Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCS368
20V Max* XRP Reciprocating Saw
Scie alternative XRP 20 V max*
Sierra Recíproca XRP 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCS368

  • Page 14: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 15: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis Scie alternative XRP 20 V max* DCS368 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. SÉCURITÉ DES OUTILS f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements outil électrique dans un endroit humide,...
  • Page 16: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis sécurité de l’outil. Un acte irréfléchi peut causer une tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou blessure grave en une fraction de seconde. un incendie. c ) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique éloigné...
  • Page 17: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : ne pas utiliser cet outil durant • L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un de longues périodes. La vibration causée par traitement chimique. l’action du fonctionnement de cet outil peut causer Le risque associé à de telles expositions varie selon des blessures permanentes aux doigts, mains et la fréquence à...
  • Page 18: Lire Toutes Les Consignes

    FRAnçAis • Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil/l’appareil au ..... symbole ..... protection oculaire feu ou à une température excessive. L’exposition au d’avertissement ..... protection auditive feu ou à une température au-dessus de 130° C (265° F) ..... radiation visible .....
  • Page 19: Transport

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur le bloc-piles FLEXVOLT est dans un produit de 60 V max* notre site www.dewalt.com. ou 120 V max* (deux blocs-piles de 60 V max*), il fonctionnera comme un bloc-piles de 60 V max*. Transport Mode Expédition : lorsque AVERTISSEMENT : risques d’incendie.
  • Page 20: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    FRAnçAis Directives de sécurité importantes Calibre minimum pour les cordons d'alimentation longueur totale du cordon propres à tous les chargeurs de piles Volts d'alimentation en mètre (pieds) AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) de sécurité, les instructions et les symboles...
  • Page 21: Chargement Du Bloc-Piles

    FRAnçAis (mais pas limité à) poussières de rectification, débris Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, vie maximale. ou toute accumulation de particules métalliques Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un doivent être maintenus à distance des orifices du bloc-piles chaud.
  • Page 22: Installation Murale

    FRAnçAis un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible AVERTISSEMENT : risque decoupure. Un bris sur le bloc-piles. de lame est possible si la lame ne dépasse pas la semelle pivotante et la pièce en cours de coupe. Un 5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais bris de lame représente un risque accru de blessures pas limité...
  • Page 23: Position Correcte Des Mains (Fig. D)

    FRAnçAis poignée de l’outil. Insérez-le dans son chargeur comme ATTENTION : la vitesse très lente n’est recommandé décrit dans la section appropriée de ce manuel. que pour débuter une coupe. L'utilisation prolongée d’une vitesse lente pourrait endommager la scie. Fig. C Fig. E Position correcte des mains (Fig.
  • Page 24: Coupe De Métaux (Fig. H)

    FRAnçAis Fig. F Fig. H Découpe en poche – bois seulement (Fig. I) Mesurer la zone à couper et la marquer clairement avec un crayon. Coupe du bois (Fig. G) 1. Insérer la lame dans sa bride, puis bien serrer 1. Avant de couper tout type de bois, s’assurer que la cette dernière.
  • Page 25: Nettoyage

    D WALT n’ont pas été testés de réparation sous garantie, visitez www.dewalt.com ou avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer composez le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Cette dangereuse.
  • Page 26 FRAnçAis REMARQUE : la garantie de se produit sera annulée si le bloc-piles a été altéré de quelque façon que ce soit. D WALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l’altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l’étendue permise par la loi.
  • Page 41 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Table des Matières