Lexmark C530 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour C530:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C530, C532 et C534
Guide de l'utilisateur
Juillet 2006
www.lexmark.com
Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres
pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© 2006 Lexmark International, Inc
Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lexmark C530

  • Page 1 Guide de l'utilisateur Juillet 2006 www.lexmark.com Lexmark et Lexmark accompagné du dessin d'un losange sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. © 2006 Lexmark International, Inc Tous droits réservés.
  • Page 2 Pour toute intervention ou réparation autre que celle décrite dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous à un technicien qualifié. Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour répondre à des normes de sécurité globales strictes avec l'utilisation de composants Lexmark spécifiques.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu A propos de l'imprimante....................9 Modèles configurés..........................9 Utilisation de la fonction de verrouillage....................10 Explication du panneau de commandes...................11 Liste des menus..........................12 Installation des options....................14 Installation d'un bac 550 feuilles......................14 Installation des options internes......................15 Options disponibles ............................ 15 Accès à la carte logique pour l'installation des options internes ..............15 Installation d'une carte mémoire.........................
  • Page 4 Utilisation de papier bristol........................41 Stockage des supports........................41 Formats, grammages et types de papiers pris en charge..............42 Formats de papier pris en charge....................... 42 Types de supports pris en charge ......................43 Types de papier et grammages........................44 Capacités des supports ..........................45 Impression........................46 Installation du logiciel d'imprimante....................46 Impression d'un document sous Windows..................46...
  • Page 5 Elimination des bourrages du Tiroir 2....................62 Elimination des bourrages derrière la porte intérieure..............64 Elimination des bourrages sous l'unité de fusion ou le capot de l'unité de fusion......65 Elimination des bourrages entre l'unité de fusion et le réceptacle de sortie standard.......66 Elimination des bourrages dans le réceptacle standard..............67 Elimination des bourrages du chemin recto verso................67 Elimination des bourrages du chargeur multifonction...............69...
  • Page 6 Dépannage........................84 Vérification d'une imprimante qui ne répond pas................84 Résolution des problèmes d'impression....................84 Les PDF multilingues ne s'impriment pas....................84 Le panneau de commandes n'affiche rien ou uniquement des losanges........... 84 Un message Erreur lecture pilote USB s'affiche..................84 Les travaux ne s'impriment pas........................
  • Page 7 Les marges sont incorrectes........................96 L'impression est inclinée sur la page......................96 Pages vierges............................. 96 Pages de couleur unie..........................96 Papier recourbé ............................97 Des traces de toner se déposent sur la page..................... 97 Effacement du toner ........................... 97 Résolution des problèmes de qualité...
  • Page 9: A Propos De L'imprimante

    A propos de l'imprimante Modèles configurés Modèles de base Les illustrations suivantes présentent les modèles d'imprimantes de base. C532n 1 Réceptacle standard 2 Panneau de commandes 3 Tiroir standard 250 feuilles (Tiroir 1) 4 Chargeur manuel 5 Poignée de saisie du tiroir 1 C530dn, C532dn.
  • Page 10: Utilisation De La Fonction De Verrouillage

    3 Tiroir standard 250 feuilles (Tiroir 1) 4 Poignée de saisie du tiroir 1 5 Loquet d'ouverture du chargeur multifonction 6 Chargeur multifonction Modèle entièrement configuré L'illustration suivante présente un modèle d'imprimante entièrement configuré. Tous les modèles ne peuvent pas être entièrement configurés grâce à...
  • Page 11: Explication Du Panneau De Commandes

    Explication du panneau de commandes BACK BACK MENU MENU STOP STOP Eléments du panneau de commandes Description Affichage L'écran affiche des messages et des images donnant des informations sur l'imprimante. • Messages de l'état de l'imprimante : affiche l'état actuel de l'impri- mante, par exemple Ready.
  • Page 12: Liste Des Menus

    Eléments du panneau de commandes Description Menu Ouvre l'index des menus. Remarque : ces menus sont accessibles uniquement lorsque l'impri- mante est sur Prêt. Retour Retourne à l'écran précédent. Port USB direct Insérez un lecteur flash USB pour envoyer les données à l'imprimante. Pavé...
  • Page 13 Sécurité Réseau/Ports Aide PIN non valide maximum TCP/IP Qualité couleur Fin du travail d'impression IPv6 Qualité impr. Sans fil Guide d'impression Réseau standard Guide des fournitures Réseau <x> Guide des supports USB standard Défauts d'impression USB <x> Affichage des menus NetWare Guide d'information AppleTalk...
  • Page 14: Installation Des Options

    Installation des options Installation d'un bac 550 feuilles ATTENTION : l'imprimante pèse 25,4 kg (56 lb). L'intervention d'au moins deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque. Utilisez les poignées situées sur les côtés de l'imprimante pour la soulever et veillez à...
  • Page 15: Installation Des Options Internes

