Canon XC15 Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour XC15:

Publicité

Liens rapides

Ce guide présente uniquement les fonctions de base. Pour
télécharger le mode d'emploi contenant des informations plus
approfondies, consultez la page 5.
Dieses Handbuch ist eine Einführung in die grundlegenden Funktionen.
Zum Herunterladen der Bedienungsanleitung, die ausführlichere
Informationen enthält, beachten Sie die Informationen auf Seite 6.
Questa guida descrive solamente le funzioni di base. Per scaricare il
manuale di istruzioni, che contiene informazioni più dettagliate, fare
riferimento a pagina 6.
В настоящем руководстве описаны только базовые функции.
О загрузке Руководства по эксплуатации, содержащего более
подробные сведения, см. стр. 5.
PUB. DIM-1165-001A
Caméscope 4K
Guide rapide
4K Camcorder
Kurzanleitung
Videocamera 4K
Guida rapida
4K-видеокамера
Краткое руководство

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon XC15

  • Page 1 PUB. DIM-1165-001A Ce guide présente uniquement les fonctions de base. Pour Caméscope 4K télécharger le mode d’emploi contenant des informations plus Guide rapide approfondies, consultez la page 5. Dieses Handbuch ist eine Einführung in die grundlegenden Funktionen. 4K Camcorder Zum Herunterladen der Bedienungsanleitung, die ausführlichere Kurzanleitung Informationen enthält, beachten Sie die Informationen auf Seite 6.
  • Page 2 RÉGIONS D’UTILISATION Le XC15 est conforme (en novembre 2016) aux réglementations sur les signaux radio des régions énumérées ci-dessous. Pour en savoir plus sur les autres régions d’utilisation, renseignez-vous auprès des bureaux répertoriés dans la carte de garantie ou la brochure fournie.
  • Page 3 Déclaration sur la directive CE Le soussigné, Canon Inc., déclare que le présent équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : http://www.canon-europe.com/ce-documentation Plage de fréquence Wi-Fi : 2 401 MHz - 2 483 MHz Puissance de sortie Wi-Fi maximale : 16,1 dBm Modèle...
  • Page 4: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis Accessoires fournis Les accessoires suivants sont fournis avec le caméscope. Adaptateur secteur CA-946 Batterie LP-E6N Pare-soleil Unité de viseur (câble d’alimentation inclus) (couvercle de protection inclus) (couvercle d’unité de viseur inclus) Bouchon d’objectif Adaptateur de microphone Câble de l’unité UN-5 Attache de câble MA-400 Bandoulière...
  • Page 5: Table Des Matières

    (fichier PDF). Rendez-vous sur le site Web suivant. Cliquez sur votre pays/région et suivez les instructions à l’écran pour télécharger le fichier PDF. www.canon.com/icpd...
  • Page 6: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Nom des pièces 1 Bague de mise au point (; 75) 8 Prise USB (; 101) 2 Bague de zoom (; 74) 9 Prise DC IN (A 18) 3 Commutateur FOCUS (mode de mise 10 Touche DISP. (affichage) (; 52)/ au point) (;...
  • Page 7 Nom des pièces 3 Prise × (écouteurs) (; 94) 1 Orifice de prise d’air (; 52) 2 Dispositif de fixation de la bandoulière (; 27) 4 Lampe témoin (; 43) 5 Capteur de télécommande (; 40) : pour le fonctionnement du caméscope avec la télécommande RC-6 optionnelle.
  • Page 8 Nom des pièces 1 Écran tactile LCD (A 23) 6 Levier CARD OPEN (ouverture du 2 Touche MAGN. (grossissement) couvercle du logement de support (; 78)/ d’enregistrement) (A 29) Touche attribuable 3 (; 106) 7 Couvercle du logement de support 3 Touche MENU (;...
  • Page 9 Nom des pièces 1 Microphone intégré (; 88) 5 Commutateur vidéo/photo (A 26) 2 Griffe porte-accessoire 6 Molette de contrôle (; 56) 7 Touche ^ (lecture) (; 109) (A 21,; 88) : pour attacher l’adaptateur de 8 Indicateur POWER/CHG (alimentation/ microphone MA-400 fourni.
  • Page 10 Nom des pièces 1 Logement de batterie 4 Couvercle du logement de batterie 2 Loquet de batterie (A 18) (A 18) 3 Commutateur BATT. OPEN (ouverture 5 Douille de trépied (; 27) du logement de batterie) (A 18)
  • Page 11 Nom des pièces Adaptateur de microphone MA-400 1 Commutateurs de niveau 6 Vis de verrouillage du microphone d’enregistrement audio pour CH1 (A 21) (supérieur) et CH2 (inférieur) 7 Porte-microphone : pour les (; 91) microphones avec un diamètre de ∅19 mm à 20 mm. 2 Commutateurs INPUT 1 (supérieur) et INPUT 2 (inférieur) (sélection de source 8 Attache de câble micro...
  • Page 12 Nom des pièces Unité de viseur 1 Loquet d’unité de viseur (; 22) 3 Levier de réglage dioptrique 2 Œilleton (; 23)
  • Page 13: Icônes Et Affichages Sur L'écran

