Table des Matières

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Souffleuse à neige Power Max
724 OE
N° de modèle 37807—N° de série 400000000 et suivants
Form No. 3468-831 Rev A
®
*3468-831*
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 37807

  • Page 1 Form No. 3468-831 Rev A Souffleuse à neige Power Max ® 724 OE N° de modèle 37807—N° de série 400000000 et suivants *3468-831* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Important

    à www.Toro.com ou contactez le Lisez attentivement cette notice pour apprendre service client de Toro au(x) numéro(s) indiqué(s) comment utiliser et entretenir correctement votre dans votre Déclaration de garantie de conformité produit, et éviter ainsi de l'endommager ou de vous à...
  • Page 3: Symbole De Sécurité

    Sécurité N° de modèle Consignes de sécurité N° de série générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds Symbole de sécurité et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures Le symbole de sécurité (Figure 2) utilisé...
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Réf. 138-8487 120-9805 decal120-9805 120-9805 1. Insérez la clé de contact dans le commutateur d'allumage. 2.
  • Page 5 decal137-6198 137-6198 1. Risque de 2. Attention – coupez le coupure/mutilation des moteur avant d'introduire doigts ou des mains par la l'outil dans la goulotte pour turbine – ne placez pas les la dégager. mains dans la goulotte. Réf. 138-8487 decal121-1240 121-1240 1.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Montage de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g385316...
  • Page 7: Montage De La Partie Supérieure Du Guidon

    Montage de la partie supérieure du guidon Aucune pièce requise Procédure g263892 Montage de la tringlerie de commande de déplacement Aucune pièce requise Procédure g252391...
  • Page 8: Montage De La Tige D'orientation De La Goulotte

    Montage de la tige d'orientation de la goulotte Aucune pièce requise Procédure g257848...
  • Page 9: Montage De L'outil De Nettoyage De La Neige

    Montage de l'outil de nettoyage de la neige Aucune pièce requise Procédure g252394 Contrôle du niveau d'huile moteur Aucune pièce requise Procédure Remarque: À la livraison de la machine, le carter moteur contient de l'huile. Avant de mettre le moteur en marche, contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire.
  • Page 10: Contrôle De La Pression Des Pneus

    Contrôle de la pression des pneus Aucune pièce requise Procédure g252396 Contrôle du racloir et des Contrôle du fonctionne- patins ment de la transmission Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Voir Contrôle et réglage des patins et du racloir (page PRUDENCE 20).
  • Page 11: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g001011 Figure 10 La machine devrait reculer. Si ce n'est pas le cas, ou si la machine se déplace en avant, procédez comme suit : Relâchez le levier de commande de déplacement et coupez le moteur. Détachez le tourillon du sélecteur de vitesses.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Consignes de sécurité relatives au Une sélection d'outils et accessoires agréés par carburant Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de Le carburant est extrêmement inflammable et explosif. tous les accessoires et outils agréés, contactez votre Un incendie ou une explosion causé(e) par du...
  • Page 13: Remplissage Du Réservoir De Carburant

    Pendant l'utilisation • Ne fumez jamais quand vous manipulez du carburant et tenez-vous à l'écart des flammes nues ou des sources d'étincelles. Consignes de sécurité • Conservez le carburant dans un récipient homologué, hors de la portée des enfants. pendant l'utilisation •...
  • Page 14: Démarrage Du Moteur

    • • Ne faites pas tourner le moteur à l'intérieur car les Coupez toujours le moteur avant de quitter la gaz d'échappement sont dangereux. position de conduite, de déboucher le collecteur, la turbine ou la goulotte, ou d'entreprendre des • Ne surchargez pas la machine en essayant de réparations, des réglages ou des contrôles.
  • Page 15: Modèle Standard

    Modèle standard g254928 Figure 16 Arrêt du moteur g252411 Figure 17 Fonctionnement de la chez un dépositaire-réparateur agréé pour la faire réviser. transmission aux roues Pour engager la transmission aux roues, serrez le levier gauche (déplacement) contre la poignée PRUDENCE (Figure 18).
  • Page 16: Utilisation Du Sélecteur De Vitesses

    N'utilisez pas la machine. Portez-la chez un dépositaire-réparateur Toro agréé pour la faire réviser. Utilisation de la commande g001012 Quick Stick ®...
  • Page 17: Dégagement De La Goulotte D'éjection