    Installation des options internes ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à l'imprimante.
  • Page 16 Remarque : avant d'accéder à la carte logique, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de verrouillage », page 10 et assurez-vous que le capot d'accès à la carte logique n'est pas équipé d'une fonction de verrouillage. Repérez les huit vis sur la plaque de métal. Desserrez-les dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne retirez pas complètement les vis.
  • Page 17 Tirez la plaque vers vous pour l'enlever. Reportez-vous à l'illustration pour localiser le connecteur de la carte que vous installez. Connecteur de carte mémoire Connecteur de serveur d'impression interne Connecteur du disque dur Connecteurs de carte microcode et de carte mémoire flash Installation des options...
  • Page 18: Installation D'une Carte Mémoire

    Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endom- magés par l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants électroniques ou connecteurs de la carte logique. Installation d'une carte mémoire La carte logique dispose d'un connecteur pour une carte mémoire optionnelle. ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire après avoir configuré...
  • Page 19 Encoches Arêtes Poussez la carte mémoire dans le connecteur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Vérifiez que chaque loquet rentre dans l'encoche située de chaque côté de la carte mémoire. Installation des options...
  • Page 20 Encoche Loquet Réinstallez le capot d'accès à la carte logique. Pour permettre au logiciel de l'imprimante de reconnaître la carte mémoire, procédez comme suit : Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. Cliquez deux fois sur cette icône. Cliquez sur Fichier Propriétés. Cliquez sur l'onglet Options d'installation.
  • Page 21: Installation D'une Carte Mémoire Flash Ou D'une Carte Microcode

    Installation d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode La carte logique dispose de deux connecteurs pour une carte mémoire flash ou une carte microcode. Seule l'une des deux peut être installée, mais les connecteurs sont interchangeables. ATTENTION : si vous installez une carte mémoire flash ou une carte microcode après avoir configuré l'imprimante, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
  • Page 22: Installation D'un Disque Dur Sur L'imprimante

    Remarques : • Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte logique sur toute sa longueur. • Veillez à ne pas endommager les connecteurs. Réinstallez le capot d'accès à la carte logique. Pour permettre au logiciel de l'imprimante de reconnaître la carte mémoire, procédez comme suit : Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes.
  • Page 23 Reliez la nappe au disque dur. Alignez les encoches des vis sur la plaque de montage avec celles du disque dur. Fixez la plaque de montage au disque dur à l'aide des vis. Appuyez sur le connecteur de la nappe pour l'enfoncer dans le connecteur de la carte logique. Retournez le disque dur, puis appuyez sur les trois ergots de la plaque de montage pour les enfoncer dans les encoches de la carte logique prévues à...
  • Page 24: Installation D'un Serveur D'impression Interne Ou D'une Carte D'interface De Port

    Installation d'un serveur d'impression interne ou d'une carte d'interface de port Remarque : pour installer un serveur d'impression interne ou une carte d'interface de port, utilisez un tournevis cruciforme #2. Avertissement : les composants électriques de la carte logique risquent d'être endommagés par l'électricité statique.
  • Page 25: Réinstallation Du Capot D'accès À La Carte Logique

    Réinstallation du capot d'accès à la carte logique Remarque : pour cette procédure, utilisez un tournevis cruciforme n°2. Alignez les huit perforations de la plaque de métal avec les vis de la carte logique. Faites glisser la plaque de métal vers le bas. Installation des options...
  • Page 26: Connexion Des Câbles

    Resserrez complètement les vis. Connexion des câbles Reliez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB ou Ethernet. Un port USB requiert un câble USB. Lors du branchement, veillez à faire correspondre le symbole USB du câble avec le symbole USB de l'imprimante. Branchez le câble approprié...
  • Page 27: Chargement Du Papier Et Des Supports Spéciaux

    Chargement du papier et des supports spéciaux Cette section décrit la procédure de chargement du tiroir standard (tiroir 250 feuilles format Lettre US), du chargeur multifonction ainsi que du tiroir 500 feuilles optionnel qui fait partie du bac 500 feuilles optionnel. Elle comprend également des informations sur le réceptacle standard.
  • Page 28 Repères de chargement Indicateur de longueur Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut. Chargez la pile vers l'arrière du tiroir de la manière illustrée.
  • Page 29: Chargement Du Tiroir 550 Feuilles Optionnel

    Alignez le tiroir et insérez-le. Si vous avez chargé un type de papier différent de celui qui se trouvait auparavant dans le tiroir, modifiez le paramètre Type papier de ce tiroir sur le panneau de commandes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique «...
  • Page 30: Alimentation Du Chargeur Multifonction

    Alimentation du chargeur multifonction Poussez le loquet du chargeur multifonction sur la droite. Tirez la porte du chargeur multifonction vers le bas. Saisissez l'extension et sortez-la entièrement en la tirant vers vous. Chargement du papier et des supports spéciaux...
  • Page 31 Préparez le papier à charger. • Déramez les feuilles de papier pour les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. • Prenez les transparents par les bords et ventilez-les. Egalisez les bords sur une surface plane. Remarque : évitez de toucher la face d'impression des transparents.
  • Page 32: Utilisation Du Chargeur Multifonction

