Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Per l'italiano, vedete il CD-ROM
ITA
Para Español, consulte el CD-ROM
SPA
Českou verzi naleznete na disku CD-ROM
CES
Wersja polska znajduje się na płycie CD-ROM
POL
A magyar változat a CD-ROM-on található
HUN
Для русской версии см. CD-ROM
RUS
For dansk version, se CD-ROM
DNK
Suomenkieltä varten katso CD-ROM
FIN
For den norske versjonen se vedlagte CD
NOR
För svenska, se CD-ROM skivan
SWE
Owner's manual · Anleitung
Handleiding · Mode d'emploi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hapro Luxura V10 Série

  • Page 76 été fabriqué avec le plus grand soin et se compose d’éléments de la plus haute qualité. Tous les bancs solaires Hapro sont développés et mis au point pour vous procurer un teint hâlé magnifique. Et ce tout en respectant les normes européennes d’applicationles plus strictes.
  • Page 77: A Lire Préalablement

    Faute de cela, le droit de garantie du produit comme la responsabilité du fournisseur seront annulés. S’il subsiste un doute, bien que vous ayez rigoureusement suivi les instructions fi gurant dans dans le manuel, vous devrez contacter le fournisseur du banc solaire. Congratulazioni per l’acquisto del vostro lettino abbronzante Hapro. Il vostro nuovo Prenez immédiatement contact avec votre Pour obtenir un bronzage des plus effi caces, 15 L’oeil exposé...
  • Page 78: Règles D'or Pour Un Bronzage Raisonnable Dans L'unité De Bronzage

    Règles d’or pour un bronzage raisonnable Ces règles sont en accord avec les règlements européens relatifs à une utilisation sûre des installations de bronzage. Nous vous conseillons d’informer vos clients de ces règles. Avant que votre client se bronze sous un Veillez à...
  • Page 79: Tables De Bronzage

    Regole d’oro per un’abbronzatura consapevole Tableau de bronzage Queste regole sono conformi alla normativa europea concernente l’usosicuro di apparecchiatura abbronzante. Vi invitiamo a informare i vostriclienti di queste regole. Type de peau peau à teint clair(II) peau mixte(III) peau à teint foncé (IV) Prima che il vostro cliente inizi ad utilizzare Se la pelle non presenta alcuna reazione abbronzatura, rendendo pertanto inaffi dabili i...
  • Page 80: Instructions Pour Le Bronzage Affichées Sur La Cabine

    Instructions pour le bronzage affichées sur la cabine Les documents ‘Instructions pour le bronzage’ et ‘Tableau des temps d’exposition’ , qui sont fournis avec le banc solaire, contiennent des informations que l’utilisateur doit lire avant toute première utilisation de l’appareil. Il convient donc d’affi cher ces documents dans un endroit où leur lecture est grandement facilitée.
  • Page 81: Information Sur Les Lampes

    : 420V/3N~/PE/50Hz Rated power input : ..kW 50 x Maxlight ..Ballast: ..W Maxlight ..Ballast: Filter: ..W ..Reflector: ..Manufactured by: Hapro International B.V. PO Box 73 4420 AC Kapelle, Netherlands 4: FRA R 4: FRA R...
  • Page 82: Eclairage Décoratif

    Decorative lighting 4: FRA L 4: FRA L 4: FRA R...
  • Page 83: Fonctionnement

    Fonctionnement Ecran Démarrer/ Confirmer diminuer augmenter arrêter / annuler / pause Solarium facial (uniquement SLi) Refroidisseur corporel Xsens (en option) Qsens (en option) Sélection de la chaîne musicale (en option) Volume de la musique Elévateur (en option) MP3 en ligne (en option) 4: FRA R 4: FRA R...
  • Page 84: Utilisation

    Utilisation Par défaut, l’appareil est réglé pour une utilisation avec minuterie externe ou poste à prépaiement. Si l’appareil doit fonctionner sans minuterie externe ou poste à prépaiement, à savoir avec une minuterie interne, les temps d’exposition doit être déterminé suivant la procédure décrite ci- après.
  • Page 85: Funzioni Di Controllo

    Funzioni di controllo Solarium facial (uniquement SLi) Appuyez sur <6> 1x pour activer la fonction. Le niveau d’intensité s’affiche en haut de l’écran, et “FACIAL TANNER” défile dans la partie inférieure. Utilisez les touches <3> et <4> pour ajuster le niveau d’intensité. Configuration “1”...
  • Page 86: Sélection De La Chaîne Musicale (En Option)

