Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Page 15
Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 16 Équipement ............................Page 16 Fourniture .............................Page 17 Caractéristiques...........................Page 17 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ........Page 17 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 18 2. Sécurité électrique ..........................Page 18 3. Sécurité des personnes ........................Page 18 4.
! Mettez l’emballage et l’appareil au re- Watt (Puissance appliquée) but dans le respect de l’environnement. Rabot electrique PEH 30 A1 gâts issus d’une utilisation non conforme. Non conçu pour une utilisation commerciale. Introduction Équipement Félicitations pour l’acquisition de votre...
Fourniture norme EN 60745 et peut être utilisé pour la com- paraison d’outils. Le niveau de vibrations indiqué 1 Rabot electrique PEH 30 A1 peut être également utilisé pour évaluer l’exposition. 1 Butée parallèle Le niveau de vibrations varie en fonction de l‘usage 1 Butée de profondeur de feuillure...
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit a) Conserver la zone de travail propre le risque de choc électrique. et bien éclairée. Les zones en désordre ou f) Si l’usage d’un outil dans un emplace- ment humide est inévitable, utiliser sombres sont propices aux accidents.
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil joux. Garder les cheveux, les vêtements f) Garder affûtés et propres les outils et les gants à distance des parties en permettant de couper. Des outils destinés mouvement. Des vêtements amples, des bi- à couper correctement entretenus avec des pièces joux ou les cheveux longs peuvent être pris dans coupantes tranchantes sont moins susceptibles des parties en mouvement.
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Mise en service Avertissements de sécurité N e pas usiner des matériaux à base pour les rabots d’amiante. L’amiante est considérée cancéri- gène. Les poussières formées lors du A ttendre l’arrêt de la lame avant de travail peuvent être nocives, poser l’outil.
Mise en service Remarque : pour motifs de sécurité, l’interrupteur Démonter : MARCHE / ARRÊT ne peut pas être bloqué. R etirer le flexible du dispositif d’aspiration des poussières de l’orifice d’éjection des copeaux ou du réducteur Réglage de la L e cas échéant, démonter le réducteur profondeur de coupe Patin de repos (voir ill.
Mise en service / Entretien et nettoyage Utiliser la butée parallèle Q utiliser un autre type de fer de rabot, par ex. une (voir ill. I) lame rustique. M onter la butée parallèle avec la vis de Lors du remplacement des fers, il faut toujours rem- fixation sur l’appareil.
Entretien et nettoyage / Service / Garantie / Mise au rebut V eiller à ce que l’appareil et les fentes de venti- La prestation de garantie s’applique uniquement lation restent propres afin de travailler correcte- pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas ment et en toute sécurité.
EN 60745-2-14:2009 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Rabot electrique PEH 30 A1 Date of manufacture (DOM) : 11–2012 Numéro de série : IAN 79192 Bochum, 30.11.2012 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à...