    Icônes et affichages sur l'écran Icônes et affichages sur l'écran Consultez cette section pour obtenir une explication des diverses icônes et divers affichages à l’écran qui apparaissent dans les modes . Ces derniers peuvent varier en fonction du mode et des réglages de prise de vue dans le menu FUNC. et les menus de configuration.
  • Page 14 Icônes et affichages sur l'écran Icônes sur le côté gauche de l’écran Icône/Affichage Description F0.0 Valeur d’ouverture 56, 59 1/0000, 000.00° Vitesse d’obturation, angle d’obturation 56, 59 y ±0 0/0, y ±0 0/0 : décalage AE, : exposition verrouillée ISO00000, 00.0dB ISO00000 : vitesse ISO, 00.0dB : gain : limite ISO automatique, : limite AGC (gain...
  • Page 15 Icônes et affichages sur l'écran Icônes sur le côté droit de l’écran Icône/Affichage Description è, é, ê, Charge restante de la batterie – 000 min L’icône montre une estimation de la charge restante. Le temps d’enregistrement restant est affiché, en minutes, à côté...
  • Page 16 Icônes et affichages sur l'écran Icônes apparaissant pendant le mode Icônes en haut de l’écran Icône/Affichage Description , 0, { Retardateur Icônes sur le côté gauche de l’écran Icône/Affichage Description Aspects ª, ¬, « Mode de mesure de la lumière , p, Mode de motorisation Détection d’orientation...
  • Page 17 Icônes et affichages sur l'écran Icônes en bas de l’écran Icône/Affichage Description {L, {S Touche pour ouvrir le sous-menu [Proportion de la photo] et la taille de photo actuellement sélectionnée ( ou ). Indique si la mise au point et/ou l’exposition est verrouillée –...
  • Page 18: Étape 1 : Charge De La Batterie

    Étape 1 : Charge de la batterie Étape 1 : Charge de la batterie L’alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie, soit par un adaptateur secteur. Lors de la première utilisation du caméscope, chargez la batterie. Pour connaître les durées de charge approximatives et les durées d’enregistrement/lecture avec une Durées d’enregistrement et de lecture batterie complètement chargée, reportez-vous à...
  • Page 19 Étape 1 : Charge de la batterie 8 Débranchez l’adaptateur secteur dans l’ordre indiqué sur l’illustration. Pour retirer la batterie Ouvrez le couvercle du logement de la batterie et glissez le loquet de la batterie dans le sens de la Loquet de flèche pour la faire sortir.
  • Page 20 Étape 1 : Charge de la batterie IMPORTANT • Mettez le caméscope hors tension avant de connecter ou de déconnecter l’adaptateur secteur. Après avoir mis le caméscope hors tension, des données importantes sont mises à jour sur le support d’enregistrement. Attendez que l’indicateur vert POWER/ CHG soit éteint.
  • Page 21: Étape 2 : Préparation Du Caméscope

