Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POWER AND CONTROLS
CONTROL
PCD5501
Dometic Interact - Triple-E 2021 Unity Rear Lounge
EN
Operation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dometic Interact - Triple-E 2021 Unity Rear Lounge
FR
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
WARNING
Cancer and Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
Revision A
Form No. 3317348.002 | 11/2020 | ©2020 Dometic Corporation

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PCD5501

  • Page 30 Contenu Dometic Interact Liste des centres de service et des revendeurs Visiter : www.dometic.com Lire attentivement ces instructions. Ces instructions DOIVENT rester avec ce produit. Contenu 4.1.13 Écran Bathroom (Salle de bain) ..54 4.1.14 Écran Entry (Entrées) ....55 1 Explication des symboles et des consignes de sécurité...
  • Page 31: Explication Des Symboles Et Des Consignes De Sécurité

    : qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle • Utiliser uniquement des pièces et composants de n’est pas évitée. rechange Dometic spécifiquement approuvés pour une utilisation avec cet appareil. ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse •...
  • Page 32: Informations Générales

    3 Indication générateurs depuis des emplacements pratiques dans et autour de votre véhicule. Dometic Interact est conçu pour être utilisé avec les dispositifs de contrôle et/ou de surveillance existants • Surveiller l’état des niveaux des réservoirs d’eau, des dans votre VR. Il crée un concentrateur central que vous niveaux de gaz propane et de la batterie depuis pouvez utiliser pour contrôler et surveiller efficacement...
  • Page 33: Fonctionnement

    évitez d’effectuer une seule opération à partir de plusieurs écrans. Dometic Interact peut être utilisé à partir de l’écran tactile intégré ou via l’application mobile (téléchargeable sur la plupart des appareils mobiles). 1 Écran de navigation principal Se reporter aux sections suivantes pour plus L’écran de navigation principal donne accès aux écrans...
  • Page 34: Écrans Climate (Climat)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.2 Écrans Climate (Climat) Le tableau suivant décrit les boutons utilisés pour la navigation générale des différents écrans et pour la Les écrans Climate (Climat) vous permettent de contrôler sélection des paramètres. et de surveiller le climat de votre véhicule récréatif, tels...
  • Page 35 Dometic Interact Fonctionnement À partir de ces écrans, vous pouvez contrôler – Choisir Cool (Refroidissement) pour allumer le manuellement ou surveiller les fonctions suivantes : climatiseur. • Températures actuelles : indiquent les Voir l’écran Settings (Paramètres) pour modifier le températures actuelles de l’air intérieur et extérieur.
  • Page 36: Écrans Scheduler (Planificateur)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.3 Écrans Scheduler (Planificateur) Les écrans Scheduler (Planificateur) permettent à l’utilisateur de contrôler et de commander automatiquement le climat dans le VR. 4 Message de confirmation du planificateur • Wake (Éveil) : heure à laquelle la température d’éveil programmée sera active.
  • Page 37: Écran Mechanical (Mécanique)

    Dometic Interact Fonctionnement 4.1.4 Écran Mechanical (Mécanique) • Vent Fan Speed (Vitesse du ventilateur d’évent) : les boutons de vitesse du ventilateur L’écran Mechanical (Mécanique) vous permet de contrôlent la vitesse des ventilateurs d’évent. Appuyer contrôler et de surveiller vos appareils mécaniques, tels sur un bouton pour choisir la vitesse souhaitée du...
  • Page 38: Écran Lights (Lumières)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.5 Écran Lights (Lumières) À partir de ces écrans, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : L’écran Lights (Lumières) vous permet de contrôler et de • Boutons Power (Alimentation) : les boutons surveiller les différentes sources d’éclairage de votre d’alimentation servent à...
  • Page 39: Écran Power (Alimentation)