    Chargez le papier, puis réglez le guide de largeur afin qu'il touche légèrement le bord de la pile de papier. • Chargez le papier, le bristol et les transparents en insérant la face d'impression recommandée vers le bas et le bord supérieur en premier. •...
  • Page 33: Alimentation Du Chargeur Manuel

    Pour plus d'informations sur les types et les formats de papier pris en charge, reportez-vous à la rubrique relative aux papiers et supports spéciaux. Alimentation du chargeur manuel Remarque : le chargeur multifonction peut également être utilisé comme un chargeur manuel. Utilisez les repères situés au-dessus de la fente pour ajuster le guide de largeur aux formats standard de support.
  • Page 34: Utilisation Du Réceptacle Standard

    • Pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible, n'utilisez que des papiers de qualité supérieure destinés à une utilisation dans des imprimantes laser. • Pour éviter les bourrages, ne rajoutez pas de papier dans le chargeur manuel lorsqu'un travail est en cours d'impression.
  • Page 35 Pour ajuster la longueur de butée aux petits formats : Saisissez la butée au niveau du retrait le plus près du dessus du réceptacle. Faites-la pivoter vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle atteigne l'angle maximal de 90°. Pour la refermer, rabaissez-la. Pour ajuster la longueur de butée aux plus grands formats, la butée doit tout d'abord être complètement rabattue : Saisissez la butée au niveau du retrait le éloigné...
  • Page 36: Définition Du Type Et Du Format De Papier

    Dépliez ensuite l'extension vers l'arrière à un angle de 90°. Pour fermer la butée, repliez l'extension. Puis faites pivoter la butée pour la mettre en position fermée. Définition du type et du format de papier Remarque : l'imprimante lie automatiquement les tiroirs contenant un type et un format de papier correspondant. Lorsqu'un tiroir chaîné...
  • Page 37: Spécifications Relatives Au Papier Et Aux Supports Spéciaux

    Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux Spécifications relatives aux supports Caractéristiques des supports La fiabilité et la qualité de l'impression dépend en partie des caractéristiques suivantes. Tenez compte de ces caractéristiques lors du choix d'un nouveau support. Grammage L'imprimante peut alimenter automatiquement les supports dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m (qualité...
  • Page 38: Supports Déconseillés

    Teneur en fibres La plupart des supports xérographiques de qualité supérieure sont constitués de bois réduit en pulpe à 100 % selon un procédé chimique. Il s'agit dans ce cas d'un support très stable engendrant peu de problèmes d'alimentation et offrant un niveau de qualité...
  • Page 39: Utilisation De Papier À En-Tête

    Avant de charger les transparents, ventilez la pile pour éviter que les feuilles collent les unes aux autres. • Nous vous recommandons d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark. Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux...
  • Page 40: Utilisation D'enveloppes

    Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement), disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Remarque : les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge par l'imprimante. Utilisez uniquement des étiquettes en papiers.
  • Page 41: Utilisation De Papier Bristol

    • Utilisez des étiquettes spécialement destinées aux imprimantes laser. Pour savoir si les parties adhésives, la face (support d'impression) et les revêtements des étiquettes peuvent supporter des températures allant jusqu'à 180° C et une pression de 30 psi sans suinter, se décoller sur les bords ou libérer des émanations dangereuses, consultez le fabricant ou le revendeur.
  • Page 42: Formats, Grammages Et Types De Papiers Pris En Charge

    Formats, grammages et types de papiers pris en charge Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources de papier standard et optionnelles et sur les types de papiers qu'elles prennent en charge. Remarque : si le format de papier que vous recherchez ne figure pas dans la liste, sélectionnez le format de papier supérieur le plus proche dans la liste.
  • Page 43: Types De Supports Pris En Charge

    Format de papier Dimensions Tiroir 250 feuilles Tiroir 550 feuilles Chargeur multi- standard (Tiroir 1) optionnel fonction ou (Tiroir 2) chargeur manuel Universel* 148 x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm (5,83 x 8,27 po. à 8,5 x 14 po.) 76.2 x 123.8 mm (3 x 4.88 po.) (Chargeur multi-...
  • Page 44: Types De Papier Et Grammages

    Type de papier Tiroir 250 feuilles Tiroir 550 feuilles Chargeur multi- Recto verso standard (Tiroir 1) optionnel (Tiroir 2) fonction ou chargeur manuel Transparents Etiquettes en papier* Enveloppes Papier glacé * Les étiquettes en vinyle ne sont pas prises en charge. Types de papier et grammages Type de papier Tiroir 250 feuilles...
  • Page 45: Capacités Des Supports

