenez-en compte également lorsque l‘accumulateur est fixé dans le modèle (ou retiré du modèle). • Veillez lors du fonctionnement, du chargement/déchargement, du transport et rangement de l‘accumulateur à ce qu‘il ne soit pas surchauffé. Ne placez jamais l‘accumulateur à proximité de sources de chaleur (tels que régulateur de vitesse ou moteur) et ne l‘exposez jamais au rayons directs du soleil. En cas de surchauffe de l‘accumulateur il y a risque d‘incendie et d‘explosion ! L‘accumulateur ne doit jamais atteindre une température de plus de 60°C (tenez compte •...
  • Page 122: Généralités Sur Le Chargement

    • Ne touchez l‘accumulateur que prudemment, utilisez des gants de protection appropriés. • Éliminez l‘accumulateur dans le respect de l‘environnement. • Si vous rechargez un accumulateur au lithium de plus d‘un élément, utilisez impérativement un appareil dit équilibreur (comme intégré dans le chargeur fourni ici). • Chargez les accumulateurs LiPo à un courant de charge de 1C maxi. Cela veut dire que le courant de charge ne doit pas dépasser la valeur de capacité indiquée sur l‘accumulateur (par ex. pour une capcité d‘accumulateur de 1000mAH le courant de charge maximal s‘élève à 1000mA = 1A). • Pour les accumulateurs LiFe ou Lilon veuillez impérativement respecter les indications du fabricant de l‘accumulateur. • Le courant de décharge ne doit pas dépasser la valeur indiquée sur l‘accumulateur. Si par exemple une valeur de « 20C » est indiquée sur un accumulateur LiPo, le courant de décharge maximal correspond à la capacité vicésimale de l‘accumulateur (par ex. pour une capacité d‘accumulateur de 1000mAh, le courant de charge maximal s‘élève à 20C = 20 x 1000mA = 20A). Autrement, l‘accumulateur surchaufferait ce qui peut entraîner la déformation/le gonflement de l‘accumulateur ou bien une explosion ou un +>endie ! La valeur indiquée (par ex. « 20C ») ne se réfère en règle général pas au courant continu mais seulement au courant maximal que l‘accumulateur peut livrer temporairement. Le courant continu ne devait pas être plus élevé que la moitié de la valeur indiquée. • Aucun élément d‘un accumulateur LiPo ne doit être déchargé à un valeur inférieure à 3V (LiFe = 2.0V, Lilon = 2.5V), cela entraîne la destruction de l‘accumulateur. Si le modèle ne dispose pas de protection contre une décharge complète ou d‘une indication visuelle de la tension trop faible de l‘accumulateur, arrêtez le fonctionnement du modèle à temps. c) généralités sur le chargement Pendant le chargement, une certaine quantité d’énergie électrique sera dirigée sur l’accu relié au chargeur. Cette quantité se calcule en se référant au courant de charge (mA) et à la durée de charge (h). Le courant de charge admis dépend du type d’accu et de sa capacité (mAh), lire les informations du fabricant. La durée de chargement dépend en majorité du type d’accu, du réglage du courant de charge, de la capacité de l’accu et de la charge résiduelle. La règle d’or s’applique : capacité de l’accu (mAh) / courant de charge (mA) = durée de charge (h). Les variations résultent de la qualité des accus, de la charge résiduelle et de la perte de puis- sance.
  • Page 123: Généralités Concernant Le Déchargement

    Comme le chargeur ne peut faire de différence entre la résistance intérieure du jeu d’accus, la résistance du câble de raccordement et la résistance de contact au niveau des fiches de raccordement, il est important de prévoir un lot adapté de câbles ainsi que des contacts en or. Respectez les instructions du fabricant sur le courant et la durée de charge pour les accus de lithium. Si vous confectionnez vous-même vos packs d’accus, tenez compte de la connexion de chaque cellule pour la capacité et la tension du pack d’accus. Les accus multicellulaires peuvent être branchés en parallèle ou en série. En cas de branchement en parallèle, la capacité est multipliée par le nombre de cellules et la tension reste constan- te. En cas de branchement en série des cellules, la tension est additionnée de la même capacité. Il est conseillé de brancher les accus de Lithium en série. d) généralités concernant le déchargement Le déchargement sert d’un côté à mettre en évidence la capacité résiduelle de l’accu et de l’autre la décharge de l’accu pour une valeur définie d’avance. Surveiller attentivement les opérations de déchargement et de chargement. Pour empêcher un déchargement trop important, la tension résiduelle doit être correctement réglée. Les accus Lithium ne doivent pas être déchargés sous la tension minimale conseillée, ceci entraînerait une perte de capacité ou même un dysfonctionnement total. En général, il est déconseillé de décharger intentionnellement les accus de Lithium. Certains types d’accus ont un effet memory s’ils sont rechargés après un déchargement partiel. Si seule une partie de la capacité disponible de l’accu est exploitée, l’accu s’en souvient et ne fournit que la partie rechargée de la capacité totale. . Les accus NiCd ou NiMH doivent être entièrement déchargés et ne pas être rechargés en cas de stockage de longue durée, afin qu’ils se déchargent d’eux-mêmes. Les accus NiMH ont un plus faible effet Memory que les accus NiCd. Un accu NiCd neuf dispose de sa capacité maximale au bout d’environ 10 cycles de charge / décharge. Il est préférable d’opter pour un déchargement partiel d’accus Lithium, un déchargement total ou fréquent doit être évité. Il est conseillé de charger ce type d’accu plus souvent ou d’opter pour un accu à capacité élevée.
  • Page 124: Types D'accumulateur Utilisables

    7. types d´aCCuMulateurs utIlIsaBles niCd Tension nominale : 1,2V/élément Courant de charge maxi. pour la charge rapide : 1C (ou moins) ; jusqu‘à 2C pour les accumulateurs spécialement conçus Arrêt automatique du courant de décharge à : 0,85V/élément (ou plus) niMh Tension nominale : 1,2V/élément Courant de charge maxi. pour la charge rapide : 1C (ou moins) ; jusqu‘à 2C pour les accumulateurs spécialement conçus Arrêt automatique du courant de décharge à : 1,0V/élément (ou plus) lipo Tension nominale : 3,7V/élément Tension de charge maxi. : 4,2V/élément Courant de charge maxi. pour la charge rapide : 1C (ou moins) Arrêt automatique du courant de décharge à : 3,0V/élément (ou plus) liIon Tension nominale : 3,6V/élément Tension de charge maxi. : 4,1V/élément Courant de charge maxi. pour la charge rapide : 1C (ou moins) Arrêt automatique du courant de décharge à : 2,5V/élément (ou plus)
  • Page 125 life Tension nominale : 3,3V/élément Tension de charge maxi. : 3,6V/élément Courant de charge maxi. pour la charge rapide : 4C (ou moins) Arrêt automatique du courant de décharge à : 2,0V/élément (ou plus) Tension : 2,0V/élément Tension de charge maxi. : 2,46V/élément Courant de charge maxi. pour la charge rapide : 0,4C (ou moins) Arrêt automatique du courant de décharge à : 1,75V/élément (ou plus) Si vous disposez de différents accumulateurs au lithium que vous souhaitez recharger ou décharger au moyen du chargeur, il est nécessaire de régler le bon type d‘accumulateur (LiPo, Lilon, LiFe) avant leur raccordement. En cas de choix du mauvais type d‘accumulateur il est possible que l‘accumulateur explose ou s‘enflamme !
  • Page 126: Éléments De Commande