    Dometic Interact Fonctionnement 4.1.6 Écran Power (Alimentation) Depuis l’écran d’alimentation, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : L’écran Power (Alimentation) vous permet de surveiller et • Inverter (Onduleur) : utiliser le bouton à bascule de contrôler les sources d’alimentation disponibles pour pour allumer ou éteindre l’onduleur.
  • Page 40 Fonctionnement Dometic Interact • Charger Stage (Stade chargeur) : cet indicateur – L’indicateur d’état affiche l’état du générateur, affiche l’état du chargeur sur le chargeur intégré, comme décrit dans le tableau suivant : comme décrit dans le tableau suivant : Numéro État...
  • Page 41 Dometic Interact Fonctionnement – Les boutons START (Démarrer) et STOP (Stop) contrôlent la sortie du générateur. Appuyer sur le bouton START (Démarrer) pour démarrer le générateur. Le statut passe à Cranking (Démarrage), puis à Running (Mise en marche). Un message contextuel devrait également apparaître.
  • Page 42 Fonctionnement Dometic Interact • Inverter Ignition Control (Commande d’allumage de l’onduleur) : ce bouton règle le paramètre de commande d’allumage. Il est désactivé (Off) par défaut. Appuyer sur le bouton pour sélectionne Auto (Automatique), Lockout (Verrouillage) ou Off (Désactivé). • LBCO Voltage (Tension LBCO) : ce bouton règle la tension (10,5 V par défaut).
  • Page 43 Dometic Interact Fonctionnement • Output Frequency (Fréquence de sortie) : ce • Battery Temperature (Température de la bouton règle le paramètre de fréquence de sortie. Le batterie) : ce bouton règle le paramètre de paramètre par défaut est 60 Hz. Selon le pays ou le température de la batterie.
  • Page 44: Écran Ags

    Fonctionnement Dometic Interact • Audible Alarm (Alarme sonore) : ce bouton fait la 3. Si le bouton EDIT (Modifier) est sélectionné : bascule entre la marche ou l’arrêt d’une alarme qui a. Modifier la valeur comme vous le souhaitez. bippe toutes les 5 secondes. Le paramètre par défaut est On (Marche).
  • Page 45 Dometic Interact Fonctionnement À partir de cet écran, vous pouvez contrôler et surveiller les fonctions suivantes : • Auto Charger (Chargeur automatique) : utiliser ce bouton pour activer ou désactiver le chargeur automatique. Le chargeur automatique est désactivé par défaut. Lorsque vous activez le chargeur automatique, un message contextuel apparaît.
  • Page 46: Écran Tanks (Réservoirs)

    Fonctionnement Dometic Interact • AGS Climate (Climat AGS) : ces options activent les commandes de climat, ce qui fait fonctionner le climatiseur et la pompe à chaleur du générateur en l’absence d’alimentation externe. • Generator Exerciser (Exercice de générateur) : utiliser le bouton à...
  • Page 47 Dometic Interact Fonctionnement Dometic Interact indique un état de décalcification lorsque vous réglez le chauffe-eau en mode Clean (Nettoyer) à partir du panneau de commande Truma. En raison des dépôts calcaires occasionnés par l’eau dure, l’appareil doit être régulièrement détartré. Le processus de décalcification prend environ trois...
  • Page 48: Écran Settings (Paramètres)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.9 Écran Settings (Paramètres) 4.1.9.1 Section Informations générales Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour L’écran Settings (Paramètres) vous permet de contrôler et trouver des informations juridiques générales et en savoir de configurer les différents aspects du système et des plus sur le système :...
  • Page 49 IP différente s’il est en mode infrastructure. 25 Fenêtre Default Room (Pièce par défaut) Si le système Dometic Multiplex est connecté au Wi- 2. Choisir dans la liste des chambres disponibles Fi Wingard et que vous modifiez le mot de passe (Bedroom [Chambre à...
  • Page 50 Fonctionnement Dometic Interact 4.1.9.6 Section Set Date & Time (Configuration de date et heure) Utiliser cette section de l’écran Settings (Paramètres) pour définir la date et l’heure actuelles : 1. Appuyer sur Date pour ouvrir la fenêtre de la date.
  • Page 51 Le réglage de la date et de l’heure sur un écran pompe à chaleur sera en marche. tactile Dometic Interact mettra à jour la date et – Si la différence entre la température intérieure et l’heure sur tous les autres écrans.
  • Page 52: Écran Programs (Programmes)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.9.8 Temperature System (Système de 4.1.9.13 Inverter Sleep on/off (Onduleur température) marche/arrêt) Utiliser le bouton à bascule Temperature System Utilisez le bouton Inverter Sleep on/off (Onduleur (Système de température) pour définir les lectures de marche/arrêt) pour que le système éteigne l’onduleur au température souhaitées (en degrés centigrades ou en...
  • Page 53: Écran Fuses (Fusibles)

