Enne Paigaldamist; Pakendi Sisu Ja Selle Kontrollimine; Tähtsad Asjaolud Ja Seadustest Tulenevad Nõuded - Helo R20 Manuel D'installation Et D'utilisation

Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89
HELO saunaahjude
paigaldus- ja kasutusjuhend
Hoidke kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles.
Pärast paigaldamist tuleb kasutusjuhend anda sauna omanikule või selle kasutamise eest vastutavale
isikule.
Enne paigaldamist ja kasutuselevõttu tuleb kasutusjuhendiga põhjalikult tutvuda.
HELO PUUKÜTTEL SAUNAAHJUD
Täname, et usaldate Helo tooteid. Oleme puuküttel saunaahjusid valmistanud kauem kui ükski teine ettevõte maailmas,
peaaegu sada aastat. Selle ajaga oleme tule ja sellega ümberkäimise, aga ka selle tundlikkuse kohta palju teada
saanud. Tule tegemine on igaühele tuttav, aga selle hoidmine on peaaegu kunst. Järgime toodete kujundamisel ja
tootmisel kaht põhimõtet: meistritöös ei ole midagi ülearust ja meistritööd ei saavutata kehvade materjalidega. Meie
tooted on lihtsad ja töökindlad, ehkki nende lakooniline olemus peidab lahendusi, mille taga on aastakümnete kogemus
ja tänapäevane tehnoloogia.
KVALITEETSED MATERJALID
Kasutame oma toodetes parimaid materjale, mida oleme aja jooksul õppinud hankima usaldusväärsetelt
koostööpartneritelt. Teras on Soome päritolu ehitusteras, mida tänu ühtlasele kvaliteedile saab kasutada erineval viisil,
hoides samas alal tugevuse. Klaasuksed on Ceram-spetsiaalklaasist, mis talub vähemalt 800 °C, aga vastupidavusest
hoolimata laseb tulel heita hubase kuma ümbritsevasse ruumi.
MEIE TUNNEME TULD
Meie tooted on märkimisväärselt rasked ja juba see räägib meie materjalide tulekindlusest. Terase paksus ei ole siiski
väärtus omaette, küll aga selle õige kasutus. Tuleb tunda tule liikumist ja selle toimet. Kõige kuumem ja seetõttu kõige
suurema koormuse all olev koht ei asu mitte vahetult tule kohal, vaid seal, kuhu kuumus suunatakse. Tuld tuleb ka
õhuga toita, et ta põleks võimalikult puhtalt ja soojendaks ökonoomselt.
VÕIMAS TEHNIKA
Meie saunaahjud kuumenevad ka ühe ahjutäiega ja hoiavad kuumust pikka aega pärast leegi kustumist. See ainulaadne
omadus tuleneb paljudest teguritest, millest lisaks kvaliteetmaterjalidele tasuks mainida järgmist:
õhutsirkulatsioonisüsteem Coanda, suured ja sügavad kiviruumid ja tugevad ahjuuksed. Neist ja ka muudest tehnilistest
uuendustest ja meie mitmekülgsetest lisatarvikutest saate teavet aadressilt www.helo.fi või meie brošüürist.

1. Enne paigaldamist

Kontrollige toode ja pakendite sisu vastuvõtmisel üle. Võimalikest transpordikahjustustest teatage kohe tarnijale.

1.1. Pakendi sisu ja selle kontrollimine

Saunaahju komplekt sisaldab järgmist:
saunaahi
koldes:
paigaldusjuhend
kolderest
ühendustoru
koldeluugi käepide, kinnituskruvid ja -mutrid
kaks teraskorki (üks tahmakork on kerise kiviruumis ja tagumine kork on kinnitatud läbi kesta puuritud puurkruviga)
tuhakast
1.2. Tähtsad asjaolud ja seadustest tulenevad nõuded
Kontrollige saunaahju sobivust oma saunaga, kuupmeetrite maksimumi ja miinimumi (tabel 1)
Kivi-, kahhel- ja klaasseinte korral tuleb sauna arvutuslikule ruumalale lisada 1,5 m³
iga ruutmeetri kohta.
Palkseintega saunades lisatakse arvutuslikule ruumalale 25%.
Transpordikahjustuste vältimiseks tuleb saunaahju transportida püstiasendis.
Enne saunaahju kasutuselevõttu tuleb eemaldada kõik kleebised ja pakkematerjalid.
SAUNAAHI TULEB ENNE SAUNA PAIGALDAMIST ÕUES PUHTAKS PÕLETADA.
Paigaldamisel ja kasutamisel tuleb lisaks neile juhistele arvestada ka kõigi kohalike määrustega, sh nendega, mis
viitavad kohalikele ja Euroopa standarditele. Tulekollet paigaldades tuleb nendega arvestada.
Kontrollige enne saunaahju paigaldamist ka seda, kas vajate ehitusluba ja kas põranda koormustaluvus on piisav.
Tüübisilte ja CE-märgistust ei tohi eemaldada.
Saunaahju põledes peab tuhakast olema suletud.
3
Table des Matières

Dépannage

loading

Ce manuel est également adapté pour:

R20 voR20 es

Table des Matières