    Type de papier Tiroir 250 feuilles Tiroir 550 feuilles Chargeur multifonction standard (Tiroir 1) optionnel (Tiroir 2) ou chargeur manuel Bristol maximum (sens Bristol pour fiches : 120 g/ Bristol pour fiches : 120 g/ Bristol pour fiches : 120 g/ machine sur longueur) (qualité...
  • Page 46: Impression

    Impression Ce chapitre traite de l'impression, des rapports d'imprimante ainsi que de l'annulation des travaux. Le choix et la gestion du papier et des supports spéciaux peuvent affecter la fiabilité de l'impression des documents. Installation du logiciel d'imprimante Un pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante. Le logiciel d'imprimante est généralement installé...
  • Page 47: Impression De Travaux Confidentiels Et Suspendus Sous Windows

    Type de travail Description Confidentiel Lorsque vous envoyez un travail confidentiel à l'impression, vous devez créer un code PIN dans les propriétés d'impression. Le code PIN doit comporter quatre chiffres compris entre 0 et 9. Le travail est stocké dans la mémoire de l'imprimante jusqu'à ce que vous entriez le même code PIN sur le panneau de commandes de l'imprimante et que vous choisissiez d'imprimer ou de supprimer ce travail.
  • Page 48: Impression De Travaux Confidentiels Et Suspendus Sous Macintosh

    à celle de l'impression d'un travail suspendu. De nombreux lecteurs flash USB sont testés et approuvés en vue d'une utilisation avec l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Remarques : •...
  • Page 49 Pour imprimer à partir d'un lecteur flash USB : Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que l'état Prêt ou Occupé s'affiche. Insérez un lecteur flash USB dans l'interface directe USB. Avertissement : ne retirez pas la clé USB et ne touchez pas l'imprimante à proximité de la zone de la clé USB lorsque les données de cette clé...
  • Page 50: Impression D'une Page Des Paramètres De Menu

    Impression d'une page des paramètres de menu L'impression d'une page des paramètres de menus permet de contrôler les paramètres de menus actuels et de vérifier si les options d'imprimante sont correctement installées. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. Appuyez sur la touche du panneau de commandes.
  • Page 51: Impression D'une Liste Des Répertoires

    Impression d'une liste des répertoires La liste des répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire Flash ou sur le disque dur. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. Appuyez sur la touche du panneau de commandes. Appuyez sur jusqu'à...
  • Page 52: Impression De Textes Et D'images En Noir Uniquement

    Dans la liste déroulante, choisissez Gestion du papier. Assurez-vous que l'option Ordre des pages est définie sur Normal. Dans la zone Options d'impression, sélectionnez Pages impaires. Cliquez sur Imprimer. Impression de textes et d'images en noir uniquement Si vous souhaitez imprimer uniquement avec le toner noir pendant une longue période, configurez l'imprimante sur le mode de déverrouillage des couleurs, puis retirez et rangez les fournitures d'impression couleur.
  • Page 53 Saisissez la poignée. Ouvrez la porte supérieure en grand. Saisissez la poignée de la porte intérieure et tirez-la pour ouvrir à la fois les portes intérieure et inférieure. Les photoconducteurs sont alors visibles. Soulevez l'ergot de déverrouillage du photoconducteur, puis tirez ce dernier à l'aide de la poignée. Retirez les trois photoconducteurs couleur.
  • Page 54 Enveloppez chaque photoconducteur dans son emballage d'origine ou dans une feuille de papier. Utilisez du ruban adhésif pour bien sceller l'emballage, mais veillez à ce que l'adhésif n'entre pas en contact avec la partie brillante des tambours du photoconducteur. Placez les photoconducteurs dans leur boîte d'origine ou dans une boîte propre et solide. Refermez la boîte pour protéger les photoconducteurs de toute exposition à...
  • Page 55: Configuration De L'imprimante Pour Les Impressions Couleur Et Remplacement Des Fournitures Couleur

    Fermez la porte inférieure. Fermez la porte supérieure. Configuration de l'imprimante pour les impressions couleur et remplacement des fournitures couleur Pour revenir à l'impression couleur, suivez les étapes ci-après. Mettez l'imprimante hors tension. Maintenez enfoncées les touches du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante sous tension.
  • Page 56: Annulation D'un Travail D'impression

    Appuyez sur jusqu'à ce que Verrouillage des couleurs s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur jusqu'à ce que Hors fonction s'affiche, puis appuyez sur Le message Sélection en cours s'affiche. Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur Si les fournitures ne sont pas installées, les messages suivants peuvent s'afficher : 84 Unité...
  • Page 57: Annulation D'un Travail D'impression Depuis Le Bureau Windows

    Sur le clavier, appuyez sur Suppr. Annulation d'un travail d'impression depuis le bureau Windows Réduisez toutes les fenêtres des applications afin que le bureau soit visible. Cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail. Cliquez deux fois sur l'icône Imprimantes. Cliquez deux fois sur cette icône.
  • Page 58: Elimination Des Bourrages