    8. éléMents de CoMMande 1 Prise de raccordement pour un bloc d’alimentation (ce dernier n’est pas compris dans la livraison et doit être commandé séparément) 2 Câble de raccordement avec pinces crocodile pour la tension d´alimentation (11-18V=, stabilisée) 3 Ecran à cristaux liquides rétroéclairé 4 Douille 3 broches pour le détecteur de température 5 Douille pour câble USB (non incluse dans l‘étendue de la fourniture, doit être commandée séparément). 6 Touche „Batt Type/Stop“ pour sélectionner le menu et arrêter l´opération de charge. 7 Touches „+>“ et „ -“ pour saisir les valeurs et afficher les valeurs des éléments individuels en mode de charge < Balance 8 Touche „Start/Enter“ pour démarrer/poursuivre la recharge ou pour valider une fonction de réglage/de comman- 9 Douilles rondes 4 mm pour raccord de l´accu 10 Raccordement pour Balancer pour accus Lipo-/LiIon-/LiFe de 1 à 6 cellules...
  • Page 127: Mise En Service

    9. MIse en serVICe Le chargeur doit fonctionner en courant continu stable (11 à 18V) ou être branché sur un bloc d’alimentation adapté (non contenu dans la livraison). Ne pas alimenter le chargeur avec une tension différente que celle conseillée, sinon risque de dom- mage irréversible du chargeur et perte de la garantie ! Un courant de charge de jusqu´à 5 A est possible, selon l´accumulateur raccordé. Pour cette raison, il faut sélecti- onner une alimentation électrique appropriée élevée. Raccorder les deux pinces crocodile avec l’alimentation en courant ou brancher le bloc d’alimentation adapté. L’affichage initial passe ensuite sur l’écran d’accueil. le menu principal s’affiche maintenant sur l’écran de votre chargeur : Lors de sa première mise en marche, le chargeur fonctionne avec des paramètres de base pouvant être adaptés à vos exigences spécifiques dans ce menu. . Si vous souhaitez charger un accu Lithium, il faudra d’abord accéder dans ce menu au type d’accu correspondant et son modèle.
  • Page 128: Structure Du Menu

    10. struCture du Menu < Start +> +> < < Enter < Batt Type +> Stop +> < < Start +> +> < < Enter Batt Type < Stop Start +> +> < < Enter Batt Type < Stop Start +>...
  • Page 129 sélection du menu et du sous-menu, réglage des paramètres A l’aide de la touche « Batt Type/Stop », il est possible de dérouler vers l’avant dans le menu principal, et avec la touche « - » vers l’arrière. < • Sélectionnez dans le menu principal, à l’aide de la touche « Batt Type/Stop », le sous-menu voulu et confirmez votre sélection en actionnant la touche « Start/Enter ». • Il est possible d’avancer dans le sous-menu à l’aide de la touche « +> » et de reculer dans le sous-menu à l’aide de la touche « - » , ou bien augmentez/diminuez le paramètre Valeur à saisir. < • Pour modifier un paramètre dans le sous-menu, appuyez sur la touche « Start/Enter ». L’affichage du paramètre réglable clignote. Changez le paramètre affiché et clignotant dans l’écran d’affichage en activant les touches « +> » ou « • - ». < • Pour avancer ou reculer plus rapidement dans les paramètres, maintenez les touches « +> » ou « - » enfon- < cées. Enregistrez le paramètre modifié à l’aide de la touche « Start/Enter » ou accédez au paramètre suivant à régler • du présent sous-menu. • Quittez le menu de réglage en activant la touche « Batt Type/Stop », ceci permet d’accéder à nouveau au menu principal. Veuillez respecter les points suivants avant de brancher/recharger un accumulateur : •...
  • Page 130 Autrement il y a risque d‘un court-circuit (par les deux connecteurs ronds de 4mm du câble de charge par ex.). • Ne chargez jamais plus qu‘un seul accumulateur ou qu‘un seul pack d‘accumulateurs. • Si vous souhaitez recharger des packs d‘accumulateurs confectionnés par vous-même, les élé- ments doivent être identique (même type, même capacité, même fabricant). En outre, les éléments doivent présenter le même état de charge (les accumulateurs LiPo peuvent être compensés comme il faut au moyen de l‘équilibreur, pour les autres packs d‘accumulateurs, tels que NiMH ou NiCd ce n‘est pas possible). ne tentez surtout pas de charger ou décharger les accus suivants : • Packs d’accus composés de cellules de type différent, de capacité variée et d’autres fabricants. • Accus déjà chargées ou uniquement faiblement déchargés. • Piles non rechargeables. • Accus nécessitant une autre technique de chargement que celle appliquée sur les accus NiCd, NiMH, LiPo, LiIo, LiFe ou Pb. • Accus endommagés, fuyants ou déformés. • Accus équipés d’un circuit protecteur ou d’un circuit intégré de courant de charge. • Accus reliés à d’autres composants électriques ou intégrés. • Accus non explicitement déclarés par le fabricant comme étant adaptés à des courants de charge, qui apparaissent lors du rechargement d’accu avec le Multi-chargeur VC-1506.
  • Page 131: Programme De Rechargement Pour Accus Au Lithium

    11. prograMMe de reChargeMent pour aCCus au lIthIuM Si vous voulez recharger un accu Lithium, sélectionner au préalable le type d’accu dans le premier point du menu principal « User Set Program » (réglages de base). • Sélectionnez dans le menu principal le menu « USER » à l‘aide de la touche « Batt Type/Stop ». • Appuyez sur la touche « Start/Enter », l‘écran affiche par ex. : • • Ici vous pouvez sélectionner l‘un des trois types d‘accumulateurs au lithium avec qui le chargeur peut travailler (« LiPo », « LiIo », « LiFe »). • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter ». La valeur de tension clignote alors • • Vous pouvez sélectionner la tension d‘éléments « 3.3 », « 3.6 » ou « 3.7 » à l‘aide des touches « +> » ou « - ». < En même temps, le type d‘accumulateur correspondant change dans la ligne supérieure: • Confirmez la sélection du type d‘accumulateur au lithium par la touche « Start/Enter », la valeur de tension cesse de clignoter. Le réglage ici effectué du type d‘accumulateur au lithium vaut ensuite pour TOUTES les autres fonc- tions, par ex. la charge, la décharge etc.
  • Page 132: Généralités

