Toro Power Max 724 OE Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Max 724 OE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fraise à neige Power Max
N° de modèle 38812—N° de série 400000000 et suivants
Introduction
Cette machine est destinée au grand public, aux
professionnels et aux utilisateurs temporaires. Elle est
conçue principalement pour déblayer la neige sur les
surfaces revêtues, telles allées et trottoirs, et autres
surfaces de circulation des propriétés résidentielles
et commerciales. Elle n'est pas conçue pour enlever
autre chose que la neige. L'utilisation de ce produit à
d'autres fins que celle prévue peut être dangereuse
pour vous-même et toute personne à proximité.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous
blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et
correcte du produit.
Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document
de formation à la sécurité et à l'utilisation des
produits, pour tout renseignement concernant un
produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série sur le produit. Inscrivez les
numéros dans l'espace réservé à cet effet.
Important:
Avec votre appareil mobile, vous
pouvez scanner le code QR sur l'autocollant du
numéro de série (le cas échéant) afin d'accéder
aux informations sur la garantie, les pièces
détachées et autres renseignements sur le
produit.
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
724 OE
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
2), qui indique un danger pouvant
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour insister sur des
renseignements d'ordre général méritant une attention
particulière.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3439-446* A
Imprimé au Mexique
Form No. 3439-446 Rev A
Manuel de l'utilisateur
Figure 1
Figure 2
g293243
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max 724 OE

  • Page 1 Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. N° de série Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des Les mises en garde de ce manuel soulignent des produits, pour tout renseignement concernant un dangers potentiels et sont signalées par le symbole...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contactez un concessionnaire-réparateur neige ............... 8 6 Contrôle du niveau d'huile moteur ....9 Toro agréé pour vous procurer le kit haute altitude et l'étiquette associée pour votre machine. 7 Contrôle de la pression des pneus ....9 Pour trouver le concessionnaire le plus proche, 8 Contrôle de la lame racleuse et des...
  • Page 3: Sécurité

    Contrôle et réglage du câble de commande de la vis sans fin/turbine ........ 22 Contrôle du niveau d'huile dans le boîtier d'engrenages de la vis sans fin...... 23 Vidange de l'huile moteur........23 Graissage de l'arbre hexagonal ......24 Remplacement de la bougie ......25 Réglage du cliquet de verrouillage de la goulotte ............
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Réf. 138-8487 120-9805 decal120-9805 120-9805 1. Insérez la clé de contact dans le commutateur d'allumage. 2.
  • Page 5 decal137-6198 137-6198 1. Risque de 2. Attention – coupez le blessure/mutilation des moteur avant d'introduire doigts ou des mains par la l'outil dans la goulotte pour turbine – ne placez pas les la dégager. mains dans la goulotte. Réf. 138-8487 decal121-1240 121-1240 1.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Montage de la partie supérieure du guidon Aucune pièce requise Procédure g263892 Montage de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g252568...
  • Page 7: Montage De La Tringlerie De Commande De Déplacement

    Montage de la tringlerie de commande de déplacement Aucune pièce requise Procédure g252391...
  • Page 8: Montage De La Tige D'orientation De La Goulotte

    Montage de la tige d'orientation de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g257848...
  • Page 9: Montage De L'outil De Nettoyage De La Neige

    Montage de l'outil de nettoyage de la neige Aucune pièce requise Procédure g252394 Contrôle du niveau d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure Remarque: À la livraison, le moteur de la machine contient de l'huile. Avant de mettre le moteur en marche, contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire.
  • Page 10: Contrôle De La Pression Des Pneus

    Contrôle de la pression des pneus Aucune pièce requise Procédure g252396 Contrôle de la lame Contrôle du fonctionne- racleuse et des patins ment de la transmission aux roues Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Voir Contrôle et réglage des patins et de la lame racleuse (page 21).
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g001011 Figure 10 La machine devrait reculer. Si la machine ne bouge pas du tout ou avance au lieu de reculer, procédez comme suit : Relâchez le levier de commande de déplacement et coupez le moteur. Détachez le tourillon du levier sélecteur de vitesses.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Outils et accessoires Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Consignes de sécurité concernant Toro est disponible pour augmenter et améliorer les le carburant capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre Le carburant est extrêmement inflammable et explosif.
  • Page 13: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Pendant l'utilisation • Ne fumez jamais quand vous manipulez du carburant et tenez-vous à l'écart des flammes nues ou des sources d'étincelles. Consignes de sécurité • Conservez le carburant dans un récipient homologué, hors de la portée des enfants. pendant l'utilisation •...
  • Page 14 • Vérifiez que toutes les commandes sont débrayées et que le changement de vitesse est au point mort avant de mettre le moteur en marche. • Coupez toujours le moteur avant de quitter la position de conduite, de déboucher le carter de la vis sans fin, la turbine ou la goulotte d’éjection, et avant d'entreprendre des réparations, des réglages ou des contrôles.
  • Page 15: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Utilisation du démarreur électrique Remarque: Pour utiliser le démarreur électrique (modèles à démarrage électrique uniquement), connectez un cordon d'alimentation d'abord au démarreur puis à une prise d'alimentation. Utilisez uniquement une rallonge certifiée de 1,3 mm² recommandée pour l'utilisation à l'extérieur de 15 m de longueur maximum. ATTENTION Le cordon d'alimentation peut être endommagé...
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    Utilisation du lanceur g254928 Figure 16 Arrêt du moteur g252411 Figure 17 Fonctionnement de la chez un concessionnaire-réparateur agréé pour la faire réviser. transmission aux roues Pour engager la transmission aux roues, serrez le levier gauche (déplacement) contre la poignée PRUDENCE (Figure 18).
  • Page 17: Utilisation Du Sélecteur De Vitesses