    Utilisez uniquement les supports recommandés. Pour plus d'informations, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. • Pour obtenir des informations plus détaillées sur l'achat de supports personnalisés en grande quantité, reportez- vous au Card Stock &...
  • Page 59: Accès Aux Zones De Bourrage

    Accès aux zones de bourrage Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Cette illustration montre l'emplacement des zones de bourrage possibles. Porte supérieure Capot de l'unité fusion Porte intérieure Porte inférieure Elimination des bourrages...
  • Page 60 Tiroir standard (Tiroir 1) Tiroir 550 feuilles optionnel (Tiroir 2) Réceptacle de sortie Le tableau ci-dessous contient des instructions spécifiques aux types de bourrages. Remarque : pour effacer les messages, éliminez tous les supports présents dans le chemin. Message du panneau de Description de la zone Consultez commandes...
  • Page 61: Eliminations Des Bourrages Juste Au-Dessus Du Tiroir 1

    Eliminations des bourrages juste au-dessus du tiroir 1 Si le papier n'a pas été alimenté correctement à partir du Tiroir 1, le bourrage se situe dans le tiroir. Le message 241.xx Bourrage papier s'affiche. Ouvrez le Tiroir 1. Dégagez le bourrage. Remettez le tiroir en place.
  • Page 62: Elimination Des Bourrages Du Tiroir 2

    Elimination des bourrages du Tiroir 2 Si le papier n'a pas été alimenté correctement à partir du Tiroir 2, le bourrage se situe dans le tiroir. Le message 242.xx Bourrage papier s'affiche. Ouvrez le Tiroir 2. Dégagez le bourrage. Remettez le tiroir en place. Elimination des bourrages...
  • Page 63 Si le papier a été alimenté à partir du Tiroir 2, mais qu'il est resté coincé entre le Tiroir 1 et le Tiroir 2, le message 242.xx Bourrage papier s'affiche. Ouvrez le Tiroir 2 Saisissez le papier des deux côtés. Retirez-le délicatement en prenant soin de ne pas le déchirer. Remettez le tiroir en place.
  • Page 64: Elimination Des Bourrages Derrière La Porte Intérieure

    Elimination des bourrages derrière la porte intérieure Si le papier est coincé juste derrière la porte intérieure, mais pas en dessous des photoconducteurs, le message 200.xx Bourrage papier s'affiche. Avertissement : pour éviter la surexposition des photoconducteurs à la lumière, ne laissez pas la porte intérieure ouverte plus de 10 minutes.
  • Page 65: Elimination Des Bourrages Sous L'unité De Fusion Ou Le Capot De L'unité De Fusion

    Si vous ne parvenez pas à extraire le support, retirez les quatre photoconducteurs (pour plus d'informations reportez-vous à la rubrique « Retrait des fournitures couleur », page 52). Sortez le support coincé et remettez les photoconducteurs en place. Fermez la porte inférieure, puis la porte supérieure. Elimination des bourrages sous l'unité...
  • Page 66: Elimination Des Bourrages Entre L'unité De Fusion Et Le Réceptacle De Sortie Standard

    Sinon, saisissez l'unité de fusion par les poignées et soulevez-la. Sortez le support coincé en le tirant vers le haut. Fermez le capot de l'unité de fusion. Fermez la porte inférieure, puis la porte supérieure. Bourrages derrière et sous l'unité de fusion Si le papier est coincé...
  • Page 67: Elimination Des Bourrages Dans Le Réceptacle Standard

    Elimination des bourrages dans le réceptacle standard Si le papier est coincé dans le réceptacle standard, le message, 203.xx Bourrage papier s'affiche. Saisissez le papier coincé et sortez-le du réceptacle. Elimination des bourrages du chemin recto verso Bourrages sous les rouleaux près de l'unité de fusion Si le papier est coincé...
  • Page 68 Ouvrez la porte supérieure. Tirez le papier coincé vers le haut. Remarque : si vous n'avez pas assez de place pour saisir le papier, tirez sur la poignée de la porte inférieure pour l'ouvrir. Retirez le papier coincé et refermez la ou les portes. Elimination des bourrages...
  • Page 69: Elimination Des Bourrages Du Chargeur Multifonction

    Si le papier est coincé à l'entrée du Tiroir 1, le message 230.xx Bourrage papier s'affiche. Retirez le Tiroir 1. Sortez le papier coincé en le tirant vers le bas. Remettez le tiroir en place. Si le papier est coincé comme illustré ci-après, le message 200.xx Bourrage papier ou 230.xx Bourrage papier s'affiche.
  • Page 70: Elimination Des Bourrages Du Chargeur Manuel

    Sortez le papier coincé en le tirant vers le bas. Elimination des bourrages du chargeur manuel Si le papier n'est pas suffisamment enfoncé dans le chargeur manuel, un message vous invite à insérer le support. Si vous enfoncez assez le papier pour que l'imprimante détecte sa présence, mais pas assez pour qu'elle parvienne à...
  • Page 71: Maintenance De L'imprimante