    a) généralités Ce programme de charge / de décharge ne convient pour les accumulateurs au lithium «LiP», «Lilon» et «LiFe». Si l‘accumulateur dispose d‘un raccord d‘équilibreur, il est nécessaire de brancher au chargeur aussi bien le raccord d‘équilibreur de l‘accumulateur que les câbles de raccordement de l‘accumulateur afin d‘effectuer un chargement/ une décharge. Sélectionnez le bon raccord d‘équilibreur selon le nombre d‘éléments. Il y a différents types du connecteur d‘équilibreur. Ne forcez donc pas si le connecteur ne s‘enfiche pas correcte- ment ! Vous pouvez acheter des adaptateurs appropriés pour votre connecteur d‘équilibreur dans les commerces d‘accessoires. Uniquement en cas de l‘utilisation d‘un équilibreur (intégré dans le chargeur) tous les éléments pré- sentent la même tension après le processus de charge ce qui empêche une surcharge de l‘un des élé- ments. Une surcharge n‘entrave pas seulement la longévité d‘un accumulateur LiPo mais risque aussi de détruire l‘accumulateur et de provoquer un incendie ou une explosion ! Le courant de charge à régler dépend de la capacité de l‘accumulateur et devait s‘élever normalement à 1C. Tenez compte à ce sujet des indications du fabricant de l‘accumulateur. L‘indication « 1C » signifie que le courant de char- ge correspond à la valeur de la capacité de l‘accumulateur. Par exemple, pour un accumulateur LiPo de 1800mAh et 1C vous devez régler un courant de charge de 1.8A. Il est tès important de connaître non seulement le courant de charge, mais aussi la tension maximale de charge. Cette dernière s’élève à 4,2V par cellule pour les accus LiPo, à 4,1V pour les accus LiIon et à 3,6V pour les accus LiFe. Sélectionnez à l‘aide de la touche « Batt Type/Stop » dans le menu principal le programme d‘accumulateur et validez par la touche « Start/Enter ».
  • Page 133: Charger Un Accumulateur Sans Branchement À L'équilibreur (« Charge »)

    b) Charger un accumulateur sans branchement à l‘équilibreur (« Charge ») Après avoir sélectionné « CHARGE », l‘écran affiche : La valeur dans la deuxième ligne indique le courant de char- ge, la valeur à droite la tension ou le nombre d‘éléments du pack d‘accumulateurs (dans l‘exemple il s‘agit d‘un pack d‘accumulateurs à 3 éléments, 3x 3.7V= 11.1V).
  • Page 134: Charger Un Accumulateur Avec Branchement À L'équilibreur (« Balance »)

    La valeur à côté de « R: » indique le nombre d’éléments que le chargeur a identifié. La valeur à côté de « S: » indique le nombre d’éléments que vous avez réglés dans le menu. • Si les deux valeurs ne correspondent pas, contrôlez à la fois les réglages du chargeur et l‘accumulateur. L‘accumulateur LiPo a éventuellement subi une décharge profonde ou un élément est défectueux. Vous ne devez pas charger de tels accumulateurs. Il y a dans le cas contraire danger d’incendie et d’explosion ! • La touche « Batt Type/Stop » vous permet de retourner au menu de réglage précédent. • Si les deux valeurs correspondent, commencez la charge en appuyant brièvement sur la touche « Start/Enter ». après le début de la charge, diverses informations sur l’étape de charge en cours apparaissent à l’écran : exemple : 1 Nombre d‘éléments 2 Courant de charge 3 Tension d‘accumulateur 4 Durée de charge actuelle 5 Capacité chargée en mAh • Quand la charge est terminée, un signal sonore est émis (si le son n‘est pas éteint). • Si vous souhaitez arrêter la charge précocement, appuyez sur la touche « Batt Type/Stop ». c) Charger un accumulateur avec branchement à l‘équilibreur (« BalanCe ») Contrairement au programme de charge simple « CHARGE », la tension de chaque élément est ici surveillée et le courant de charge réglé en conséquence. En plus des deux raccordements d‘accumulateur normals, le raccord d‘équilibreur de l‘accumulateur doit également être relié au chargeur, voir chapitre 11. a).
  • Page 135 La démarche de chargement est celle décrite au chapitre 11b). Si les paramètres concernant le courant de charge et la tension de l’accu doivent être modifiés, appuyez sur la touche « Start/ Enter ». Changez les paramètres en activant les touches « +> » ou « - », < Start puis confirmez l’action en activant la touche « Start/Enter ». Enter Pour démarrer le chargement, maintenez la touche « Start/Enter » enfoncée pendant environ 3 secondes. Après avoir contrôlé le pack d’accus branché et après avoir confirmé cette opération, démarrez le chargement en appuyant brièvement sur la touche « Start/Enter ».
  • Page 136 Il y a en outre un risque de surcharge lors de la charge d‘éléments différents (présentant une tension différente) sans équilibreur. La tension maximale admise d’un élément LiPo de 4,2 V environ (+/- 1%) est dépassée (pour les données pour LiIon et LiFe voir chapitre 7). exemple : De l’extérieur, un pack d’accumulateurs LiPo à 2 éléments, chargé sans équilibreur, a une tension de 8,4 V et semble ainsi complètement chargé. Les éléments ont néanmoins une tension de 4,5 V et 3,9 V (un élément est dangereusement surchargé, l’autre est à moitié vide). Un élément ainsi surchargé peut corroder ou dans le cas le plus grave prendre feu et exploser. Si votre pack d‘accumulateurs LiPo dispose d’un raccord d‘équilibreur, il faut toujours utiliser le programme de charge « BALANCE ». Si votre pack « LiFe » ou « LiIon » devait également dis- poser d‘un raccord d‘équilibreur les informations fournies ci-dessus s‘appliquent de manière analogue, sauf que les valeurs de tension soient différentes, voir chapitre 7. surveillance de la tension des cellules pendant le chargement/déchargement, lors du branchement du Balan- cer (équilibreur) Le processeur du chargeur surveille la tension de chaque cellule intégrée dans le pack d’accus multicellulaires. Les paramètres de tension sont ajustés via l’équilibreur, pour que chaque cellule affiche la même tension une fois le chargement/déchargement terminé. Le chargeur reconnaît également si une cellule d’accu est défectueuse ou si le raccordement est interrompu par la surveillance de chaque cellule. Si tel était le cas, un message d’erreur s’afficherait sur l’écran du chargeur. La connexion électrique via le câble de raccordement ou la prise prévue à cet effet est interrompue. La tension d’une cellule est trop faible. En activant la touche « +> », il est possible de commuter du message d’erreur à...
  • Page 137: Charge Rapide (« Fast Chg »)

    d) Charge rapide (« fast Chg ») En raison de la procédure de charge utilisée pour les accumulateurs au lithium, le courant de charge diminue au fur et à mesure qu‘un accumulateur au lithium est rechargé. Cela fait augmenter bien sur aussi la durée de charge. Au moyen d‘une procédure de charge spéciale, un courant de charge plus élevé est atteint lors de la charge rapide. Par contre, cela déteriore la capacité car, en raison des circuits de protection dans le chargeur, le processus de charge se termine plus tôt. Lors du chargement rapide, la procédure de chargement est annulée si le courant de charge a atteint 20% du paramètre initial. Une opération de charge normale n’est achevée que si le courant de charge a chuté à 10% de sa valeur initiale. Cela signifie qu‘un accumulateur LiPo par exemple ne peut pas être complètement rechargé pendant le chargement rapdide. Seulement 90% environ de la capacité atteinte dans le processus de charge normal sont mis à disposition. La charge rapide n‘est donc uniquement utile si vous devez reutiliser un accumulateur aussi tôt que possible. La procédure à suivre lors du réglage du courant de charge et de la tension/du nombre d‘éléments est analogue au processus de charge normal, voir chapitre 11b). Start Enter Si un accumulateur de plusieurs éléments est raccordé par les raccords d‘équilibreur, vous pouvez commuter pendant le proces- sus de charge entre l‘affichage normal et l‘affichage des tensions des différents éléments à l‘aide de la touche « +> ». +> • Si vous souhaitez arrêter la charge précocement, appuyez sur la touche « Batt Type/Stop ».
  • Page 138: Stocker L'accumulateur (« Storage »)