    Dometic Interact Fonctionnement • INT Lights Off (Éteindre les lumières intérieures) : le bouton permet d’éteindre toutes les lumières extérieures. • EXT Lights On (Allumer les lumières extérieures) : le bouton permet d’allumer toutes les lumières extérieures. • EXT Lights Off (Éteindre les lumières extérieures) : le bouton permet d’éteindre toutes les...
  • Page 54: Écran Bedroom (Chambre)

    Fonctionnement Dometic Interact 4.1.12 Écran Bedroom (Chambre) L’écran Bedroom (Chambre) vous permet de gérer et de contrôler les composantes disponibles dans la chambre à coucher de votre VR, telles que la climatisation et l’éclairage. 34 Écran Bathroom (Salle de bain) À...
  • Page 55: Écran Entry (Entrées)

    Dometic Interact Fonctionnement 4.1.14 Écran Entry (Entrées) L’écran Entry (Entrées) vous permet de surveiller et de contrôler les composantes disponibles au niveau des entrées de votre VR, telles que l’éclairage et les auvents. 36 Alerte de frein de stationnement Les boutons Awning (Auvent) fonctionnent de la manière suivante :...
  • Page 56: Écran Notifications

    Fonctionnement Dometic Interact 39 Écran Notifications 38 Écran Clock (Horloge) À partir de cette fenêtre, il est possible d’effectuer les À partir de cet écran, vous pouvez gérer les tâches suivantes: fonctionnalités suivantes : • Afficher et effacer des notifications : les •...
  • Page 57: Navigation Et Utilisation Des Applications Mobiles

    à la section Navigation et utilisation de l’écran tactile pour apprendre à utiliser la commande à l’aide de l’écran tactile intégré. 4.2.1 Conditions préalables Avant de pouvoir vous connecter à Dometic Interact avec un appareil mobile, vous devez d’abord télécharger l’application de commande du système sur votre appareil.
  • Page 58: Paramètres Du Mot De Passe Et Du Ssid

    Fonctionnement Dometic Interact 4.2.3 Paramètres du mot de passe et du SSID Lorsque vous modifiez le SSID ou le mot de passe, le module Wi-Fi se réinitialise et vous devez vous reconnecter en utilisant les nouveaux identifiants. Suivre les étapes suivantes pour modifier le mot de passe : 1.
  • Page 59: Navigation Et Utilisation

    Wi-Fi et connectez-vous avec les nouvelles informations d’identification. 4.2.4 Navigation et utilisation Une fois la connexion au réseau Wi-Fi Dometic Interact établie, vous pouvez commencer à utiliser votre appareil mobile pour contrôler les composants disponibles dans votre configuration de contrôle.
  • Page 60: Maintenance

    Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort. Ici, il s’agit de décrire la procédure d’entretien et de maintenance de Dometic Interact. Voir les sections suivantes pour plus d’informations sur l’entretien, le nettoyage et la maintenance préventive du produit.
  • Page 61: Entretien Et Nettoyage

    5.2 Maintenance préventive Contactez le centre de service à la clientèle de Dometic au 1-800-544-4881, ou par courriel à Suivre les conseils suivants pour vous assurer que votre customersupportcenter@dometic.com si vous avez...
  • Page 62: Mise Au Rebut

    Cherchez un signal Wi-Fi plus fort. ou à vous connecter au serveur Fi LR-125. Il n’y a pas de connexion Wi-Fi Contactez le service à la clientèle Dometic pour Wi-Fi du LR-125. ou la connexion a été perdue. réinitialiser le modem.

Table des Matières