Page 23
Scies circulaires sans fil de 20 V max* 165 mm (6-1/2 po.) et 5 150 tr/min, modèles DCS391, DCS393 A. Bouton de verrouillage de la gâchette H. Vis de fixation de la lame B. Interrupteur à gâchette I. Indicateur de trait de scie C.
AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives et toutes les Définitions : lignes directrices en consignes de sécurité. Tout manquement aux directives et consignes pose des risques de décharge électrique, d’incendie et/ou matière de sécurité de blessure grave. Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS chaque mot-indicateur employé.
et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que élevé si votre corps est mis à la terre. l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à relier l’outil à...
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs- bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage piles conçus à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-piles ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil. risque de causer des blessures ou un incendie.
Consignes additionnelles de sécurité d) Ne tenez jamais dans vos mains ou sur vos genoux un ouvrage qui est en cours de coupe. Fixez votre ouvrage propres à toutes les scies sur une plateforme stable. Il est important de soutenir CAUSES DES REBONDS ET MÉTHODES DE PRÉVENTION correctement l’ouvrage afin de minimiser l’exposition du corps POUVANT ÊTRE UTILISÉES PAR L’UTILISATEUR :...
c) Lorsque vous remettez une scie en marche quand est possible que le protège-lame inférieur se torde en cas l’ouvrage est présent, centrez la lame de scie dans le trait de chute accidentelle de la scie. Soulevez le protège-lame de scie et vérifiez que les dents de la lame ne sont pas inférieur à...
Page 29
• Utilisez des serres de fixation ou un autre dispositif de • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres fixation permettant de soutenir et de retenir la pièce sur produits de maçonnerie; et une plate-forme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son •...
LIRE TOUTES LES CONSIGNES Certains outils présentant un gros bloc-piles reposeront sur ce dernier, à la verticale, mais risque d’être facilement renversés. • Ne pas recharger ou utiliser un bloc-piles en milieu • L’étiquette apposée sur votre outil peut comprendre les symboles déflagrant, en présence, par exemple, de poussières, gaz ou suivants.
AVERTISSEMENT : risques d’incendie. Au moment de ranger AVERTISSEMENT : risques de brûlure. Le liquide de la pile peut ou transporter le bloc-piles, s’assurer qu’aucun objet métallique s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. n’entre en contact avec les bornes à découvert du bloc-piles. Le sceau SRPRC ®...
Page 32
• Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans un AVERTISSEMENT : risques de chocs électriques. Ne laisser aucun endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l’extérieur. liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques pourraient en L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques résulter.
Procédure de charge (fig. 1) • Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la 1. Branchez le chargeurdans la prise FIG. 1 ventilation et provoquer une surchauffe interne. Éloigner appropriée avant d’y insérer le le chargeur de toute source de chaleur.
DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 Ces chargeurs ont une fonctionnalité de délai chaud/froid. Lorsque le chargeur détecte qu’une batterie est trop chaude ou trop froide, un délai se met automatiquement en marche, arrêtant temporairement la charge. Le voyant rouge continuera de clignoter mais un indicateur jaune s’allumera pendant la mise en veille de la charge.
Installation murale c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où la température ambiante se trouve entre environ 18 ° et 24 °C DCB107, DCB112, DCB113, DCB115 (65 °F et 75 °F). Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour d.
Installation et retrait du bloc-piles (fig. 2) 2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec, hors du REMARQUE : pour des résultats optimums, s’assurer que le bloc- chargeur pour optimiser les résultats. piles est complètement chargé.
Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l’application d’utilisation. Pour plus d’informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
flèche de rotation située sur la lame et les dents doivent pointer FIG. 4B dans la même direction que celle de la flèche indiquée sur le protège-lame inférieur). Ne pas assumer que le côté imprimé de la lame est toujours face à l’utilisateur lorsqu’elle est installée correctement.
lame inférieur, ou s’il est endommagé, mal assemblé ou ne FIG. 5 fonctionne pas correctement. Ne pas compter sur le protège- lame inférieur pour vous protéger en toute circonstance. Votre sécurité dépend autant du respect des avertissements et des précautions prises que de l’utilisation correcte de la scie.
Lame Diamètre Dents Application D. Le découpage de longues bandes étroites (coupes en refente) DW9155 165 mm Coupes peut causer l’affaissement ou la torsion de la bande bloquant (6-1/2 po) universelles ainsi la rainure et coinçant la lame. E. L’accrochage du protecteur inférieur sur la surface sous DW9154 165 mm Coupes de précision...
5. UTILISATION DE LAMES ÉMOUSSÉES OU SALES s’agit de la distance entre la pointe de la dent de lames et le creux la précédant. Cela permet de minimiser la friction de lame, d’éliminer la Les lames émoussées augmentent la charge de la scie. Pour sciure de la coupe, de maintenir la température de sciage basse et une compenser, l’utilisateur pousse habituellement fort ce qui charge vitesse de sciage rapide tout en réduisant les risques de rebonds.
Support de la piéce (fig. 10–12) Réglage du patin pour les coupes de 90° (fig. 8) AVERTISSEMENT : Il est important de bien soutenir la pièce et de tenir fermement la scie afin d’éviter de perdre la maîtrise de l’outil SI UN RÉGLAGE SUPPLÉMENTAIRE S’AVÈRE NÉCESSAIRE, et de se blesser.
Page 43
la figure 10 illustre la façon CORRECTE de couper l’extrémité d’une FIG. 11 TOUJOURS soutenir la planche ou le panneau PRÈS DE LA LIGNE de coupe. planche. Toujours fixer la pièce. Ne jamais tenir les planches plus courtes avec les mains! Bien soutenir les pièces en saillie ou en porte- à-faux et prendre les précautions nécessaires lorsqu’on coupe un matériau sur le dessous.
matériau pour quelque raison que ce soit. Si vous devez rétracter 1. Régler le patin afin d’obtenir FIG. 14 manuellement le protège-lame inférieur (comme pour commencer la profondeur de coupe des coupes internes par exemple), utilisez systématiquement le levier voulue. rétractant.
Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors Web www.dewalt.com. du nettoyage. Réparations AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques...
1 800 433-9258 (1 800 poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l’étendue WALT).
Page 47
REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.