    e) stocker l‘accumulateur (« storage ») Cette fonction peut être utilisée pour faire arriver l‘accumulateur à une certaine tension considérée comme idále pour le stockage (LiPo = 3,85V, LiIon = 3,75V, LiFe = 3,3V). En fonction de la tension des éléments, l‘accumulateur est ou bien déchargé ou rechargé. Bien sur cela n‘est utile pour un pack d‘accumulateurs à plusieurs éléments que lorsque ce dernier dispose d‘un raccord d‘équilibreur. La procédure à suivre lors du réglage du courant et de la tension/du nombre d‘éléments est analogue au processus de charge normal, voir chapitre 11. b). Sélectionnez le courant et la tension (nombre de cellules) du pack d’accus branché. Le courant réglé est utilisé pour le chargement et le déchargement, afin d’établir la tension optimale de chaque cellule pour leur stockage ultérieur. Start Enter f) décharger l‘accumulateur (« dIsCharge ») Normalement, il n‘est pas nécessaire de décharger les accumulateurs au lithium (au contraire des accumulateurs NiCd). Indépendamment de son état présent, l‘accumulateur peut être immédiatement rechargé. Si vous souhaitez toutefois décharger un tel accumulateur, le courant de charge peut être réglé entre 0,1A et 1,0A. Le courant de décharge ne doit pas être supérieur à 1C par mesure de sécurité. La tension de fin de décharge diffère en fonction du type d‘accumulateur réglé, elle est préréglée dans le chargeur. En plus du type d‘accumulateur l‘écran affiche la tension correspondante. • LiPo : 3,0V par élément • LiIon : 2,5V par élément • LiFe : 2,0V par élément...
  • Page 139: Programme De Charge Pour Accus Nimh Ou Nicd

    La suite du procédé est à effectuer comme décrit dans chapitre 11b), seulement que l‘accumulateur n‘est pas chargé, mais déchargé. Start Start Enter Enter Si un accumulateur de plusieurs éléments est branché par les raccords d‘équilibreur, vous pouvez commuter pen- dant le processus de décharge entre l‘affichage normal et l‘affichage des tensions des différents éléments à l‘aide de la touche « +> ». 1. prograMMe de Charge pour aCCus niMh ou niCd a) Charger l‘accumulateur (« Charge ») Le courant de charge à régler dépend de la capacité de l’accumulateur et doit habituellement être de 1C. Respectez à cet effet les indications du fabricant de l’accumulateur. L‘indication « 1C » signifie que le courant de charge correspond à la valeur de la capacité de l‘accumulateur. Pour un accumulateur NiMH de 3 000 mAh, il faut régler un courant de charge de 3,0 A. Selon le type d’accumulateur et le modèle, un courant de charge de 1C n’est pas possible. Par exem- ple, les accumulateurs du récepteur sont en général composés de piles Mignon/AA qui ne supportent pas un courant de charge aussi élevé sans dommages. D’une manière générale : plus l’accumulateur (et donc chaque élément) est petit, plus le courant de charge maximum est faible. De nombreuses piles NiMH Mignon/AA d’une capacité de 2 000 mAh envi- ron permettent par exemple un courant de charge de 400-500 mA pour une charge rapide.
  • Page 140 pour charger un accumulateur niMh ou niCd, procédez de la manière suivante : • Sélectionnez dans le menu principal le programme de charge « NiMH » ou « NiCd » à l‘aide de la touche « Batt Type/Stop ». • Appuyez sur la touche « Start/Enter », l‘écran affiche par ex. : • • • La figure à gauche indique le mode manuel (le courant de charge étant défini par vousmême), la figure droite indique le mode automatique (le courant de charge étant réglé par le chargeur, vous ne définissez qu‘une limite supérieure). • Si vous appuyez maintenant brièvement sur la touche « +> » ou « - » vous parvenez au programme de déchar- < ge (« DISCHARGE »), au programme cycle (« CYCLE ») pour revenir au programme de charge (« CHARGE »), voir chapitres 12b) et 12c). • • • • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter » pour entrer au mode de réglages. La valeur de courant com- mence à clignoter alors sur l‘écran. • Si la valeur de courant clignote vous pouvez commuter entre les modes manuel et automatique en appuyant simultanément sur les touches « +> » et «...
  • Page 141: Décharger L'accumulateur (« Discharge »)

    • Modifiez le courant de charge (ou en mode automatique la limite supérieure du courant de charge) à l‘aide des touches « +> » et « - » et validez la valeur par la touche « Start/Enter ». Le nombre d’éléments est déterminé < automatiquement ! • Maintenez enfoncée la touche « Start/Enter » de manière prolongée (env. 3 secondes) pour démarrer un proces- sus de charge. • Si le chargeur détecte une erreur (par ex. qu‘aucun accumulateur n‘est raccordé), un signal d’alarme est émis et une information correspondante est affichée à l’écran. • La touche « Batt Type/Stop » vous permet d‘arrêter le signal d‘avertissement ; vous retournez au menu de rég- lages précédant. si l‘accumulateur est correctement identifié, l‘affichage suivant apparaît par exemple : 1 Type d‘accumulateur 2 Courant de charge 3 Tension d‘accumulateur 4 Durée de charge actuelle 5 Capacité chargée en mAh • Quand la charge est terminée, un signal sonore est émis. • Si vous souhaitez arrêter la charge précocement, appuyez sur la touche « Batt Type/Stop ». b) décharger l‘accumulateur (« dIsCharge ») •...
  • Page 142: Programme Cycle (« Cycle »)

