Page 1
Klop-boormachine Taladro de percusión Berbequim com percussão Κρουστικο δραπανο DV 16V Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Page 4
English Deutsch Français Italiano Drill chuck Bohrfutter Mandrin Mandrino trapano Chuck wrench Futterschlüssel Clé de serrage Chiave mandrino Tighten Anziehen Serrer Stringere Loosen Lösen Desserrer Allentare Sleeve Manschette Manchon Collare Ring Ring Anneau Anello Side handle Seitengriff Poignée latérale Maniglia laterale Switch trigger Abzugschalter Gâchette...
Français 14. Entretenir les outils avec soin. Les conserver bien PRECAUTIONS GENERALES DE TRAVAIL aiguisés et les nettoyer afin d’en obtenir les meilleures performances et de pouvoir les utiliser ATTENTION! Lors de l’utilisation d’un outillage électrique, sans danger. Suivre les instructions pour le les précautions de base doivent être respectées de graissage et le changement des accessoires.
Français SPECIFICATIONS Tension (per sone)* (110V, 220V, 230V, 240V) Puissance 590W* Vitesse sans charge 0–2900 min Capacité de mèche 13 mm Acier 13 mm Capacité Béton 16 mm Bois 25 mm Vitesse de percussion à pleine charge 34500 min Poids (sans fil) 1,5 kg *Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique sur le produit qui peut changer suivant les régions.
Français ATTENTION Ne pas se promener avec l'outil électrique accroché à Utilisez toujours la visseuse/perceuse à percussions la ceinture. dans le sens horaire de rotation, quand vous l’utilisez Lors d'un travail en hauter, il serait dangereux de en tant que perceuse à rotation. laisser tomber l'outil accidentallement.
Français ENTRETIEN ET CONTROLE 1. Inspection des mèches L’utilisation d’une mèche usée par abrasion risquant de provoquer un mauvais fonctionnement du moteur et une diminution du rendement, remplacer la mèche par une neuve ou l’affûter sans tarder dès que l’on constate une abrasion.
Page 42
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29. 8. 2003 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.