DeWalt DCS391 Guide D'utilisation

DeWalt DCS391 Guide D'utilisation

Scie circulaire sans fil de 20 v max 165 mm (6-1/2 po.)
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS391, DCS393
20V Max* 6-1/2" (165 mm) Cordless Circular Saw
Scie circulaire sans fil de 20 V Max* 165 mm (6-1/2 po.)
Sierra circular inalámbrica de 20 V Máx* 165 mm (6-1/2")
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCS391

  • Page 17: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 18: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique. POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES 3) Sécurité personnelle AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de a ) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire sécurité...
  • Page 19: Utilisation Et Entretien Du Bloc-Piles

    FRAnçAis Consignes de sécurité propres à toutes faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil. Ces mesures préventives les scies réduisent les risques de démarrage accidentel de DANGER : éloigner les mains des zones et l’outil électrique. organes de coupe. Maintenir la deuxième main d ) Ranger les outils électriques hors de la portée sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur.
  • Page 20: Fonction De La Garde Protectrice Inférieure

    FRAnçAis la lame peuvent entamer la surface supérieure du scie si le protège-lame inférieur ne se déplace pas bois, forçant ainsi la lame à sortir du trait de scie et à « librement et ne se ferme pas instantanément. sauter » vers l’arrière en direction de l’opérateur. Ne forcez jamais le protège-lame inférieur dans la position ouverte à...
  • Page 21: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis Consigne de sécurité supplémentaire L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT V ......volts or AC ... courant alternatif des lunettes de protection. Les lunettes courantes Hz .......
  • Page 22: Transport

    FRAnçAis • Ne pas entreposer ou utiliser l’appareil et le bloc- que leurs bornes sont bien protégées et isolées de piles en présence de températures ambiantes tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des provoquer un court-circuit. ...
  • Page 23: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) • Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge conçue pour Le sceau SRPRC®...
  • Page 24: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. C)

    FRAnçAis réparation agréé. Le fait de le réassembler de façon Pour retirer le bloc-piles du chargeur, appuyez sur le incorrecte comporte des risques de chocs électriques, bouton de libération du bloc-piles  sur le bloc-piles.  13  d’électrocution et d’incendie. REMARQUE : pour assurer des performances optimales •...
  • Page 25: Conserver Ces Consignes Pour Utilisation Ultérieure

    FRAnçAis le bloc-piles au lithium-ion sur son chargeur jusqu’à ce qu’il 5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine soit complètement rechargé. d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de Installation murale particules métalliques doivent être maintenus à...
  • Page 26: Gâchette (Fig. E)

    FRAnçAis faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu’il ne s’en Fig. F1 détachera pas. Fig. D 2. Escamoter le protège-lame inférieur  et placer la lame  7  sur la broche, contre la rondelle de bride de serrage interne, en s’assurant que la lame tourne dans le bon sens Pour retirer le bloc-piles de l’outil, poussez sur le bouton (le sens de la flèche de rotation située sur la lame et les de libération ...
  • Page 27: Remplacement De La Lame (Fig. F, G)

    FRAnçAis 6. Serrer fermement la vis de fixation au moyen de la clé dépend autant du respect des avertissements de réglage. et des précautions prises que de l’utilisation correcte de la scie. Vérifier que le protège- REMARQUE : ne jamais engager le bouton de verrouillage lame inférieur se referme correctement avant de la lame lorsque la scie est en marche pour tenter d’arrêter chaque utilisation comme décrit dans la section...
  • Page 28: Réglage De La Profondeur De Coupe

    FRAnçAis au cours de la coupe, les dents sur le bord arrière de la lame 6. Retrait de la scie pendant les coupes en biseau Les coupes en biseau doivent être faites en respectant peuvent entamer la surface supérieure du bois, forçant ainsi un certain nombre de techniques, particulièrement le la lame à...
  • Page 29: Pour Effectuer Le Réglage De L'angle De Biseau

    FRAnçAis Réglage de l’angle de biseau (Fig. I) Fig. I La plage complète des angles de biseau s’étend entre 0 et 50 degrés; le réglage s’effectue par échelons de 1 degré. À l’avant de la scie se trouve le mécanisme de réglage d’angle de biseau représenté...
  • Page 30: Coupe Effectuée À Partir De L'intérieur D'un Matériau (Fig. P)

    FRAnçAis Coupage (Fig. L) Fig. O Placer la section la plus large du patin sur la section POSER LE GUIDE solidement soutenue du matériau, non sur celle qui se LONGITUDINAL détachera. Par exemple, la Figure L illustre la façon CORRECTE DANS CE SENS de couper l’extrémité...
  • Page 31: Nettoyage

    Pour obtenir de lors du nettoyage. plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
  • Page 48 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (FEB18) Part No. N581943 DCS391, DCS393 Copyright © 2017, 2018 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Ce manuel est également adapté pour:

Dcs393

Table des Matières