    • Si le courant de charge et la tension de fin de décharge doivent être réglés, appuyez sur la touche « Start/Enter ». Le courant de décharge clignote. • Modifiez le courant de décharge avec les touches « +> » et « - ». Confirmez la valeur avec la touche « Start/ < Enter ». Vous pouvez régler une valeur entre 0.1A et 1.0A. • Ensuite, la tension de fin de décharge commence à clignoter. Elle se règle également par les touches « +> » et « - ». Des valeurs de tension entre 0.1V et 25.0V sont possibles. < • Veillez lors du réglage de la valeur de tension auf fait que que la tension d‘éléments ne doit pas atteindre une valeur inférieure à 1.0V pour les accumulateurs NiMH ou 0.85V pour les accumulateurs NiCd. • Autrement, l‘accumulateur peut s‘en trouver endommagé. • Maintenez enfoncée la touche « Start/Enter » de manière prolongée (env. 3 secondes) pour démarrer un pro- cessus de décharge. L‘écran affiche alors différentes informations, comme c‘est le cas pendant le processus de charge (durée de décharge, capacité de décharge, courant de décharge et tension actuelle de l‘accumulateur). • Si vous appuyez pendant la décharge sur la touche « Start/Enter », le courant de décharge peut être modifié, voir ci-dessus. • Si les réglages sont mauvais ou que le chargeur décèle un erreur, un signal d‘avertissement est émis et l‘écran affiche une information correspondante. • La touche « Batt Type/Stop » vous permet d‘arrêter le signal d‘avertissement ; vous retournez au menu de rég- lages précédant. • Quand la décharge est terminée, un signal sonore est émis. • Si vous souhaitez arrêter la décharge précocement, appuyez sur la touche « Batt Type/Stop ». c) programme cycle (« CyCle ») Pour tester ou raffraîchir (augmenter la performance d‘un accumulateur vieux et faible) les accumulateurs vous pou- vez effectuer automatiquement jusqu‘à 5 cycles de charge successifs.
  • Page 143 Start Enter • Si l‘ordre de charge et de décharge doivent être inversés et que le nombre de cycles doit être réglé, appuyez sur la touche « Start/Enter ». Dans la ligne inférieure de l‘écran clignote alors le texte indiquant l‘ordre. Start Enter • Modifiez l‘ordre à l‘aide des touches « +> » et « - ». < • Dans la figure gauche vous voyez d‘abord la charge, puis la décharge. Dans la figure droite, cette ordre est inversé, s‘effectue d‘abord la décharge, puis la charge. • Confirmez la sélection à l‘aide de la touche « Start/Enter ». • Ensuite le nombre de cycles clignote, c‘est-à-dire combien de fois l‘ordre réglé de charge/décharge ou décharge/ charge est effectué. Une valeur de 1 à 5 cycles peut être réglée, utilisez à cet effet les touches « +> » ou « - », < validez le réglage comme toujours par la touche « Start/Enter ». • Maintenez enfoncée la touche « Start/Enter » de manière prolongée (env. 3 secondes) pour démarrer un cycle. • Si les réglages sont mauvais ou que le chargeur décèle un erreur, un signal d‘avertissement est émis et l‘écran affiche une information correspondante. • Quand le cycle est terminé, un signal sonore est émis. • Si vous voulez arrêter le cycle précocement, appuyez sur la touche « Batt Type/Stop ».
  • Page 144: Programme De Charge Pour Accus Au Plomb

    13. prograMMe de Charge pour aCCus au ploMB a) généralités Les accumulateurs au plomb diffèrent complètement des accumulateurs NiMH ou NiCd. Par rapport à leur capacité élevée, ils ne peuvent fournir que des courants faibles. Leur charge est en outre différente. Le courant de charge d’accumulateur au plomb doit être au maximum de 1/10 de la capacité de l’accumulateur (1/10 C). Pour un accumulateur au plomb de 5 000 mAh (5Ah), un courant de charge maximum de 0,5A (500 mA) peut être réglé. Une charge rapide d’accumulateurs au plomb n’est pas permis. L’accumulateur serait surchargé – Risque d’explosion et d’incendie ! Respectez impérativement les informations apposées sur l’accumulateur ou les caractéristiques du fabricant de l’accumulateur indiquant quel courant de charge est admis. b) Charger l‘accumulateur (« Charge ») • Sélectionnez dans le menu principal le programme de charge « Pb » à l‘aide de la touche « Batt Type/Stop ». • Appuyez sur la touche « Start/Enter », l‘écran affiche par ex. : La valeur dans la deuxième ligne indique le courant de char- ge, la valeur à droite la tension ou le nombre d‘éléments de l‘accumulateur (dans l‘exemple il s‘agit d‘un accumulateur au plomb à 3 éléments, 3x 2.0V = 6.0V).
  • Page 145: Décharger L'accumulateur (« Discharge »)

    • Modifiez la tension/le nombre d‘éléments à l‘aide des touches « +> » et « - ». < Il convient de veiller à ce que la tension ne soit modifiée qu’à l’aide du nombre d’éléments (par ex. un élément = 2,0V, deux éléments = 4,0V, etc.) Validez le réglage par la touche « Start/Enter ». • Maintenez enfoncée la touche « Start/Enter » de manière prolongée (env. 3 secondes) pour démarrer un proces- sus de charge. • Si les réglages sont mauvais ou que le chargeur décèle un erreur, un signal d‘avertissement est émis et l‘écran affiche une information correspondante. La touche « Batt Type/Stop » vous permet d‘arrêter le signal d‘avertissement ; vous retournez au menu de rég- lages précédant. • Si l‘accumulateur est correctement identifié, l‘affichage suivant apparaît par exemple : 1Type d‘accumulateur 2 Courant de charge 3 Tension d‘accumulateur 4 Durée de charge actuelle 5 Capacité chargée en mAh • Quand la charge est terminée, un signal sonore est émis. • Si vous souhaitez arrêter la charge précocement, appuyez sur la touche « Batt Type/Stop ». c) décharger l‘accumulateur (« dIsCharge ») Après avoir sélectionné dans le menu principal le programme « Pb » à l‘aide de la touche «Batt Type/Stop» et avoir validé par la touche «Start/Enter», vous pouvez sélectionner la fonction de décharge par la touche « +> » ou « - »: < La valeur dans la deuxième ligne indique le courant de déchar- ge, la valeur à droite la tension ou le nombre d‘éléments de l‘accumulateur (dans l‘exemple il s‘agit d‘un accumulateur au plomb à 1 éléments, 1x 2.0V = 2.0V).
  • Page 146: Sauvegarder Les Données D'accumulateur

