Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89

Liens rapides

REWARD YOURSELF
Puukiukaiden asennus- ja käyttöohje .................................................... Helo R20
Installations- och bruksanvisning för vedeldat bastuaggregat ...................... Helo R20
Wood-Burning Heater Series Installation and User Manual........................ Helo R20
Руководство по монтажу и эксплуатации дровяных каменок для сауны ... Helo R20
Seria pieców opalanych drewnem Podręcznik instalacji i instrukcja obsługi..... Helo R20
Puuküttega saunaahjude paigaldus- ja kasutusjuhend ............................... Helo R20
serie houtkachels Installatie- en gebruikershandleiding............................... Helo R20
Manuel d'installation et d'utilisation des Poêles à bois..................................Helo R20
Helo-R20 VO
Helo-R20
Helo-R20 ES
7030026 B
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Helo R20

  • Page 1 Installations- och bruksanvisning för vedeldat bastuaggregat ………………..Helo R20 Wood-Burning Heater Series Installation and User Manual…………………… Helo R20 Руководство по монтажу и эксплуатации дровяных каменок для сауны … Helo R20 Seria pieców opalanych drewnem Podręcznik instalacji i instrukcja obsługi….. Helo R20 Puuküttega saunaahjude paigaldus- ja kasutusjuhend ………………………….
  • Page 88 REWARD YOURSELF HELO-R20 Manuel d'installation et d'utilisation des Poêles à bois Helo-R20 Helo-R20 VO Helo-R20 ES 5.4.2019...
  • Page 89 2.7. Raccordement du poêle à un conduit de fumée ..............6 2.7.1. Raccordement arrière 2.7.2. Raccordement par le haut 2.8. Raccordement à un conduit de fumée Helo prêt à l'emploi ..........7 2.9. Porte du poêle et modification de l'ouverture vers la droite/la gauche ......7 2.9.1. Grille ............................ 7 2.9.2.
  • Page 90: Avant L'installation

    POÊLES À BOIS HELO Nous vous remercions pour la confiance que vous accordez à notre produit Helo. Nous fabriquons des poêles à bois depuis plus longtemps que n'importe quelle autre entreprise au monde, soit depuis près d'un siècle. Au fil du temps, nous avons appris beaucoup de choses sur le feu et le maniement de cet élément délicat.
  • Page 91: Installation Et Préparation À L'utilisation

    être équipé d'une grille qui peut être fermée ou d'une vanne à disque. Le diamètre minimal du tuyau est de 10 cm. • Les poêles Helo sont destinés à chauffer un sauna. Ils ne doivent pas être utilisés à d'autres fins. •...
  • Page 92: Réservoir D'eau Latéral Wtr Et Wtl

    Installez le poêle sur un socle plat, fixe et solide, inflammable ou isolé contre le feu. Si le sol est en matériau inflammable, un socle de protection pour les poêles de sauna Helo (avec 4 pieds réglables) doit être utilisé. Une tôle de protection contre les étincelles doit être installée sur le plancher à...
  • Page 93: Distances De Sécurité Et Protection

    2.6.2. Réduction des distances de sécurité Des parois de protection Helo et un socle de protection sont disponibles. La partie isolée de la cheminée doit atteindre la paroi de protection. Dans ce cas, aucune autre protection n'est nécessaire (Figure 7).
  • Page 94: Raccordement À Un Conduit De Fumée Helo Prêt À L'emploi

    (par exemple, les couvercles ou la partie supérieure sont endommagés ou brûlés, etc.), Helo Oy peut affirmer, sur la base des données de recherche, que le poêle n'a pas été utilisé conformément aux instructions. Helo Oy n'est pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation contraire aux instructions.
  • Page 95: Réglage Du Débit D'air

    Les matériaux suivants ne sont pas autorisés dans le foyer du poêle : bois imprégné, bois contenant des clous, bois aggloméré, plastique, carton plastifié ou papier. Les combustibles liquides ne sont pas autorisés, même lors de l'allumage d'un feu, en raison du risque de feu instantané. Ne brûlez pas de grandes quantités de petits morceaux de bois, tels que des copeaux ou de petits morceaux, en raison de leur effet de chauffage temporaire élevé.
  • Page 96: Dépannage

    5. Dépannage Si le poêle ou le sauna ne fonctionne pas comme il le devrait, vérifiez la liste ci-dessous. Assurez-vous d'avoir choisi le bon poêle en fonction des propriétés de la cabine de sauna. Sur notre site Internet, vous trouverez des instructions pour le choix d'un poêle approprié...
  • Page 97: Déclaration Du Fabricant

    7. Garantie et coordonnées du fabricant GARANTIE Les produits Helo sont de haute qualité et fiables. Les poêles à bois Helo Oy sont assortis d'une garantie usine de 2 ans couvrant les défauts de fabrication. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation non conforme aux instructions ne seront pas couverts par la garantie.
  • Page 98: Figures

    Avant Côté Arrière Dessus de sauna (m³) Helo-R20 8-20 1 300 35-40 Helo-R20 ES 8-20 1 300 35-40 Helo-R20 V 8-20 300/150* 1 300 35-40 Si les parois du sauna ne sont pas *côté réservoir d'eau En présence de surfaces en pierre, en isolées, ajoutez 25 % au volume.
  • Page 99 Raccordement de l'arrière du poêle à un conduit en brique. Raccordement du dessus du poêle à un conduit en brique. Figure 6 Figure 7 Raccordement à un conduit de fumée Helo/Kastor prêt à l'emploi. Installation du poêle Helo et d'une paroi de protection Helo 1. Clapet...
  • Page 100 Distances de sécurité du poêle 1. Matériau inflammable 2. Matériau non inflammable 3. Tuyau d'interconnexion non isolé A. Tuyau d'interconnexion non isolé, distance de sécurité par rapport au matériau inflammable, 400 mm. B. Distance de sécurité du poêle par rapport au matériau inflammable, côté et arrière, 300 mm. C.

Ce manuel est également adapté pour:

R20 voR20 es

Table des Matières