Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C500n (5023-xxx)
Guide de l'utilisateur
www.lexmark.com
Mars 2006
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc.,
registered in the United States and/or other countries.
© 2006 Lexmark International, Inc.
All rights reserved.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lexmark C500n

  • Page 1 C500n (5023-xxx) Guide de l'utilisateur www.lexmark.com Mars 2006 Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road...
  • Page 2 Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at .
  • Page 3 Environement d'installation Puisque l'environnement où vous installez l'imprimante a un impact sur son fonctionnement, veillez à la placer sur un support ou sur un bureau à un emplacement approprié. L'imprimante fonctionne correctement dans les conditions de température et d'humidité suivantes. •...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 : Présentation ....................6 Modèle de base ............................... 6 Modèle configuré ............................. 6 Explication du panneau de commandes de l'imprimante ................. 7 Chapitre 2 : Installation et retrait des options ..............9 Installation d'un bac 530 feuilles optionnel ....................10 Fixation du bac sur l'imprimante ......................
  • Page 5 Stockage des supports ........................... 42 Stockage des cartouches de toner ......................43 Remplacement des cartouches de toner ....................... 44 Recyclage des produits Lexmark ........................47 Remplacement de l'unité de fusion ........................ 48 Remplacement de la bouteille de récupération de toner ................51 Remplacement de la cartouche du développeur d'impression ..............
  • Page 6: Chapitre 1 : Présentation

    Réceptacle Tiroir standard (tiroir 250 feuilles) Modèle configuré L'illustration suivante présente le bac 530 feuilles optionnel disponible pour les modèles Lexmark C500n. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation et retrait des options. Bac d'alimentation 530 feuilles optionnel Présentation...
  • Page 7: Explication Du Panneau De Commandes De L'imprimante

    Présentation Explication du panneau de commandes de l'imprimante Le panneau de commandes comprend un écran rétroéclairé à niveaux de gris de deux lignes pouvant afficher du texte. Les boutons Reprise et Stop sont situés sous l'écran. Sous ces boutons se trouvent les boutons de navigation, Retour et Sélectionner.
  • Page 8 Présentation Bouton Fonction Boutons de navigation Les boutons Gauche et Droite permettent de se déplacer dans un écran, pour passer d'une option à une autre, par exemple. Le bouton Sélectionner permet d'activer une option. Appuyez sur Sélectionner pour sélectionner une option de menu ou pour prendre en compte la configuration d'une option.
  • Page 9: Chapitre 2 : Installation Et Retrait Des Options

    Installation et retrait des options Vous pouvez personnaliser votre imprimante en ajoutant des dispositifs d'entrée optionnels. Ces instructions indiquent également comment repérer une option afin de la retirer. Installez l'imprimante et les options que vous avez achetées dans l'ordre suivant : ATTENTION : si vous installez des options après avoir configuré...
  • Page 10: Installation D'un Bac 530 Feuilles Optionnel

    Installation et retrait des options Installation d'un bac 530 feuilles optionnel Une fois que vous avez sélectionné un emplacement et mis un bac optionnel en place, vous pouvez ajouter l'imprimante. Soulevez-la par les poignées intégrées et placez-la sur le bac optionnel. ATTENTION : l'imprimante pèse 29 kg (66 lb) et nécessite l'intervention de deux personnes pour la soulever sans risque.
  • Page 11: Fixation Du Bac Sur L'imprimante

    Installation et retrait des options Fixation du bac sur l'imprimante Serrez les vis à ailettes. Patte Alignez l'une des pattes avec l'encoche située à droite de l'imprimante, comme illustré. Appuyez la patte contre l'imprimante et serrez complètement la vis à ailettes. En commençant par l'avant de l'imprimante, positionnez la protection latérale droite sur l'imprimante et enclenchez les encoches de la protection sur les taquets correspondants du bac optionnel de façon à...
  • Page 12 Installation et retrait des options Serrez les vis à ailettes. Patte Alignez l'autre patte avec l'encoche sur le côté gauche de l'imprimante. Appuyez la patte contre l'imprimante et serrez complètement la vis à ailettes. En commençant par l'avant de l'imprimante, positionnez la protection latérale gauche sur l'imprimante et enclenchez les encoches de la protection sur les taquets correspondants du bac optionnel de façon à...
  • Page 13: Retrait Des Options