    • Si les valeurs doivent être modifiées, appuyez sur la touche « Start/Enter ». Le courant de décharge clignote. • Modifiez le courant de décharge avec les touches « +> » et « - ». Confirmez la valeur avec la touche < « Start/Enter ». La tension/le nombre d‘éléments clignote ensuite. • Modifiez la tension/le nombre d‘éléments à l‘aide des touches « +> » et « - ». < Il convient de veiller à ce que la tension ne soit modifiée qu’à l’aide du nombre d’éléments (par ex. un élément = 2,0V, deux éléments = 4,0V, etc.) Validez le réglage par la touche « Start/Enter ». Pour des raisons de sécurité, la tension de fin de décharge est réglée automatiquement par le char- geur. • Maintenez enfoncée la touche « Start/Enter » de manière prolongée (env. 3 secondes) pour démarrer un proces- sus de décharge. • Si les réglages sont mauvais ou que le chargeur décèle un erreur, un signal d‘avertissement est émis et l‘écran affiche une information correspondante. La touche « Batt Type/Stop » vous permet d‘arrêter le signal d‘avertissement ; vous retournez au menu de rég- lages précédant. • Si vous appuyez pendant la décharge sur la touche « Start/Enter », le courant de décharge peut être modifié, voir ci-dessus. • Quand la décharge est terminée, un signal sonore est émis. • Si vous souhaitez arrêter la décharge précocement, appuyez sur la touche « Batt Type/Stop ». 14. sauVegarder les données d´aCCuMulateur Le chargeur dispose dans l‘ensemble de 5 mémoires dans lesquelles vous pouvez déposer des données d‘accumulateur/des réglages. • Sélectionnez dans le menu principal la fonction « SAVE DATA » à l‘aide de la touche « Batt Type/Stop » :...
  • Page 147 • Appuyez sur la touche « Start/Enter », l‘écran affiche par ex. le message suivant, la mémoire « 01 » clignotant : • Sélectionnez la mémoire souhaitée (1..5) par les touches « +> » ou « - » et validez votre choix par la touche « < Start/Enter ». • Le type d‘accumulateur clignote maintenant en haut à droite de l‘écran. Vous pouvez le modifier par les touches « +> » ou « - ». Confirmez la sélection à l‘aide de la touche « Start/Enter ». < Il n‘est pas possible de sélectionner entre « LiPo », « LiIon » et « LiFe », le chargeur utilise toujours le type réglé dans le menu de l‘utilisateur. • En bas à gauche, la tension commence à clignoter. Modifiez celle-la comme d‘habitude par les touches « +> » et « » et validez par la touche « Start/Enter ». < • En bas à droite clignote maintenant la capacité de l‘accumulateur. Réglez par les touches « +> » ou « - » < (maintenir enfoncée la touche longuement pour un réglage rapide) et validez par la touche « Start/Enter ». • Ensuite, le numéro de mémoire recommence à clignoter. • Maintenez enfoncé la touche « Start/Enter » (env. 3 secondes) pour naviguer vers le prochain menu puis relâchez immédiatement la touche. L‘affichage suivant apparaît par ex. (dépend du type d‘accumulateur préala- blement sélectionné) : • Si la touche « Start/Enter » est maintenue trop longtemps, l‘écran affiche « SAVE », les réglages sont sauve- gardés. Redémarrez le réglage ensuite. • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter », la valeur du courant clignote dans la ligne inférieure. Lors de l‘utilisation d‘accumulateurs NiCd ou NiMH vous pouvez commuter entre les modes manuel et automatique en appuyant simultanément sur les touches « +> » et « - » (voir chapitre 12. a). < En cas de l‘utilisation d‘accumulateurs au lithium, en plus du réglage du courant de charge vous devez effectuer le réglage du nombre d‘éléments.
  • Page 148 Le réglage peut être effectué comme d‘habitude par les touches « +> » et « - », validez par la touche < « Start/Enter ». Si une étoile seule clignote, il est possible de sélectionner parmi les différents programmes les modes « CHARGE », « DISCHARGE », « STORAGE », « BALANCE » ou « CYCLE » en fonction du type d’accu, et en activant les touches « +> » ou « - ». < exemple : Sélectionnez le courant de décharge et la tension finale de charge à l’aide des touches « +> » ou « - », puis confirmez l’opération < en appuyant sur la touche « Start/Enter ». Sélectionnez l’ordre Décharger/Charger ou Charger/Décharger et le nombre de cycles en actionnant les touches « +> » ou « - ». < • Si vous maintenz enfoncée maintenant la touche « Start/Enter » (env. 3 secondes), tous les réglages sont sauve- gardés dans la mémoire préalablement sélectionnée. Les données dans les 5 mémoires sont bien sûr maintenues même lorsque le chargeur est débranché de l‘alimentation. Ainsi vous pouvez par exemple sauvegarder les données pour l‘accumulateur de l‘émetteur (par ex. NiMH, courant de charge 400mA) et pour un accumulateur de propulsion (LiPo, 1A courant de charge, 3 éléments).
  • Page 149: Charger Les Données D'accumulateur

    15. Charger les données d´aCCuMulateur • Sélectionnez dans le menu principal la fonction « Batt Type/Stop » à l‘aide de la fonction « LOAD DATA » : • Appuyez sur la touche « Start/Enter », l‘écran affiche par ex. le message suivant, la mémoire « 01 » clignotant : Sélectionnez la mémoire souhaitée (1..5) par les touches « +> » ou « ». < • Maintenez enfoncée la touche « Start/Enter » (pendant env. 3 secondes), l‘écran affiche alors brièvement « LOAD...». • Les données seront reprises, tous les réglages seront effectués conformément aux données sauvegardées. 16. InforMatIons éMIses pendant le ChargeMent/ déChargeMent Il est possible de consulter différents paramètres de base sur l’écran pendant une opération de chargement/déchar- gement. La touche « - » permet de dérouler les affichages. < Si vous avez branché un accu Lithium multi cellules, il est possible d’observer à tout moment l’état de chargement de chaque cellule en activant la touche « +> ». L’accu a atteint sa tension finale une fois l’opération terminée. <...
  • Page 150 L’accu a atteint la capacité établie d’avance une fois l’opération terminée. < Le chargeur s’arrête au bout d’un temps déterminé, indépendam- ment du fait que l’accu soit complètement chargé / déchargé ou que l’ensemble des cycles ait été réalisé. < Si l’accu branché a atteint la température choisie, le chargeur s’arrête automatiquement. Le capteur de température doit être branché et être en contact avec l’accu pour démarrer cette fonction. < Il est nécessaire que le capteur de température soit branché pour indiquer la température extérieure. < Affichage de la tension entrante +> Il est possible de surveiller sur cet écran d’affichage les états de chargement d’un maximum de 6 cellules intégrées dans un accu branché au chargeur.
  • Page 151: Paramètres De Base (Défini Par L'utilisateur)