    Étape 2 : Préparation du caméscope Étape 2 : Préparation du caméscope Fixation du pare-soleil Fixez le pare-soleil pour protéger l’objectif et pour réduire la quantité de lumière parasite venant se refléter contre l’objectif. Placez le pare-soleil à l’avant de l’objectif, de manière à...
  • Page 22 Étape 2 : Préparation du caméscope 2 Insérez le socle de fixation en bas de l’adaptateur de microphone ( ) à la griffe porte-accessoire du caméscope et serrez la vis de verrouillage ( ). 3 À l’aide du câble de l’unité fourni, connectez la prise AUDIO de l’adaptateur de microphone à...
  • Page 23 Étape 2 : Préparation du caméscope Retrait de l’adaptateur de microphone 1 Retirez le câble de l’unité de l’attache de câble. 2 Débranchez le câble de l’unité des prises AUDIO du caméscope et de l’adaptateur de microphone ( ). • Retirez l’extrémité métallique de la fiche, puis débranchez le câble de la prise.
  • Page 24: Étape 3 : Réglages De La Date/Heure Et De La Langue

    Étape 3 : Réglages de la date/heure et de la langue Étape 3 : Réglages de la date/heure et de la langue Réglage de la date et de l’heure Vous devez régler la date et l’heure du caméscope avant de commencer à l’utiliser. Lorsque l’horloge du caméscope n’est pas réglée, l’écran [Date/Time] apparaît automatiquement avec le jour sélectionné.
  • Page 25 Étape 3 : Réglages de la date/heure et de la langue NOTES • Vous pouvez définir la date et l’heure ultérieurement avec le réglage [ Configuration système] > [1] > [Date/heure]. • Si vous n’utilisez pas le caméscope pendant environ 3 mois, la batterie au lithium rechargeable intégrée peut se décharger et le réglage de la date/heure peut être annulé.
  • Page 26: Étape 4 : Opérations De Base Du Caméscope

    Étape 4 : Opérations de base du caméscope Étape 4 : Opérations de base du caméscope En fonction de la façon dont vous prévoyez de réaliser des prises de vue, vous devrez peut-être basculer entre l’enregistrement de séquences vidéo et la prise de photos. Avant que vous réalisiez des prises de vue, vous pouvez également sélectionner un mode de prise de vue, ce qui peut vous laisser la liberté...
  • Page 27 Étape 4 : Opérations de base du caméscope Utilisation de l’écran tactile Les touches et les éléments de menu qui apparaissent sur l’écran tactile changent dynamiquement en fonction du mode de fonctionnement et de la tâche que vous effectuez. Avec l’interface intuitive de l’écran tactile, vous avez les commandes qu’il faut au bout de vos doigts.
  • Page 28 Étape 4 : Opérations de base du caméscope Écarter Placez deux doigts sur l’écran et écartez-les. Utilisé sur un écran d’index pendant la lecture. Écartez vos doigts pour démarrer la lecture d’un clip. Utilisé également pendant la lecture de photo pour faire un zoom avant sur la photo.
  • Page 29: Étape 5 : Préparation Du Support D'enregistrement

    Étape 5 : Préparation du support d’enregistrement Étape 5 : Préparation du support d’enregistrement Le caméscope enregistre des clips 4K sur des cartes CFast et des clips HD et des photos SDHC et 0 SDXC. Initialisez les supports d’enregistrement (; 38) lorsque vous les utilisez pour la première fois avec ce caméscope. Dans le cas de cartes SD, initialisez en utilisant l’option [Initialisation totale].
  • Page 30 Étape 5 : Préparation du support d’enregistrement IMPORTANT • Mettez le caméscope hors tension avant d’insérer ou de retirer le support d’enregistrement. L’insertion ou le retrait du support d’enregistrement lorsque le caméscope est sous tension pourrait entraîner une perte permanente de données. •...
  • Page 31 Étape 5 : Préparation du support d’enregistrement Indicateur ACCESS Statut du support d’enregistrement En cours d’accès au support Allumé ou clignotant d’enregistrement. Aucun support d’enregistrement Éteint n’est inséré ou il n’est pas en cours d’accès. IMPORTANT • Mettez le caméscope hors tension avant d’insérer ou de retirer le support d’enregistrement.
  • Page 32: Enregistrement De Séquences Vidéo Et Prise De Photos

    Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos Préparation à l’enregistrement 1 Retirez le bouchon d’objectif. 2 Fixez le pare-soleil et, si nécessaire, fixez l’unité de viseur ( 22) et l’adaptateur de microphone MA-400 ( 21).
  • Page 33 Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos 1 Positionnez le commutateur vidéo/photo sur v pour enregistrer des clips ou sur { pour prendre des photos. 2 Positionnez la molette de sélection de mode de prise de vue sur le mode de prise de vue souhaité.
  • Page 34 Enregistrement de séquences vidéo et prise de photos Sélection de la résolution (enregistrement en 4K ou en HD) Ce caméscope vous permet d’enregistrer des clips en 4K ou en HD. La résolution (taille de l’image) des clips 4K est de 3840x2160 alors que celle des clips HD est de 1920x1080.
  • Page 35: Lecture

    Lecture Lecture Lecture d’enregistrements 1 Lorsque le caméscope est hors tension, maintenez la touche ^ enfoncée. • Le caméscope se met sous tension et un écran d’index apparaît. • Si vous maintenez à nouveau la touche enfoncée, le caméscope basculera en mode ou en mode , en fonction de la position du commutateur vidéo/photo.
  • Page 36 Lecture Utilisation des écrans d’index de lecture Les clips et les photos sont stockés dans différents écrans d’index en fonction du type d’enregistrement. L’écran d’index [y4K] contient des clips 4K, l’écran d’index [yHD] contient des clips HD et l’écran d’index [}] contient des photos. Vous pouvez facilement basculer entre les écrans d’index.
  • Page 37 Lecture Suppression d’une photo pendant la lecture 1 Lisez la photo que vous souhaitez supprimer. 2 Touchez l’écran pour afficher les commandes de lecture. 3 Effacez la photo. [¸] > [¸ Procéder] > [Oui] • La photo est supprimée et la photo suivante est affichée. Vous pouvez faire glisser votre doigt vers la gauche/droite pour sélectionner une autre photo à...
  • Page 38: Connexion À Un Moniteur Externe

    Connexion à un moniteur externe Connexion à un moniteur externe Lorsque vous branchez le caméscope à un moniteur externe pour enregistrer ou lire, branchez la prise HDMI OUT du caméscope sur la prise d’entrée HDMI du moniteur à l’aide du câble HDMI haute vitesse HTC-100/S fourni. Diagramme des connexions Nous recommandons que vous alimentiez le caméscope à...
  • Page 39: Sauvegarde Des Clips Sur Un Ordinateur

    Sauvegarde des clips sur un ordinateur Sauvegarde des clips sur un ordinateur Utilisez Canon XF Utility pour sauvegarder des clips ou l’un des plugins* de Canon XF pour importer des clips vers un logiciel d’édition non-linéaire (NLE). Lorsque vous utilisez le logiciel pour transférer des clips vers un ordinateur, assurez-vous d’utiliser un lecteur de...
  • Page 40: Aperçu Des Fonctions Wi-Fi

    Aperçu des fonctions Wi-Fi Aperçu des fonctions Wi-Fi Les fonctions Wi-Fi du caméscope utilisent soit une infrastructure soit une connexion point d’accès caméra, selon la fonction. Reportez-vous au tableau suivant pour un bref résumé des fonctions Wi-Fi. Fonctions Wi-Fi et types de connexion Connexion Wi-Fi Fonction Description...
  • Page 41: Spécifications Abrégées

    Le message [Err. de comm. batterie] s’affiche si vous utilisez une batterie qui n’est pas d’origine Canon, et une réponse utilisateur est requise. Veuillez noter que Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât résultant d’accidents, tels qu’un mauvais fonctionnement ou un incendie, provoqué...
  • Page 42 +7 (812) 4495500 +7 (812) 4495511 spb.info@canon.ru Consultez votre site Web Canon local pour télécharger la version la plus récente de la version complète de ce mode d’emploi (fichier PDF). Die neueste Version der vollständigen Bedienungsanleitung (PDF-Datei) können Sie von Ihrer lokalen Canon-Website herunterladen.

Table des Matières