    Installation et retrait des options Retrait des options Si vous devez changer l'imprimante d'endroit ou si l'imprimante ou encore des options de gestion des supports doivent être déplacés, il est nécessaire de retirer toutes ces options de l'imprimante. Pour l'expédition, emballez correctement l'imprimante et les options de gestion des supports afin d'éviter tout dégât.
  • Page 14 Installation et retrait des options En commençant par l'arrière de l'imprimante, retirez la protection latérale gauche en dégageant délicatement les ergots des quatre encoches tout en tirant la protection vers l'avant de l'imprimante. Retrait des options...
  • Page 15 Installation et retrait des options Desserrez la vis à ailettes droite et retirez la patte de droite. Desserrez les vis à ailettes. Patte Desserrez la vis à ailettes gauche et retirez la patte de gauche. Desserrez les vis à ailettes. Retrait des options...
  • Page 16 Installation et retrait des options Soulevez l'imprimante pour l'extraire du bac d'alimentation optionnel et mettez-la de côté. ATTENTION : l'imprimante pèse 29 kg (66 lb) et nécessite l'intervention de deux personnes pour la soulever sans risque. Vérifiez que vos doigts ne se trouvent pas sous l'imprimante lorsque vous la posez. Retrait des options...
  • Page 17: Chapitre 3 : Impression

    Impression Ce chapitre contient des conseils relatifs à l'impression, à l'impression de certaines listes d'informations à partir de votre imprimante et à l'annulation d'un travail. Conseils pour une impression réussie Conseils sur le stockage des supports Stockez correctement vos supports. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Stockage des supports. Réduction des risques de bourrage La sélection d'un papier ou d'un support spécial (transparents, étiquettes et bristol) correct permet d'éviter tout problème d'impression.
  • Page 18: Annulation D'un Travail D'impression

    Impression Annulation d'un travail d'impression Il existe plusieurs méthodes d'annulation d'un travail d'impression. Annulation d'un travail à partir du panneau de commandes de l'imprimante Si le travail que vous souhaitez annuler est en cours d'impression : Appuyez sur pour mettre l'imprimante en ligne. Appuyez sur pour annuler le travail d'impression en cours.
  • Page 19: Impression De La Page D'état

    Impression Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur Macintosh fonctionnant sous Mac OS X Ouvrez Applications Utilitaires, puis cliquez deux fois sur Centre d'impression ou Configuration de l'imprimante. Remarque : vous pouvez également annuler un travail d'impression en cliquant sur l'utilitaire de configuration de l'imprimante dans le Dock.
  • Page 20: Chapitre 4 : Spécifications Relatives Aux Supports D'impression

    (24 lb). Le papier machine à écrire utilisé dans l'administration peut également fournir un niveau de qualité d'impression acceptable. Lexmark recommande le papier glacé format Letter Lexmark réf. 12A5950 et le papier glacé format A4 Lexmark réf. 12A5951. Effectuez toujours plusieurs essais avant d'acheter un type de support en grandes quantités. Pour choisir un support, prenez en compte le grammage, la teneur en fibre et la couleur.
  • Page 21 Spécifications relatives aux supports d'impression Grammage L'imprimante peut alimenter automatiquement le papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m (qualité 16 à 47 lb), sens machine sur longueur. La rigidité des papiers d'un grammage inférieur à 60 g/m (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages.
  • Page 22 Spécifications relatives aux supports d'impression Supports déconseillés Les supports suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l'imprimante : • Supports traités par un procédé chimique pour permettre d'effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers autocopiant ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). •...
  • Page 23: Stockage Du Papier

    Spécifications relatives aux supports d'impression Stockage du papier Respectez les recommandations suivantes afin d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression : • Stockez le papier dans un environnement où la température est d'environ 21 °C (70 °F) et l'humidité relative de 40 %.
  • Page 24: Transparents