    Qsens (en option) Appuyez sur <9> 1x pour mettre la fonction sous / hors tension. Le niveau s’affiche/défile en haut de l’écran, et “QSENS” défile dans la partie inférieure. Configuration “ON” = Qsens est sous tension (durant la séance de bronzage, de la brume d’eau est vaporisée toutes les 2 minutes) Configuration “OFF”...
  • Page 87: Elévateur (En Option)

    Elévateur (en option) Appuyez sur <12> 1x pour activer la fonction. Le symbole du mode neutre s’affiche en haut de l’écran, et “LIFT” apparaît en bas. Utilisez la touche <3> pour baisser l’élévateur. Utilisez la touche <4> pour soulever l’élévateur. Attention : L’élévateur s’abaisse automatiquement lorsque : - Vous appuyez sur <5>...
  • Page 88: Portes Ouvertes

    Messages GÉNÉRALITÉS “Not present” Si une option n’existe pas pour l’appareil que vous détenez, le message “NOT PRESENT” défile en bas de l’écran. Cela signifie que la fonction en question n’est pas disponible Refroidissement (appareil / solarium facial) Lorque l’appareil ou le solarium facial est éteint, une période de refroidissement obligatoire démarre automatiquement.
  • Page 89: Sélection Avec Pièce Ou Mode Autonome

    Sélection avec pièce ou mode autonome L’appareil est livré pour fonctionner avec une minuterie externe ou un système à pièces. Pour changer ces paramètres, nous vous invitons à suivre la procédure suivante. Appuyez tour à tour sur les touches suivantes : <5>...
  • Page 90: Réinitialiser Le Compteur Horaire Des Lampes

    Le paramètre “1” s’affiche en haut de l’écran et “SAVED” défile en bas afin de confirmer que le nombre a été enregistré. Le paramètre “1” s’affiche en haut de l’écran, et le nom du paramètre “START TIME” défile en bas de l’écran. Appuyez sur <5>...
  • Page 91 Le paramètre “1” s’affiche en haut de l’écran, et le nom du paramètre “START TIME” défile en bas de l’écran. Utilisez les touches <3> et <4> pour naviguer jusqu’au paramètre “4”. (Appuyez sur <4> 3x.) Le paramètre “4” s’affiche en haut de l’écran, et le nom du paramètre “RESET LAMP HOUR COUNTER” défile en bas de l’écran.
  • Page 92: Menu De Configuration

    Menu de configuration Naviguer dans le menu de configuration Vous devez introduire un code pour pouvoir entrer dans le menu de configuration. Appuyez tour à tour sur les touches suivantes : <5> <5> <4> <5> <3> Le paramètre principal “P1” s’affiche en haut de l’écran, et le nom du paramètre principal “UNIT” défile en bas de l’écran.
  • Page 93 Le paramètre “1” s’affiche en haut de l’écran et sa configuration en cours s’affiche en bas (numéro / “ON” / “OFF”). (voir “Vue d’ensemble du menu Configuration”) pour les configurations minimales, maximales et par défaut sur les paramètres ajustables) Utilisez les touches <3> et <4> pour ajuster le nombre en conséquence. Appuyez sur <2>...
  • Page 94: Vue D'ensemble Du Menu Configuration

    Vue d’ensemble du menu Configuration P1. Appareil Sous-menu En option 0 = Machine à pièces valeur par défaut = 0 1. Démarrer l’horaire (minutes) >0 = Autonomie (fonctionne avec pièce) 4. Réinitialiser le compteur horaire de la lampe On / Off (Marche / Arrêt) P3.
  • Page 95: Entretien

    Qsens ne nécessite pratiquement aucun entretien, à condition de ne pas utiliser d’eau sale. Cette dernière risquerait de boucher la tête de vaporisation et d’autres composants. Les dommages causés par l’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine et par l’eau courante ne sont pas couverts par la garantie. Pour l’entretien et/ou pour les réparations, seules des pièces Hapro d’origine peuvent être utilisées. Il y a dans le banc solaire des éléments électriques qui risquent de tomber en panne à cause de l’humidité. Évitez en permanence de renverser des liquides dans le banc solaire.
  • Page 96 Le paramètre “1” s’affiche en haut de l’écran, et le nom du paramètre “QSENS INITIALISATION” défile en bas. Appuyer sur <2> 1x. Le nombre “1” apparaît en haut de l’écran et “OFF” s’affiche en bas. Appuyez sur la touche <4> pour changer “OFF” en “ON”. Appuyez sur <2>...
  • Page 97: Interdit Pour L'usage Domestique