    Dégagement de la goulotte d'éjection ATTENTION Si la vis sans fin/turbine fonctionne mais que la neige n'est pas éjectée, la goulotte est peut-être bouchée. N'utilisez jamais vos mains pour déboucher la goulotte si elle est obstruée. Vous pourriez vous blesser. •...
  • Page 18: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Après l'utilisation DANGER Consignes de sécurité Quand la machine est en marche, la vis sans après l'utilisation fin et la turbine tournent et peuvent blesser ou sectionner les mains ou les pieds. • Avant de régler, nettoyer, contrôler, Consignes de sécurité...
  • Page 19: Programme D'entretien Recommandé

    être projetés par la machine. • Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations pour garantir le fonctionnement sûr de la machine. • Ne modifiez pas le réglage du régulateur sur le moteur. Achetez uniquement des pièces et des accessoires Toro d'origine.
  • Page 20: Contrôle Et Réglage Des Patins Et Du Racloir

    Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le niveau d'huile moteur et faites l'appoint si nécessaire. g257528 Contrôle et réglage des patins et du racloir Périodicité des entretiens: Une fois par an—Contrôlez les patins et le racloir et réglez-les au besoin.
  • Page 21: Contrôle Et Réglage Du Câble De Commande De Déplacement

    3 mm (⅛ po) du sol, puis rapprochez les patins du sol. Remarque: Si les patins sont excessivement usés, vous pouvez les retourner et les régler pour vous servir du côté intact. Contrôle et réglage du câble de commande de déplacement Périodicité...
  • Page 22: Contrôle Du Niveau D'huile Dans Le Boîtier D'engrenages De La Vis Sans Fin

    vis sans fin et faites l'appoint au besoin. Amenez la machine sur une surface plane et horizontale. Nettoyez la surface autour du bouchon de tuyau (Figure 30). g001013 Figure 28 Desserrez ou serrez le tendeur pour régler la longueur du ressort à 7 cm (2¾ po), comme montré...
  • Page 23: Graissage De L'arbre Hexagonal

    Remplissez le carter d'huile en procédant comme Attendez 3 minutes que l'huile se stabilise dans suit : le moteur. Essuyez la jauge sur un chiffon propre. Reportez-vous à la Figure 32 ci-dessous pour sélectionner la viscosité d'huile la mieux adaptée pour Insérez la jauge au fond du tube de remplissage, la plage de température extérieure anticipée : sans la visser, puis ressortez-la.
  • Page 24: Remplacement De La Bougie

    Si vous remplacez la bougie alors que le moteur est chaud, vous risquez de vous brûler. Attendez que le moteur ait refroidi avant de remplacer la bougie. Utilisez une bougie Toro ou équivalente (Champion® g001029 RN9YC ou NGK BPR6ES). Figure 37 Enlevez le capuchon (Figure 35).
  • Page 25: Remplacement Des Courroies D'entraînement

    Installez la nouvelle bougie d'allumage, serrez-la fermement et reliez le câble d'allumage à la bougie. Remarque: Assurez-vous que le câble d'allumage s'enclenche bien en place sur la bougie. Remplacement des courroies d'entraînement Si la courroie d'entraînement de la vis sans fin/turbine ou la courroie de transmission est usée, imbibée d'huile ou autrement endommagée, demandez à...
  • Page 26: Remplacement Du Phare

    Remplacement du phare Modèle 37799 uniquement Remplacez le phare (Toro réf. 138-0670) au besoin. Débranchez le câble à l'arrière du phare (encadré A de la Figure 38). Retirez le boulon et l'écrou qui fixent le phare sur son support, puis déposez le phare (encadré B de la Figure 38).
  • Page 27: Remise En Service Après Remisage

    Laissez tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le moteur est suffisamment sec lorsqu'il n'y a plus moyen de le faire démarrer. Laissez refroidir le moteur. Enlevez la clé de contact. Nettoyez soigneusement la machine. Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture en vente chez un dépositaire-réparateur agréé.
  • Page 28: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le démarreur électrique ne fonctionne 1. Le cordon d'alimentation n'est pas 1. Raccordez le cordon d'alimentation à pas (modèles à démarrage électrique branché à la prise secteur ou à la la prise et/ou la machine. seulement).
  • Page 29 7. La courroie de la vis sans fin/turbine 7.
  • Page 30: Remarques

    Remarques:...
  • Page 31: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Ce manuel est également adapté pour:

Power max 724 oe

Table des Matières