    La qualité d'impression et la durabilité dépendent du transparent utilisé. Imprimez toujours un échantillon sur les transparents que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter de grandes quantités. Lexmark recommande les transparents au format Letter Lexmark réf. 12A5940 et les transparents au format A4 Lexmark réf. 12A5941.
  • Page 25 Spécifications relatives aux supports d'impression • Utilisez des enveloppes qui supportent des températures de 170 °C (338° F) sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou dégager des émissions nocives. Si vous ne savez pas quel type d'enveloppe utiliser, contactez votre fournisseur d'enveloppes.
  • Page 26: Etiquettes

    Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Lorsque vous imprimez sur des étiquettes : •...
  • Page 27: Bristol

    à celui-ci. Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Stockage des supports...
  • Page 28 Spécifications relatives aux supports d'impression Formats de supports et prise en charge Légende  – pris en charge ✘ – non pris en charge Dimensions Dimensions 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 po.) ✘ 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 po.) ✘...
  • Page 29 Spécifications relatives aux supports d'impression Formats de supports et prise en charge (suite) Légende  – pris en charge ✘ – non pris en charge Dimensions Dimensions ✘ Universel* Tiroir 250 feuilles format Letter**: 104,8 x 210 mm à 215,9 x 297 mm (4,125 x 8,27 po.
  • Page 30 Spécifications relatives aux supports d'impression Prise en charge des supports en fonction des modèles et des sources Légende  – pris en charge ✘ – non pris en Tiroir standard Tiroir optionnel d'alimentation charge Tiroir 250 feuilles Tiroir 250 feuilles 530 feuilles format Letter format Legal...
  • Page 31 Lexmark recommande les transparents au format Letter Lexmark réf. 12A5940 et les transparents au format A4 Lexmark réf. 12A5941. Utilisez du papier glacé de format Letter (Lexmark réf. 12A5950) ou de format A4 (Lexmark réf. 12A5951). Identification des sources d'alimentation des supports et caractéristiques...
  • Page 32: Utilisation Du Réceptacle

    Spécifications relatives aux supports d'impression Capacités des options en fonction du support Légende  – pris en charge Tiroir standard Tiroir optionnel Bac d'alimentation ✘ – non pris en charge Tiroir 250 feuilles Tiroir 250 feuilles 530 feuilles format Letter format Legal optionnel Type de support...
  • Page 33 Spécifications relatives aux supports d'impression Chargez le tiroir standard ou les tiroirs optionnels de la même manière. Les taquets du guide de largeur et du guide de longueur sont différents ; cependant, ils peuvent être pincés et déplacés de la même manière. Tirez le tiroir pour l'extraire complètement.
  • Page 34 Spécifications relatives aux supports d'impression Pincez les taquets du guide de longueur, comme indiqué. Faites glisser le guide de sorte que le papier chargé soit positionné correctement. Pour l'installation, chargez du papier format Letter ou A4 selon le format standard de votre pays ou région.
  • Page 35 Spécifications relatives aux supports d'impression Pincez les taquets du guide de largeur, comme indiqué. Faites glisser le guide de largeur de sorte que le papier chargé soit positionné correctement. Pour l'installation, chargez du papier format Letter ou A4 selon le format standard de votre pays ou région.
  • Page 36: Chargement D'enveloppes Dans Le Tiroir Standard

    Spécifications relatives aux supports d'impression Déramez les feuilles afin de les assouplir, puis ventilez-les. Ne pliez pas le support et ne le froissez pas. Egalisez les bords sur une surface plane. Chargez la pile de papier, face recommandée pour l'impression vers le haut. Chargez la pile vers l'arrière du tiroir, comme indiqué.
  • Page 37 Spécifications relatives aux supports d'impression Pincez les taquets du guide de largeur de la manière illustrée à l'étape 3, page 35. Faites glisser le guide de largeur vers la position correcte pour le format d'enveloppe chargé. Remarquez les repères de format situés dans la partie inférieure gauche du tiroir.
  • Page 38 Spécifications relatives aux supports d'impression Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant à gauche la zone du timbre ainsi que le rabat. Insérez les enveloppes avec la zone réservée au timbre en premier. Avertissement : n'utilisez jamais d'enveloppes avec timbre, agrafe, fermoir, fenêtre, revêtement intérieur couché...
  • Page 39: Utilisation Du Support Dans Le Réceptacle