    Symboles Symbole de mise en garde: Les personnes qui ont les cheveux longs doivent porter une résille! Symbole de mise en garde: Portez les lunettes de protection fournies Symbole de mise en garde:: Attention, sil vous plaît! Symbole de mise en garde: Le lit solaire doit être déconnecté...
  • Page 98: Ne Sont Pas Couverts Par Cette Garantie

    Les dégâts résultant de l’utilisation d’accessoires Les dégâts causés par le feu, l’orage, les Les lampes, boutons de démarrage et plaques n’ayant pas été fournis à l’origine par Hapro ou tremblements de terre ou toute autre catastrophe acryliques. d’accessoires de qualité inférieure.
  • Page 99: Déclaration De Conformité

    Danni derivanti dall’uso di accessori non forniti Danni dovuti a incendio, fulmini, terremoti o altre Lampade, starter e piastre acriliche. originariamente da Hapro o accessori scadenti. calamità naturali. Danni derivanti da cattivo uso, negligenza, Danni dovuti a installazione, riparazione o...
  • Page 100: Assembly, Montage, Montage, Assemblage

    Assembly, Montage, Montage, Assemblage 6,2 x 10 x 3 4,2 x 9,5 M6 x 12 M8 x 35 M6 x 12 4,2 x 13 14 x 20 x 6 M8 x 40 M8 x 40 M8 x 16 98 x 110 M8 x 16 M6 x 20 M8 x 70...
  • Page 101 Montage...
  • Page 102 A- C C -A Montage Monta...
  • Page 103 Montage...
  • Page 104 Montage Monta...
  • Page 105 Montage...
  • Page 107 Montage...
  • Page 108 Montage Monta...
  • Page 109 Montage...
  • Page 112 Montage Monta...
  • Page 113 Montage...
  • Page 115 Montage...
  • Page 117 SENS SENS 13NO 13NO Option! ABB A26-30-10 ABB A26-30-10 Tc Tc Tb Tb Lc Lc Lb Lb N3 N3 N2 N2 N1 N1 N1 L1 L1 PE Xpr2 14NO 14NO X5 X6 X9 X7 X8 SENS Montage...
  • Page 118 SENS SENS Montage Monta...
  • Page 120 Montage Monta...
  • Page 122 25mm 15mm Montage Monta...
  • Page 123 Montage...
  • Page 124 13NO 13NO Option! Tc Tc Tb Tb Lc Lc Lb Lb N3 N3 N2 N2 N1 N1 N1 L1 L1 PE ABB A26-30-10 ABB A26-30-10 Xpr2 14NO 14NO X5 X6 X9 X7 X8 Montage Monta...
  • Page 125 Montage...
  • Page 126 Montage Monta...
  • Page 127 Montage...
  • Page 128 Montage Monta...
  • Page 129 Montage...
  • Page 134 M6 x 15 M8 x 25 M8 x 24 M6 x 16...
  • Page 142: Removing The Acryl Sheets

    Removing the acrylic sheets, Demontage der Akrylplatten, Demonteren van de acrylplaten, Démontage des plaques en acrylique Warning! Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. Achtung! Vor allen Wartungsarbeiten, das Gerät vom Netz trennen Let op! Alvorens onderhoud te plegen, het toestel spanningsvrij maken. Attention! Débranchez l'appareil avant de procéder à...
  • Page 144: Dimensions

    Dimensions, Abmessungen, Afmetingen, Dimensions...
  • Page 146: Electrical Diagrams

    Electrical diagrams, Schaltpläne Elektrische schema's, Schéma électrique...
  • Page 150 VDL Company www.hapro.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Luxura v10 50 xlLuxura v10 50 xl cLuxura v10 50 xl high intensiveLuxura v10 50 xlc high intensiveLuxura v10 50 xl ultra intensiveLuxura v10 50 xlc ultra intensive ... Afficher tout

Table des Matières