Télécharger Imprimer la page

Brink 3858 Instructions De Montage page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
ke af denne, så den passer.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Efter montering af træk forsegles undervogns-behandlingen omkring
anlægsstederne.
* Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter.
* Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
* Husk fjeder- og planskiver.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Kugelbolten er ISO Std. 1103
* Anbefalet : Efter ca. 1000 km, efterspænd bolte og m¢trikker
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
En general: es sumamente importante que se elimine el pegamento de
las superficies de contacto del gancho de remolque con el vehículo. El
pegamento se puede quitar fácilmente con una espátula, después de
haberlo calentado con un quitapinturas o secador de pelo. Fijar todas
las uniones, sin apretarlas del todo, durante el montaje del gancho de
remolque. Efectuado el montaje completo, apretar las uniones, confor-
me las instrucciones, observando los puntos indicados en la tabla.
1. Eliminar el adhesivo / pegamento (chasis transversal) en el lado tras-
ero derecho y el lado inferior derecho e izquierdo del vehículo.
¡Atención! El adhesivo se encuentra debajo de la capa de protección
anticorrosiva. Situar la tuerca prisionera A a la altura del orificio obten-
ido G en el panel trasero (chasis transversal). Retirar asimismo del lado
inferior izquierdo la cubierta de protección.
2. Colocar la placa de sujeción B y fijarla a la altura del punto C por medio
de un tornillo M10x105 inclusive tubo distanciador D (ø18x11
L=54mm), contraplaquita E y arandela grover, sin apretar del todo.
Colocar el perfil de sujeción F contra el panel trasero (chasis transver-
sal) y sujetarlo a la altura del punto G con un tornillo M8x30 inclusive
arandela grover y plana, sin apretar del todo. Fijar a la altura del punto
H un tornillo M8x30 inclusive arandela plana, arandela plana grande
(ø28x9x 3mm) y tuerca de seguridad, sin apretar del todo. Fijar a la
altura de los puntos I dos tornillos M10x35 inclusive arandelas planas,
grover y tuercas, sin apretar del todo.
3. Situar el perfil angular K a la altura del orificio N en el lado inferior del
travesaño, de acuerdo con el croquis, por medio de un tornillo M8x30
inclusive arandela plana y grover, sin apretar del todo.
4. Situar la placa de sujeción L y fijarla a la altura del punto M por medio
de un tornillo M10x105 inclusive tubo distanciador D (ø18x11
L=54mm), contraplaquita E, arandela grover, sin apretar del todo.
Montar dos tornillos M10x35 inclusive arandela grover, plana y tuerca
en los puntos Q.
5. Situar el travesaño, de acuerdo con el croquis, a la altura de los orifi-
cios P en el lado inferior del travesaño por medio de dos tornillos M8x30
inclusive arandelas planas y grover. Seguidamente, fijar el travesaño a
la altura de los puntos R interponiendo la placa de sujeción B en el per-
fil angular K por medio de dos tornillos M12x45 inclusive arandela
plana, grover y tuerca / tuerca de soldadura.
6. Situar la barra de la bola entre las placas de sujeción de la bola y fijar-
la a la altura de los puntos O, interponiendo la placa enchufe (sobre el
© 385870/22-05-2001/9

Publicité

loading