    Spécifications relatives aux supports d'impression Utilisation du support dans le réceptacle Utilisez le support afin que la pile de feuilles ne se recourbe pas dans le réceptacle. Pour utiliser le support : Saisissez le bord du support au niveau de la partie en retrait du réceptacle. Soulevez le support.
  • Page 40: Chapitre 5 : Maintenance

    Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
  • Page 41: Commande D'une Unité De Fusion

    Commande d'une unité de fusion Le message Chang. unité fix indique que l'unité de fusion est épuisée et doit être remplacée. Commandez la référence Lexmark 20K0506 pour une imprimante basse tension (120 V/50-60 Hz) ou 20K0507 pour une imprimante haute tension (220-240 V/50-60 Hz).
  • Page 42: Commande D'une Cartouche Du Développeur D'impression

    Commande d'une cartouche du développeur d'impression Le message Changer courroie indique que la cartouche du développeur d'impression est épuisée et doit être remplacée. Commandez la référence Lexmark C500X26G. Après avoir installé la nouvelle cartouche du développeur d"impression, réinitialisez le compteur du développeur d'impression.
  • Page 43: Stockage Des Cartouches De Toner

    Maintenance Stockage des cartouches de toner Conservez les cartouches de toner dans leur emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer. Ne stockez pas les cartouches de toner dans les conditions suivantes : • à des températures dépassant 40°C (104 °F), •...
  • Page 44: Remplacement Des Cartouches De Toner

    Maintenance Remplacement des cartouches de toner Lorsqu'un message Vér. Toner xxxx s'affiche sur le panneau de commandes, vous devez commander la nouvelle cartouche d'impression indiquée. Remplacez la cartouche lorsque le message Remplacer Toner x s'affiche. Pour plus d'informations, consultez le Guide des menus et messages sur le CD Logiciel et documentation. Tirez le loquet d'ouverture de la porte avant et abaissez-la délicatement.
  • Page 45 Maintenance Retirez le capuchon et tout autre matériau d'emballage ou bande adhésive de la cartouche. Avertissement : ne touchez pas la surface du rouleau située sous le capuchon de la cartouche de toner, car cela pourrait endommager le rouleau. Remplacement des cartouches de toner...
  • Page 46 Lorsque vous renvoyez une cartouche de toner usagée, vous contribuez à un effort de recyclage mondial qui ne vous demande aucune participation financière. Pour des résultats optimaux, utilisez des fournitures Lexmark avec l'imprimante. Les dégâts sur l'imprimante provoqués par l'utilisation de fournitures d'autres fabricants ne sont pas couverts par la garantie de votre imprimante Lexmark.
  • Page 47: Recyclage Des Produits Lexmark

    Maintenance Recyclage des produits Lexmark Pour renvoyer vos produits Lexmark à Lexmark en vue de leur recyclage : Visitez notre site Web : www.lexmark.com/recycle Suivez les instructions qui s'affichent. Recyclage des produits Lexmark...
  • Page 48: Remplacement De L'unité De Fusion

    Maintenance Remplacement de l'unité de fusion Lorsque le message Chang. unité fix s'affiche sur le panneau de commandes, vous devez remplacer l'unité de fusion immédiatement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Commande d'une unité de fusion. ATTENTION : l'unité de fusion et l'intérieur de l'imprimante situé à proximité de celle-ci risquent d'être brûlants. Attendez qu'ils refroidissent avant de remplacer l'unité...
  • Page 49 Maintenance Tournez les deux leviers verts de déverrouillage de l'unité de fusion de la manière illustrée. Saisissez l'unité de fusion usagée par les poignées et soulevez-la à la verticale. Jetez l'unité de fusion usagée. Poignée Poignée Déballez la nouvelle unité de fusion. Retirez tout matériau d'emballage ou adhésif. Saisissez la nouvelle unité...
  • Page 50 Maintenance Tournez les deux leviers verts de la manière illustrée pour verrouiller la nouvelle unité de fusion. Abaissez les deux autres leviers verts de déverrouillage. Refermez la porte arrière. Mettez l'imprimante sous tension. Lorsque l'imprimante repasse en mode Prêt, réinitialisez le compteur de l'unité de fusion.
  • Page 51: Remplacement De La Bouteille De Récupération De Toner