    Maintenance de l'imprimante Vous devez effectuer régulièrement certaines tâches pour conserver une qualité d'impression optimale. Stockage des fournitures Stockez les fournitures de l'imprimante dans un lieu propre et frais. Rangez-les côté droit orienté vers le haut et ne les sortez pas de leur emballage avant de les utiliser. Veillez à...
  • Page 72: Nettoyage Des Lentilles De La Tête D'impression

    Appuyez sur jusqu'à ce que Alignement couleur s'affiche. Appuyez ensuite sur Appuyez sur pour imprimer la page d'alignement. Appuyez sur jusqu'à ce que Test d'alignement A s'affiche. Appuyez ensuite sur Sur la feuille imprimée, choisissez la plus droite des 20 lignes à côté de la lettre A. Appuyez sur ou sur jusqu'à...
  • Page 73: Commande De Fournitures

    Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
  • Page 74: Commande D'une Courroie De Transfert

    C532, C534 Cartouche de toner noir haut rendement C5242KH C534 Cartouche de toner cyan à retourner C5220CS C530, C532, C534 Cartouche de toner magenta à retourner C5220MS C530, C532, C534 Cartouche de toner jaune à retourner C5220YS C530, C532, C534 Cartouche de toner noir à...
  • Page 75: Commande D'une Unité De Fusion

    Commande d'une unité de fusion Le message Fin de durée de vie de l'unité de fusion, s'il apparaît, indique que vous devrez prochainement remplacer l'unité de fusion. Assurez-vous qu'une commande a déjà été passée. Le message Remplacez l'unité de fusion, s'il apparaît, indique que vous devez immédiatement remplacer l'unité...
  • Page 76: Déplacement De L'imprimante

    Déplacement de l'imprimante L'imprimante et les options peuvent être déplacées en toute sécurité en respectant les précautions suivantes : • Retirez toutes les options d'imprimante avant de déplacer l'imprimante. • Si vous utilisez un chariot pour déplacer l'imprimante, veillez à ce que sa surface puisse accueillir toute la base de l'imprimante.
  • Page 77: Support Administratif

    Support administratif Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes Remarque : ces options sont disponibles sur certains modèles uniquement. Pour régler les paramètres de luminosité et de contraste : Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. Appuyez sur la touche du panneau de commandes..
  • Page 78: Activation Des Menus Du Panneau De Commandes

    Activation des menus du panneau de commandes Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Maintenez enfoncées les touches du panneau de commandes pendant que vous mettez l'imprimante sous tension. Relâchez ces touches lorsque le message Autotest à mise sous tension apparaît. L'imprimante effectue la séquence de tests de mise sous tension habituelle, puis MENU CONFIG.
  • Page 79: Réglage De L'option Economie Énergie

    Remarque : vous pouvez également régler le paramètre Economie énergie à l'aide d'une commande PJL (Printer Job Language). Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel Technical Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.. Chiffrement du disque dur de l'imprimante Cette fonctionnalité...
  • Page 80: Désactivation Du Chiffrement Du Disque Dur De L'imprimante

    Appuyez sur jusqu'à ce que Activer s'affiche, puis appuyez sur Les données seront perdues. Continuer ? s'affiche. Appuyez sur jusqu'à ce que Oui s'affiche, puis appuyez sur Une barre de progression s'affiche. Une fois l'opération terminée, appuyez sur Appuyez sur jusqu'à...
  • Page 81: Verrouillage De L'imprimante

    Dans Autres paramètres, cliquez sur Sécurité. Cliquez sur Config. verr. menu. Verrouillage de l'imprimante La fonction de verrouillage de l'imprimante permet de créer un code PIN à entrer pour utiliser l'imprimante. Lorsque l'imprimante est verrouillée, tous les travaux d'impression qui lui sont envoyés sont mis en mémoire tampon sur le disque dur.
  • Page 82: Prise En Charge Du Protocole Snmpv3

    Pour configurer le protocole IPSec via le serveur Web incorporé : Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression que vous souhaitez protéger au format suivant : http://adresse_ip. Cliquez sur Configuration. Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports.
  • Page 83: Utilisation Du Mode Sécurisé

    Pour installer et utiliser les certificats dans les informations d'authentification : Ouvrez un navigateur Web. Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP de l'imprimante ou du serveur d'impression à protéger au format suivant : http://adresse_ip/. Cliquez sur Configuration. Dans Autres paramètres, cliquez sur Réseau/Ports. Cliquez sur Gestion de certificats.
  • Page 84: Dépannage

    Un message Erreur lecture pilote USB s'affiche. Le périphérique USB n'est peut être pas pris en Pour obtenir des informations sur les lecteurs flash USB testés charge. et approuvés, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com. Dépannage...
  • Page 85: Les Travaux Ne S'impriment Pas