    N'utilisez pas la machine. Portez-la chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Utilisation du levier de commande Quick Stick® g322971 Figure 19 Appuyez de façon continue sur le déclencheur bleu...
  • Page 18: Dégagement De La Goulotte D'éjection

    Dégagement de la goulotte d’éjection ATTENTION Si la vis sans fin/turbine fonctionne mais que la neige n'est pas éjectée, la goulotte est peut-être obstruée. N'utilisez jamais les mains pour éliminer les obstructions de la goulotte. Vous pourriez alors vous blesser. •...
  • Page 19: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Après l'utilisation DANGER Consignes de sécurité Quand la machine est en marche, la vis sans après l'utilisation fin et la turbine peuvent tourner et sectionner ou blesser les mains et les pieds. • Avant de régler, nettoyer, contrôler, Consignes de sécurité...
  • Page 20: Entretien

    être projetés par la machine. • Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations pour garantir le fonctionnement sûr de la machine. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le moteur. N'achetez que des pièces et des accessoires Toro d'origine.
  • Page 21: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire. g257528 Contrôle et réglage des patins et de la lame racleuse Périodicité des entretiens: Une fois par an—Contrôlez les patins et la lame racleuse et réglez-les au besoin...
  • Page 22: Contrôle Et Réglage Du Câble De Commande De Déplacement

    Remarque: Pour régler rapidement les patins s'ils sont desserrés, supportez la lame racleuse à 3 mm du sol, puis rapprochez les patins du sol. Remarque: Si les patins sont excessivement usés, vous pouvez les retourner et les régler pour vous servir du côté intact. Contrôle et réglage du câble de commande de déplacement...
  • Page 23: Contrôle Du Niveau D'huile Dans Le Boîtier D'engrenages De La Vis Sans Fin

    Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. Nettoyez la surface autour du bouchon de tuyau (Figure 30). g001013 Figure 28 Desserrez ou serrez le tendeur pour régler la longueur du ressort à 7 cm, comme montré à Figure g016782 Figure 30 1.
  • Page 24: Graissage De L'arbre Hexagonal

    Reportez-vous à la Figure 32 ci-après pour sélectionner la viscosité d'huile la mieux adaptée pour la plage de température extérieure anticipée : Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d'huile (Figure 31).
  • Page 25: Remplacement De La Bougie

    Laissez refroidir le moteur avant de remplacer la bougie. g019018 Figure 33 Utilisez une bougie Toro ou équivalente (Champion® 1. Arbre hexagonal 3. Roue de caoutchouc RN9YC ou NGK BPR6ES). 2. Poulie à friction en acier Enlevez le capuchon (Figure 35).
  • Page 26: Réglage Du Cliquet De Verrouillage De La Goulotte

    Réglez l'écartement des électrodes de la Éliminez le mou du câble en tirant la gaine en nouvelle bougie à 0,76 mm, comme montré à arrière. Figure Serrez la fixation de serre-câble tout en maintenant le câble en place. Remplacement des courroies d'entraînement Si la courroie d'entraînement de la vis sans fin/turbine g001029...
  • Page 27: Remisage

    Remisage Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture en vente chez un concessionnaire agréé. Poncez les zones abîmées avant de les Consignes de sécurité pour peindre et utilisez un produit antirouille pour prévenir la corrosion des parties métalliques. le remisage Resserrez toutes les vis, tous les boulons et tous les contre-écrous qui en ont besoin.
  • Page 28: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le démarreur électrique ne fonctionne 1. Le cordon d'alimentation n'est pas 1. Raccordez le cordon d'alimentation à pas (modèles à démarrage électrique branché à la prise ou à la machine. la prise et/ou la machine. seulement).
  • Page 29 6. Montez et/ou réglez la courroie est détendue ou ne se trouve plus sur d'entraînement de la vis sans la poulie. fin/turbine ; rendez-vous sur www.Toro.com pour plus d'informations sur l'entretien ou portez la machine chez un concessionnaire-réparateur agréé. 7. La courroie de la vis sans fin/turbine 7.
  • Page 30 Remarques:...
  • Page 31 Vous pouvez être en droit de corriger ou de vérifier vos données personnelles, ou encore de vous opposer au traitement de vos données, ou d’en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...

Ce manuel est également adapté pour:

38812

Table des Matières