    Maintenance Remplacement de la bouteille de récupération de toner Lorsque le message Changer Pack RT s'affiche sur le panneau de commandes, vous devrez remplacer prochainement la bouteille de récupération de toner. Veillez à en commander une. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Commande d'une bouteille de récupération de toner.
  • Page 52 Maintenance Refermez la bouteille de récupération de toner usagée à l'aide du bouchon. Emballez ensuite la bouteille usagée dans le sac plastique et jetez-le en respectant les instructions de mise au rebut. Saisissez la poignée de la bouteille de récupération de toner et alignez-la sur son emplacement. Insérez-la.
  • Page 53: Remplacement De La Cartouche Du Développeur D'impression

    Maintenance Remplacement de la cartouche du développeur d'impression Lorsque le message Changer courroie s'affiche sur le panneau de commandes, vous devez remplacer la cartouche du développeur d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Commande d'une cartouche du développeur d'impression. Tirez le loquet d'ouverture du capot.
  • Page 54 Maintenance Saisissez la poignée et tirez la cartouche du développeur d'impression vers le haut. Jetez-la en respectant les instructions de mise au rebut. Déballez soigneusement la cartouche neuve du développeur d'impression. Retirez tout matériau d'emballage ou adhésif. Retirez les deux pinces situées de part et d'autre de la cartouche du développeur d'impression. Avertissement : ne touchez pas le film photoconducteur (partie verte brillante de la cartouche du développeur d'impression).
  • Page 55 Maintenance Saisissez la poignée de la nouvelle cartouche du développeur d'impression et alignez-la sur son emplacement. Abaissez-la délicatement jusqu'à ce qu'elle soit en place. Poussez les loquets pour les écarter l'un de l'autre afin de verrouiller la cartouche du développeur d'impression en place.
  • Page 56: Nettoyage De La Lentille De La Tête D'impression

    Maintenance Nettoyage de la lentille de la tête d'impression Nettoyez la lentille de la tête d'impression lorsque vous constatez des problèmes de qualité d'impression, tels que décrits dans le chapitre Dépannage. Mettez l'imprimante hors tension. Tirez le loquet d'ouverture de la porte avant et abaissez-la délicatement. Pour vous aider, reportez-vous aux illustrations de la section Remplacement des cartouches de toner à...
  • Page 57 Maintenance Essuyez délicatement la lentille de la tête d'impression dans une seule direction à l'aide d'un chiffon propre, sec et non pelucheux. Abaissez le carter de la lentille. Nettoyage de la lentille de la tête d'impression...
  • Page 58 Maintenance Remplacez la cartouche du développeur d'impression ; pour plus d'informations, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche du développeur d'impression à la page 53. Poussez les loquets pour les écarter l'un de l'autre afin de verrouiller la cartouche du développeur d'impression en place.
  • Page 59: Chapitre 6 : Elimination Des Bourrages

    Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Instructions relatives aux supports d'impression. Reportez-vous au guide Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications pour obtenir des informations complémentaires sur les supports les mieux adaptés à votre environnement d'impression.
  • Page 60: Identification Du Chemin Du Support

    Elimination des bourrages Identification du chemin du support L'illustration suivante représente le chemin que parcourt le support dans l'imprimante. Ce chemin varie selon la source (tiroir 1 ou tiroir 2). SERR.C SERR.B Mag.1 SERR.A Mag.2 SERR.A Identification du chemin du support...
  • Page 61: Accès Aux Zones De Bourrage