    Afficher le Guide de l'utilisateur et la documentation sur le CD Logiciel et documentation. Des copies du logiciel d'imprimante sont également disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Vous n'utilisez pas le câble USB ou Ethernet •...
  • Page 86: L'impression D'un Travail Prend Plus De Temps Que Prévu

    L'impression d'un travail prend plus de temps que prévu. Cause Solution Le travail est trop complexe. Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des polices et leur taille, le nombre et la complexité des images ainsi que le nombre de pages.
  • Page 87: La Fonction De Chaînage Des Tiroirs Ne Fonctionne Pas

    La fonction de chaînage des tiroirs ne fonctionne pas. Cause Solution Le chaînage des tiroirs n'est pas configuré correc- • Assurez-vous que le type et le format de support sont tement. identiques pour les deux tiroirs. • Vérifiez que les guide-papier des tiroirs sont correc- tement positionnés pour le format du support.
  • Page 88: Résolution Des Problèmes D'options

    Résolution des problèmes d'options L'option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation. Si une option ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne plus après son installation : • Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si le problème persiste, débranchez l'imprimante et vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
  • Page 89: Carte D'interface Parallèle/Usb

    Pour plus d'informations, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Vous avez chargé trop de supports. Assurez-vous que la pile de support chargée ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée dans le tiroir ou dans le...
  • Page 90: La Page Bloquée Ne Se Réimprime Pas Une Fois Le Bourrage Supprimé

    La page bloquée ne se réimprime pas une fois le bourrage supprimé. Cause Solution L'option Correction bourrage du menu Configu- Définissez l'option Correction bourrage sur Auto ou sur En ration est désactivée. fonction : Appuyez sur Appuyez sur jusqu'à ce que Paramètres s'affiche, puis appuyez sur Appuyez sur...
  • Page 91: Défaillances Répétées

    Défaillances répétées Exemple Cause Solution Lorsque des marques d'une seule couleur Remplacez la cartouche de toner si cette défail- apparaissent plusieurs fois en bas de page, lance se reproduit tous les : une cartouche de toner ou un photoconducteur • 33,5 mm (1,32 po.) peut être défectueux.
  • Page 92: Lignes Noires

    Effectuez à nouveau les étapes 6 à 8 pour aligner les tests A à L. Appuyez sur Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter le menu Configuration apparaisse, puis appuyez sur Réinitialisation de l'imprimante s'affiche brièvement, suivi d'une horloge, puis du message Prêt. Lignes noires Exemple Cause...
  • Page 93: Rayures Horizontales

    Rayures horizontales Exemple Cause Solution Une cartouche de toner est défectueuse, vide ou usée. Remplacez la cartouche de toner. L'unité de fusion est défectueuse ou usée. Remplacez l'unité de fusion. ABCDE Les photoconducteurs sont peut-être défectueux. Remplacez les photoconducteurs. ABCDE ABCDE Rayures verticales Exemple...
  • Page 94: Irrégularités D'impression

    Irrégularités d'impression Exemple Cause Solution Le support a été exposé à un taux d'humidité Chargez du support provenant d'une nouvelle élevé. ramette dans le tiroir. ABCDE Le support utilisé n'est pas conforme aux Assurez-vous que les paramètres de type et de spécifications de l'imprimante.
  • Page 95: Fond Gris

    Cause Solution L'unité de fusion est usée ou défectueuse. Remplacez l'unité de fusion. Des résidus de toner se trouvent sur le chemin du papier. Contactez l'assistance clientèle. Fond gris Exemple Cause Solution L'intensité toner est trop sombre. Avant d'envoyer le travail à l'impression, sélectionnez une intensité...
  • Page 96: Les Images Sont Détourées

    Les images sont détourées. Cause Solution Les guide-papier du tiroir sélectionné sont réglés pour Ajustez les guides au format du support chargé. un format différent de celui du support chargé. Le format sélectionné sur le pilote d'imprimante ou • Sélectionnez le format approprié sur le pilote ou dans dans le programme est peut-être incorrect.
  • Page 97: Papier Recourbé

    Cause Solution Une intervention technique sur l'imprimante est nécessaire. Contactez l'assistance clientèle. Papier recourbé Cause Solution Les paramètres Type de papier et Grammage du Modifiez la valeur de ces paramètres en fonction du type papier ne sont pas adaptés au type de papier ou de de papier ou de support spécial chargé...
  • Page 98: Résolution Des Problèmes De Qualité Des Couleurs

    Résolution des problèmes de qualité des couleurs Cette section répond à certaines questions de base relatives aux couleurs. Elle décrit la manière dont certains éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur. Menu Qualité Option de menu Description Paramètres...
  • Page 99 Option de menu Description Paramètres Amél. traits fins Mode d'impression conseillé pour certains fichiers tels que des En fonction plans d'architecte, des cartes, des circuits électroniques ou des Hors fonction diagrammes. Remarques : • Pour définir le paramètre Amél. traits fins à partir du programme logiciel lorsqu'un document est ouvert (appli- cable aux utilisateurs Windows), cliquez sur Fichier Imprimer, puis sur Propriétés, Préférences, Options ou...
  • Page 100 Option de menu Description Paramètres Equilibre couleurs Permet d'ajuster les couleurs des impressions en augmentant -5 à 5 ou en diminuant la quantité de toner utilisée pour chaque • Cyan couleur. • Magenta Remarque : la valeur par défaut est 0. •...
  • Page 101: Questions Les Plus Fréquentes Sur L'impression Couleur