    17. paraMÈtres de Base (défInI par l´utIlIsateur) • Le chargeur o avec un certain nombre de paramètres préréglés lors du branchement sur une tension d’alimentation, ce nombre de paramètres préréglés permettant d’assurer en général un fonctionnement correct. Il est donc obligatoire de sélectionner le type d’accu branché (LiPo, LiIon, LiFe) afin de démarrer le chargement d’un accu Lithium. Par la présélection du type d’accu, les paramètres correspondant sont activés et s’appliquent ensuite à toutes les opérations de chargement/déchargement. Start Enter • Après la mise en marche du chargeur, vous accédez automatiquement au menu de démarrage « User Set Program ». Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche « Start/Enter ». • Dérouler les points du sous-menu à l’aide des touches « +> » ou « - ». < • Si vous voulez modifier les paramètres, confirmez votre sélection du point de sous-menu en appuyant sur la touche « Start/Enter ». L’affichage du paramètre réglable clignote. • Modifiez la valeur affichée clignotant sur l’écran en actionnant les touches « +> » ou « - ». < • Pour dérouler rapidement les valeurs, maintenez les touches « +> » ou « - » enfoncées. < • Enregistrez la valeur changée en activant la touche „Start/Enter“ ou accédez à la valeur suivante à régler du point de sous-menu. • Quittez le menu de réglage en appuyant sur la touche « Batt Type/Stop », vous retournez ainsi au menu princi- pal.
  • Page 152 paramètres de base : Ici vous pouvez sélectionner l‘un des trois types d‘accumulateurs au lithium avec qui le chargeur peut travailler (« LiPo », « LiIo », « LiFe »). • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter ». La valeur de tension clignote alors. • Vous pouvez sélectionner la tension d‘éléments « 3.3 », « 3.6 » ou « 3.7 » à l‘aide des touches « +> » ou « - ». < En même temps, le type d‘accumulateur correspondant change dans la ligne supérieure. • Confirmez la sélection du type d‘accumulateur au lithium par la touche « Start/Enter », la valeur de tension cesse de clignoter. Le type d’accu au Lithium sélectionné ici s’applique ensuite à TOUTES les autres fonctions, telles que le chargement, déchargement etc…. • Passez à l‘aide de la touche « +> » au prochain réglage (ou par la touche « - » au réglage précédent ou retour- < nez par la touche « Batt Type/Stop » au menu principal). Ici vous pouvez régler la durée que le chargeur met pour vérifier le bon nombre d‘éléments d‘un accumulateur au lithium. Le cas échéant, le processus de charge est annulé. Cela est surtout utile pour les accumulateurs déchargés profondément. • Réglez une durée plus longue pour un accumulateur d‘une capacité élevée et une durée moins longue pour un accumulateur d‘une capacité faible. • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter ». La durée clignote alors. Vous pouvez régler la durée à l‘aide des touches « +> » ou « - » (5..60 minutes). < • Sauvegardez le réglage à l‘aide de la touche « Start/Enter », la durée cesse de clignoter. • Passez à l‘aide de la touche « +> » au prochain réglage (ou par la touche « - » au réglage précédent ou retour- <...
  • Page 153 Il est possible d’opter, soit pour les paramètres prédéfinis (Default, 7mV), soit pour le réglage manuel de la sensibilité du Delta-Peak dans ce sous-menu. Dans ce sous-menu, il est possible de régler la sensibilité au moment d’une détection du Delta-Peak d’un accu NiMH dans des plages allant de 5mV à 20mV (différence de tension au moment de la procédure de charge du Delta-Peak). Une valeur trop élevée peut entraîner la surcharge de l‘accumulateur, une valeur trop faible en revanche aboutit à une charge decomplète de l‘accumulateur. • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter ». La valeur de tension clignote alors. • Vous pouvez régler la valeur de tension à l‘aide des touches « +> » ou « - » (5..20mV). < • Si vous sélectionnez « DEFAULT », le chargeur utilise une tension de 7mV. • Sauvegardez le réglage à l‘aide de la touche « Start/Enter », la tension cesse de clignoter. • Passez à l‘aide de la touche « +> » au prochain réglage (ou par la touche « - » au réglage précédent ou retour- <...
  • Page 154 • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter ». La valeur de tension clignote alors. • Vous pouvez régler la valeur de tension à l‘aide des touches « +> » ou « - » (5..20mV). < • Si vous sélectionnez « DEFAULT », le chargeur utilise une tension de 12mV. • Sauvegardez le réglage à l‘aide de la touche « Start/Enter », la tension cesse de clignoter. • Passez à l‘aide de la touche « +> » au prochain réglage (ou par la touche « - » au réglage précédent ou retour- < nez par la touche « Batt Type/Stop » au menu principal). Il est possible de commuter entre la fonction Arrêt de température et l’activation du raccord USB dans ce menu. Si vous voulez observer les processus temps de paramètres isolés pendant le chargement ou déchargement sur votre PC à l’aide du logiciel fourni avec la livraison, il faut raccorder le chargeur au PC. Dans ce cas il faut que « USB Enabled » ait été...
  • Page 155 Dans le programme cycle (cycle automatique de charge/décharge successif) l‘accumulateur peut s‘échauffer considérablement. Afin de laisser refroidir l‘accumulateur vous pouvez régler ici une pause. • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter ». La durée clignote alors. • Vous pouvez régler la durée à l‘aide des touches « +> » ou « - » (1..60 minutes). < • Sauvegardez le réglage à l‘aide de la touche « Start/Enter », la durée cesse de clignoter. • Vous passez au réglage suivant avec la touche « +> » (ou au réglage précédent avec « -» ou ou revenez au < < menu principal avec la touche „Batt Type/Stop“). Quand un processus de charge commence, le minuteur interne commence également. Si pour une raison quelconque le char- geur ne peut pas reconnaître si l‘accumulateur est complètement rechargé (par ex. en cas de la détection Delta-U), le processus de charge sera automatiquement terminé après l‘écoulement de...
  • Page 156 • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter ». « ON » (ou « OFF ») clignote alors dans la ligne inférieure de l‘écran. • Les touches « +> » ou « - » vous permettent de commuter entre « ON » (=minuteur de sécurité activé) et < « OFF » (=minuteur de sécurité désactivé). • Sauvegardez le réglage à l‘aide de la touche « Start/Enter ». • Maintenant la durée pour le minuteur de sécurité (ligne inférieure, à droite) commence à clignoter. • Réglez la durée à l‘aide des touches « +> » ou « - » (10..720 minutes). Maintenez la touche correspondante < appuyée plus longuement afin de changer le réglage rapidement. • Sauvegardez le réglage à l‘aide de la touche « Start/Enter ». • Passez à l‘aide de la touche « +> » au prochain réglage (ou par la touche « - » au réglage précédent ou retour- < nez par la touche « Batt Type/Stop » au menu principal). Une autre fonction de sécurité du chargeur peut terminer le pro- cessus de charge lorsqu‘une certaine capacité a été « chargé » dans l‘accumulateur. Start Enter • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter ». « ON » (ou « OFF ») clignote alors dans la ligne inférieure de l‘écran. • Les touches « +> » ou « - » vous permettent de commuter entre « ON » (=coupure de sécurité activée) et < « OFF » (=coupure de sécurité désactivée). • Sauvegardez le réglage à l‘aide de la touche « Start/Enter ». • Maintenant la capacité (ligne inférieure, à droite) commence à clignoter.
  • Page 157 L‘option « Key Beep » permet d‘allumer ou d‘éteindre le signal sonore de confirmation à chaque pression de touche. L‘option « Buzzer » éteint le signal sonore pour diverses fonc- tions/avertissements. • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter ». « ON » (ou « OFF ») clignote alors dans la ligne supérieure de l‘écran. • Les touches « +> » ou « - » vous permettent de commuter entre « ON » (=marche) et « OFF » (=arrêt). < • Appuyez brièvement sur la touche « Start/Enter » pour sauvegarder. « ON » (ou « OFF ») clignote alors dans la ligne inférieure de l‘écran. • Les touches « +> » ou « - » vous permettent de commuter entre « ON » (=marche) et « OFF » (=arrêt). < • Sauvegardez le réglage à l‘aide de la touche « Start/Enter ». •...
  • Page 158: Analyse Du Chargement/Déchargement Sur Le Pc