    Elimination des bourrages Accès aux zones de bourrage Ouvrez les portes et les capots, puis retirez les tiroirs pour accéder aux zones de bourrage. Cette illustration montre l'emplacement des sources et des zones de bourrage possibles. Porte arrière Tiroir standard (Tiroir 1) Tiroir 530 feuilles (Tiroir 2)
  • Page 62 Elimination des bourrages SERR.A Mag.,arr. (Mag.1) Un message SERR.A Mag.,arr. indique que le support est coincé dans le tiroir 1 ou 2. Le message Mag.x indique le tiroir concerné. Il peut s'agir du tiroir 250 feuilles format Lettre, du tiroir 250 feuilles format Légal optionnel (Mag.1) ou du tiroir 530 feuilles optionnel (Mag.2).
  • Page 63 Elimination des bourrages SERR.A Mag.,arr. (Mag.2) Un message SERR.A Mag.,arr. indique que le support est coincé dans le tiroir 1 ou 2. Le message Mag.x indique le tiroir concerné. Pour éliminer un bourrage du tiroir 530 feuilles optionnel (Mag.2) : Tirez le tiroir pour l'extraire.
  • Page 64 Elimination des bourrages SERR.B, arrière Le message SERR.B, arrière indique que le support est coincé derrière la porte arrière. Poussez le loquet d'ouverture de la porte arrière. Abaissez délicatement la porte arrière. Identification du chemin du support...
  • Page 65 Elimination des bourrages Tirez les leviers de dégagement de la pression de l'unité de fusion pour relâcher la tension sur le support. Saisissez chaque côté du support coincé. Tirez-le vers l'arrière de l'imprimante pour l'extraire. Levier de dégagement de la pression de l'unité...
  • Page 66 Elimination des bourrages SERR.C, arrière Le message SERR.C, arrière indique que le support est coincé derrière la porte arrière, au-dessus de l'unité de fusion. Appuyez sur le loquet d'ouverture de la porte arrière et abaissez délicatement la porte arrière. Pour plus d'informations, reportez-vous aux illustrations à...
  • Page 67: Chapitre 7 : Administration

    Administration Les sections suivantes sont destinées à l'administrateur réseau responsable de l'imprimante. Mémoire requise Votre imprimante est livrée avec 64 Mo de mémoire pour un traitement rapide et efficace des travaux d'impression couleur. Restauration des paramètres usine Lorsque vous utilisez les menus de l'imprimante depuis le panneau de commandes pour la première fois, vous pouvez remarquer la présence d'un astérisque (*) à...
  • Page 68: Désactivation Et Activation De L'option D'économie D'énergie

    Administration Appuyez sur jusqu'à ce que le nombre de minutes désiré apparaisse, puis appuyez sur . Vous pouvez choisir un nombre de secondes compris entre 5 et 240. Vous pouvez également désactiver l'option d'économie d'énergie. Pour plus d'informations sur la désactivation de l'option d'économie d'énergie, reportez-vous à la section Désactivation et activation de l'option d'économie d'énergie.
  • Page 69: Chapitre 8 : Dépannage

    Dépannage Résolution des problèmes de base de l'imprimante Il est parfois très facile de résoudre les problèmes d'imprimante. En cas de problème, vérifiez d'abord les points suivants : • Si un message s'affiche sur le panneau de commandes, reportez-vous au Guide des menus et messages sur le CD Logiciel et documentation.
  • Page 70: Résolution Des Problèmes D'affichage

    Une fois le test terminé, le message Prêt s'affiche. Si ces messages ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez le Centre d'assistance clientèle de Lexmark au 1-859-232-3000 ou sur le site Web http://support.lexmark.com. Les paramètres de Les paramètres de Utilisez le pilote d'imprimante, les utilitaires d'imprimante ou menus modifiés à...
  • Page 71: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Dépannage Problème Cause Solution L'impression d'un travail Le travail est trop Pour réduire la complexité du travail, diminuez le nombre des prend plus de temps que complexe. polices et leur taille, le nombre et la complexité des images prévu. ainsi que le nombre de pages. Des sauts de page Le délai d'exécution du Attribuez une valeur plus élevée au paramètre Dépassdélai...
  • Page 72 Dépannage Problème Cause Solution Ligne blanche ou de Les cartouches de toner, l'unité de Remplacez la cartouche de toner couleur qui génère couleur fusion ou la cartouche du la ligne. développeur d'impression sont Si le problème persiste, remplacez l'unité de fusion défectueuses, ou du toner s'est et la cartouche du développeur d'impression.
  • Page 73 Dépannage Problème Cause Solution Irrégularités d'impression Le papier s'est imprégné de Chargez du papier provenant d'une nouvelle moisissure due à un taux ramette. d'humidité élevé. Evitez d'utiliser du papier à forte texture ou à surface Le papier utilisé n'est pas à...
  • Page 74 Dépannage Problème Cause Solution Fond gris Les cartouches de toner sont Remplacez les cartouches de toner. défectueuses. ABCDE ABCDE ABCDE La densité d'impression Les cartouches de toner et la Remplacez les cartouches de toner et la cartouche est inégale. cartouche du développeur du développeur d'impression.
  • Page 75: Résolution Des Problèmes De Qualité Des Couleurs

