Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TABLE OF CONTENTS
****************
 Specific Safety Rules ......................2-3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations .........................................9
 Parts Ordering/Service ........Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Use only with base model Series A, B, D, E
• Series A includes model R8223400, R8223500
• Series B includes model R2850, R2851
• Series D includes model P246
• Series E includes model R8620
Compatible uniquement avec le base modèle de série A, B, D, E
• Série A inclut modèle R8223400, R8223500
• Série B inclut modèle R2850, R2851
• Série D inclut modèle P246
• Série E inclut modèle R8620
Utilizar sólo con el Modelo base número serie A, B, D, E
• Serie A incluye modelo R8223400, R8223500
• Serie B incluye modelo R2850, R2851
• Serie D incluye modelo P246
• Serie E incluye modelo R8620

TABLE DES MATIÈRES

 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation .........................................5-7
 Entretien .............................................8
 Illustrations .........................................9
 Commande de
pièces/dépannage ............Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
TÊTE À FRAISE ROTATIVE JobMax
CABEZAL DEL CORTADOR GIRATORIO
****************
JobMax
ROTARY
CUTTER HEAD
R8223409
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Reglas de seguridad específicas ....2-3
 Símbolos ............................................4
 Características ................................... 5
 Armado ...............................................5
 Funcionamiento ...............................5-7
 Mantenimiento .................................... 8
 Figura numeras (ilustraciones) ........... 9
 Pedidos de
repuestos/servicio ........ Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
JobMax

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIDGID JobMax R8223409

  • Page 1: Table Des Matières

    • Serie A incluye modelo R8223400, R8223500 • Serie B incluye modelo R2850, R2851 Para registrar su producto • Serie D incluye modelo P246 de RIDGID, por favor visita: • Serie E incluye modelo R8620 http://register.RIDGID.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Page 9: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES vitesse à vide maximale pendant une minute. S’assurer AVERTISSEMENT : que personne ne se tient à proximité de l’outil. Les accessoires endommagés se brisent généralement lors de Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire cette vérification.
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Concer- Nant Spécialement Les Opérations De Meulage Et De Découpage Abrasif

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de tronçonner abrasives doit être utilisée pour le meulage. Le fait matériaux inflammables. Les étincelles peuvent enflammer d’appliquer une force latérale sur ces meules peut provoquer ces matériaux. leur éclatement.
  • Page 11: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risque associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER : pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Vitesse ..........0 à 22 000 r/min (RPM) Meule à tronçonner de diamètre max...54 mm (2-1/8 po) Douille ............3,18 mm (1/8 po) Diamètre de filetage de la broche ........M14 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé...
  • Page 13: Installation Des Accessoires

    UTILISATION INSTALLATION DE LA TÊTE UTILISATION DE MANDRINS Voir les figures 4 à 6, page 9. Voir la figure 1, page 9.  Retirer le bloc-piles de la base pour entraînement ou Le mandrin classique fourni est utilisé avec les disques à débrancher la base pour entraînement de l’alimentation tronçonner, les meules, les meules d’émeri et les meules à...
  • Page 14 UTILISATION  Tenir l’outil éloigné devant vous, en faisant attention à UTILISATION DE FRAISE ROTATIVE ce que l’accessoire de l’outil ne touche pas à la pièce à Voir la figure 7, page 9. travailler.  Mettre le sélecteur de sens de rotation de la poignée AVERTISSEMENT : motorisée à...
  • Page 15: Entretien

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.
  • Page 24 NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 991000274 3-16-16 (REV:07)

Table des Matières