    18. analyse du ChargeMent/déChargeMent sur le pC Le Multi-chargeur VC-1506 offre la possibilité à l’utilisateur averti d’afficher et d’enregistrer l’évolution du paramètre isolé sur votre PC, pendant le chargement / déchargement. • Insérez le CD du logiciel dans le lecteur prévu à cet effet. • Installez le pilote USB intitulé « usb-drv, install.exe ». • Installez la station e, « setup.exe ». • Suivez les instructions de l’assistant d’installation. • Mettez le chargeur en marche et sélectionnez les paramètres souhaités ainsi que le programme voulu. Veillez à ce que la fonction « USB Enable » ait été sélectionnée dans les réglages de base ! • Branchez le chargeur au PC via le port USB. • Branchez l’accu au chargeur. • Démarrez l’application e-station.exe par un double clic sur l’icône correspondante. • Démarrez le programme souhaité du chargeur. • Au bout de quelques secondes l’écran affiche le type d’accu branché, le programme de chargement/décharge- ment choisi, les paramètres sélectionnés dans « User-Set » ainsi que la tension d’alimentation (1). • Il est possible d’afficher maintenant différents diagrammes dans le graphique : • Cliquez sur le premier symbole (2) dans la colonne de gauche, ceci permet de consulter l’évolution de la tension de l’accu (V) et du courant de charge / décharge (mA) sur l’axe du temps (min).
  • Page 159 • Cliquez sur le second symbole (3) dans la colonne de gauche, ceci permet de consulter l’évolution de la tension de l’accu via l’axe du temps, l’affichage simultané de l’évolution de la température n’est pas possible. • Dans l’exemple : cliquez sur le troisième symbole (4) dans la colonne de gauche, ceci permet d’afficher l’évolution de la tension de l’accu et de la capacité entrante / sortante (mAh) via l’axe du temps (min).
  • Page 160 Cliquez sur le quatrième symbole (5) dans la colonne de gauche, ceci permet d’afficher l’état de charge (V) de chaque cellule de l’accu branché via le diagramme à barres. Cliquez sur la ligne Pop-Up « User Set » (6) en bas à gauche dans la colonne, ceci ouvre une fenêtre permettant de visionner les paramètres choisis auparavant. En fonction du symbole sur lequel vous avez cliqué dans la colonne de gauche, les prérég- lages provenant d’User Set (symbole 1) ou les réglages con- cernant les accus Lithium (symbole 2), les accus NiMH (symbole 3) ou les accus Pb (symbole 4) s’affichent.
  • Page 161: Messages D'erreur

    19. Messages d´erreur Le Multi-chargeur VC-1506“ dispose de différentes fonctions de surveillance et de protection, pour un fonc- tionnement correct et pour protéger les composants électroniques. Au cas où une fonction erronée apparaîtrait, un signal acoustique est émis et une information correspondante sous forme de texte s’affiche sur l’écran du chargeur. La polarité des raccords de l’accumulateur est inversée. Le branchement à l’accumulateur est coupé, par ex. si l’accumulateur a été retiré pendant la charge. Un court-circuit a été constaté en sortie de chargeur. La tension d’entrée (tension de fonctionnement) du chargeur est trop faible. La tension d’un accumulateur au lithium (LiPo, LiIon, LiFe) à recharger a été mal réglée. Le chargeur a constaté un problème. Si ceci est affiché en per- manence, le chargeur est éventuellement défectueux. Faites-le contrôler par un atelier spécialisé ou un professionnel.
  • Page 162 Il a été constaté en cours de charge que l’accumulateur a subi une décharge profonde. Il faut contrôler ici si la tension de l’accumulateur a été réglée correctement pour la charge. La tension d’un élément d‘un accumulateur au lihtium (LiPo, LiIon, LiFe) est trop faible. Ceci peut survenir si un accumulateur à plusieurs éléments a été préalablement chargé sans équilibreur. La tension d’un élément d‘un accumulateur au lihtium (LiPo, LiIon, LiFe) est trop élevée. Ceci peut survenir si un accumulateur à...
  • Page 163: Maintenance Et Nettoyage

    0. MaIntenanCe et nettoyage Le produit ne nécessite aucun entretien de votre part, par conséquent, ne le démontez jamais. Ne laissez qu‘un atelier spécialisé effectuer d‘éventuelles réparations, sinon il y a risque d‘endommagement du pro- duit, de plus la conformité (CE) et la garantie seront annulés. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, propre, sec et non pelucheux ; n‘utilisez pas de nettoyants susceptibles d´attaquer le boîtier et l’inscription. La poussière peut être facilement enlevée à l’aide d’un pinceau doux et propre ou d’un aspirateur. 1. elIMInatIon a) généralités Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux pre- scriptions légales en vigueur. b) piles et accumulateurs Le consommateur est tenu de par la loi (loi sur la récupération et l’élimination des piles) de restituer les piles et accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter dans la poubelle ordinaire ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (vous trouverez la désignation sur la pile ou l‘accumulateur, par ex. au-dessous des symboles de poubelles figurant à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs ! Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l‘environnement.
  • Page 164: Caractéristiques Techniques

    . CaraCtérIstIques teChnIques Tension de service : ........11-18V=, stabilisée Consommation de courant : ......selon le courant de charge et l´accu (bloc d´alimentation 8 A recommandé) Courant de charge : ........réglable de 0,1 A à 5,0 A Courant de décharge : ........ réglable de 0,1 A à 1,0 A Puissance ............ max. 50W (charger), max. 5W (décharger) Type d‘accu : ..........NiCd, 1 - 15 éléments NiMH, 1 - 15 éléments LiPo/LiIon/LiFe, 1 - 6 éléments Pb, 1 - 10 éléments (2V par élément, 2 - 20V) Sortie : ............douilles 4 mm Prises d´équilibrage (JST-XH) ....pour 3 à 8 éléments Courant de décharge pour l´équilibrage: ..300mA par élément Poids : ............env. 435g Dimensions : ..........env. 140 x 89 x 33mm Température environnante: ......de 0°C à +35°C Humidité environnante: ....... 90% maximum relative, sans condensation a) particularités : •...
  • Page 165: C Ourants De Charge/Décharge Maximum, Lors Du Branchement Du Chargeur À Une Tension D'entrée De 12V (Détection Automatique Du Courant De Charge / Décharge)

    • Port USB pour l’affichage de courbes de tension, courant, capacité et température sur votre PC. • Arrêt du Delta-Peak (accus NiCd/NiMH) • Contrôle de la tension d’entrée (pour empêcher des décharges profondes) • Limitation du courant de charge pour protéger les accus NiMH ayant une faible résistance d’entrée et une capa- cité réduite. • Limitation de température pour protéger les accus d’une surchauffe, pendant qu’ils sont en charge. Il est néces- saire de brancher le capteur de température et de le relier à l’accu. • Limitation du temps de fonctionnement. Ce dispositif permet l’arrêt du chargeur au bout d’un temps déterminé à partir des processus de charge, décharge, charge/décharge cyclique. • Réglage de la limitation de la capacité (empêche une surcharge de l’accu) • Réglage de la durée de charge (empêche une surcharge de l’accu) • Puissance maximale de l’électronique pour un courant de charge de 50W (sélectionner un courant de charge faible en fonction du nombre de cellules !) b) Courants de charge/ décharge maximum, lors du branchement du chargeur à une tension d’entrée de 1V (détection automatique du courant de charge / décharge) Courant de noMBre de Cel- tensIon noMI-...
  • Page 221 accutype aantal cellen nominale spanning (V) laadstroom (a) ontlaadstroom (a) lipo 11,1 14,8 18,5 22,2 liIon 10,8 14,4 18,0 21,6 life 13,2 16,5 19,8...
  • Page 224 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem tech- nischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. © CopyrIght 009 By VoltCraft®. legal notice These operating instructions are a publication by Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Germany, Phone +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and quipment reserved. © CopyrIght 009 By VoltCraft®. Information légales Ce mode d‘emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, micro- film, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l‘équipement. © CopyrIght 009 par VoltCraft®. Colofon Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Duitsland, Tel. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de).

Ce manuel est également adapté pour:

23 63 21

Table des Matières