    Dépannage Problème Cause Solution Pages vierges Les cartouches de toner sont Remplacez les cartouches de toner. défectueuses ou vides. Les pages sont couleur Les cartouches de toner sont Remplacez les cartouches de toner. unie. défectueuses. Contactez le service technique. Une intervention technique sur l'imprimante est nécessaire.
  • Page 76: Résolution Des Problèmes D'options

    Dépannage Résolution des problèmes d'options Problème Cause Solution L'option ne fonctionne L'option n'est pas correctement Retirez l'option et réinstallez-la. installée. pas correctement après son installation ou ne Les câbles reliant l'option à Vérifiez le branchement des câbles. fonctionne plus. l'imprimante ne sont pas Reportez-vous à...
  • Page 77: Résolution Des Problèmes D'alimentation Des Supports

    Résolution des problèmes d'impression réseau Problème Action Le travail ne s'est pas Vérifiez que le serveur d'impression interne ou externe Lexmark est imprimé ou présente des correctement configuré et que le câble réseau est branché. caractères incorrects. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD Logiciel et documentation fourni avec l'imprimante.
  • Page 78: Résolution Des Autres Problèmes

    Vous devrez également communiquer le modèle de l'imprimante ainsi que son numéro de série. Vous trouverez ces informations sur l'étiquette située sur le côté droit ou à l'intérieur de la porte avant de l'imprimante. Si vous avez besoin d'aide, accédez au site de support clientèle Lexmark à l'adresse http://support.lexmark.com et décrivez le problème.
  • Page 79: Avis

    Avis Mises en garde et avertissements Remarque : une remarque fournit des informations qui peuvent vous aider. ATTENTION : une mise en garde, du type « Attention », signale un risque de blessure pour l'utilisateur. Avertissement : un avertissement signale un élément pouvant endommager le matériel ou le logiciel Avis relatif à...
  • Page 80 Commission) The Lexmark C500n printer base and network printer, Type 5023-110, has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 81 Avis Déclaration MIC coréen Avis VCCI japonais Avis...
  • Page 82 Nous vous recommandons de recycler vos produits. Pour toute question concernant les options de recyclage, consultez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com pour connaître le numéro de téléphone de votre revendeur local. Avis relatifs à l'utilisation du laser Etiquette d'avis relatif à...
  • Page 83 This limited warranty applies to the United States and Canada. For customers outside the U.S., refer to the country-specific warranty information that came with your product. This limited warranty applies to this product only if it was originally purchased for your use, and not for resale, from Lexmark or a Lexmark Remarketer, referred to in this statement as “Remarketer.”...
  • Page 84 Your sole remedy under this limited warranty is set forth in this document. For any claim concerning performance or nonperformance of Lexmark or a Remarketer for this product under this limited warranty, you may recover actual damages up to the limit set forth in the following paragraph.
  • Page 85: Index

    Index comment éviter les bourrages 17 conseils pour éviter les risques de bourrage 59 annulation, travail d'impression consignes de sécurité 2 panneau de commandes de l'imprimante 18 avis de la FCC 80 avis relatif aux émissions électroniques 80 déconseillés, papiers 22 avis relatifs à...
  • Page 86 Index marges incorrectes 74 menus 19 pages de couleur unie 75 messages de bourrage pages vierges 75 SERR.A Mag.,arr. 62 qualité d'impression des transparents médiocre 73 SERR.B, arrière 64, 66 rayures horizontales 72 rayures verticales 72 traces de toner 73 nettoyage, lentille de la tête d'impression 56 problèmes de qualité...
  • Page 87 44 unité de fusion 48 restauration des paramètres usine 67 retrait imprimante du bac d'alimentation 530 feuilles optionnel 13 options 13 Revendeurs agréés Lexmark 40 spécifications relatives aux supports caractéristiques 20 formats 28 grammages 30 types 30 stockage...

Ce manuel est également adapté pour:

5023 série

Table des Matières