    Option de menu Description Paramètres Couleur manuelle Permet de personnaliser les conversions des couleurs CMJN. CMJN US • CMJN euro Image CMJN Remarques : • Texte CMJN CMJN vives • La valeur par défaut est CMJN US. Cette valeur applique •...
  • Page 102 Comment l'imprimante reconnaît-elle la couleur à imprimer ? Lorsqu'un utilisateur imprime un document, des informations décrivant le type et la couleur de chaque objet sont envoyées à l'imprimante. Elles sont traitées par les tables de conversion des couleurs qui convertissent chaque couleur en une quantité...
  • Page 103 Vous pouvez définir n'importe quelle table de conversion des couleurs pour RVB ou CMJN : Table de conversion des couleurs Paramètres • Affichage sRVB • Affichage — vrai noir • Vives sRVB • Vives • Hors fonction CMJN • CMJN US •...
  • Page 104 Le tableau suivant indique les pages d'exemples de couleurs à utiliser pour la correspondance des couleurs : Spécification des couleurs et de Paramètre de correction des Pages d'exemple à utiliser l'objet à imprimer couleurs RVB—Texte Auto Vives sRVB Corr. manuelle Paramètre Couleur Manuel Texte RVB—Graphique Auto...
  • Page 105: Contacter L'assistance Clientèle

    à l'intérieur du capot avant supérieur de l'imprimante. Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-539-6275. Pour les autres pays/régions, reportez-vous au site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Dépannage...
  • Page 106: Avis

    Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ, Royaume-Uni. Lexmark peut utiliser ou diffuser les informations que vous lui avez fournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans demander votre accord. Pour obtenir des copies supplémentaires de publications relatives à ce produit, visitez le site Web de Lexmark (www.lexmark.com).
  • Page 107 Etats membres concernant la compatibilité électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus pour être utilisés sous certaines limites de tension. Une déclaration de conformité à ces directives a été signée par le Directeur de la fabrication et de l'assistance technique, Lexmark International, Inc., S.A., Boigny, France.
  • Page 108: Consommation D'électricité

    Européenne. Nous encourageons le recyclage de nos produits. Si vous avez d'autres questions sur les options de recyclage, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com pour obtenir le numéro de téléphone de votre distributeur local. ENERGY STAR Applicable uniquement aux modèles disposant d'un dispositif recto verso...
  • Page 109 à votre pays fournies avec le produit. La présente garantie limitée s'applique à ce produit s'il a été acquis, à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente, auprès de Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé « revendeur » dans la présente garantie.
  • Page 110 (sauf indication contraire de Lexmark). Pour obtenir plus de détails sur les possibilités de garantie et connaître le service après-vente agréé Lexmark le plus proche de chez vous, contactez Lexmark sur son site Web à l'adresse http://support.lexmark.com.
  • Page 111 Cette limitation des recours s'applique également à toute plainte à l'encontre de tout fournisseur ou revendeur de Lexmark. Les limitations de recours de Lexmark et de ses fournisseurs ou revendeurs ne sont pas cumulables. De tels fournisseurs et revendeurs sont les bénéficiaires visés par cette limitation.
  • Page 112: Index

    Index Retour 11 courroie de transfert Sélectionner 11 commande 74 activation STOP 11 menus du panneau de bristol commandes 78 chargement 30 dépannage alignement recommandations 41 contacter l'assistance clientèle 105 cartouches de toner 71 disque dur avec adaptateur 88 alimentation du papier, dépannage erreur de lecture du pilote USB 84 message affiché...
  • Page 113 faible qualité d'impression des photoconducteurs 75 luminosité, réglage 77 transparents 94 unité de fusion 75 fond gris 95 fond gris ou tonalité de fond 94 menus, récapitulatif 12 images détourées 96 impression mode Démarrage rapide 78 images rémanentes 95 à partir d'un lecteur flash USB 48 mode sécurisé...
  • Page 114 photoconducteurs travaux d'impression différés 46 commande 75 impression sous Macintosh 48 sécurité photoconducteurs impression sous Windows 47 modification des paramètres suppression 52 travaux d'impression répétés 46 d'impression confidentielle 81 port USB direct 11 impression sous Macintosh 48 prise en charge du protocole impression sous Windows 47 IPSec 81 travaux d'impression vérifiés 46...

Ce manuel est également adapté pour:

C532C534C532nC530dnC532dn. c534nC534dn

Table des Matières