Page 1
Per l'italiano, vedete il CD-ROM Para Español, consulte el CD-ROM Českou verzi naleznete na disku CD-ROM Wersja polska znajduje się na płycie CD-ROM Owner’s manual A magyar változat a CD-ROM-on található Anleitung Для русской версии см. CD-ROM Handleiding For dansk version, se CD-ROM Suomenkieltä...
Page 2
This manual provides the required information on warnings, instructions and assembly. You should use this manual for more than just the necessary sunbed assembly and/or maintenance instructions; you need to familiarize yourself with all of the information provided. Persons who use the sunbeds need to be informed and supervised, and it is your duty to make sure they receive proper assistance.
Congratulations on the purchase of your Hapro sun bed. Your new sun bed has We would like to congratulate you on the purchase of your Luxura tanning unit been manufactured with the utmost care and attention and consists of high- and thank you for placing your trust in us.
Repairs may only be carried out by qualified personnel. Always disconnect the main 1 Contact your authorised Hapro dealer immediatel y if this 11 Note: onl y a special acrylic cleaner may be used to clean unit does not function as outlined in this manual. the acrylic sheet. Never use cleaners that contain alcohol, power at the circuit breaker as these can damage the acrylic sheet.
Golden rules Note: for sensible tanning If your customers are using medication, ask them to consult their doctor before These rules are in accordance with the European regulations concerning safe use of tanning equipment. embaking on a series of We advise you to inform your clients about these rules. tanning sessions.
Removing the acryl panels Loosen the two rapid-action When replacing the acryl panel, Remove the acryl panel. connectors. place it behind the lip. Remove the aluminium profiles. Remove the acryl panel. Loosen the six screws. Remove the lamps to replace the When fitting the acryl panel, Read the hour counter.
Operation display of the operating panel (minutes, elapsed) Starting the tanning unit when using a remote timer with quick start function. Increasing or decreasing the air flow to the body. Adjustable in two stages. position 1 (50%) position 2 (100%) Turning off the tanning unit.
Cabin information: Information on the “permanent label” on the cubicle wall: The document ‘Tanning instructions’, which is supplied with the sunbed, should be posted in a place where users can easily read it. This is required by law. This docu- ment includes information that every user should read prior to using the sunbed.
Warning symbol: People with long hair must wear a hairnet! Warning symbol: Attention please! Warning symbol: Sunbed should be disconnected from power source. Warning symbol: Remove plug from socket Warning symbol: Not for household use Symbol: Facial tanner Symbol: Sunbed canopy Symbol: Sunbed bed Symbol:...
• Lampen, Starter und Acrylglasscheiben. • Schäden die als Folge unsachgemäßer Benutzung, Gewalt bei Benutzung oder Transport und mangelnder Pflege des Gerätes entstanden sind. • Schäden als Folge der Benutzung von nicht originalen und/oder mangelhaften Ersatz- teilen. • Schäden als Folge von Reparaturen, die von einem durch Hapro nicht anerkannten Betrieb ausgeführt wurden. • Schäden als Folge von Feuer, Blitzschlag, Erdbeben oder anderer Naturgewalten.
Bitte zuerst lesen Achtung: Alle in diesem Handbuch bereitgestellt Informationen bezüglich Zusammenbau, Anweisungen und anderen Beachten Sie die beiliegende Bräunungstabelle für die emp- Themen müssen richtig und vollständig befolgt werden. Befolgen Sie die Informationen nicht richtig oder fohlenen Bräunungszeiten. vollständig, erlischt jedwede Produktgarantie oder Haftbarkeit gegenüber dem Lieferanten. Wenn Ihnen et- was unklar ist oder wenn Probleme auftreten, obwohl Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen Reparaturen dürfen nur von qualifi- ziertem Fachpersonal durchgefüh- richtig und vollständig befolgt haben, wenden Sie sich an den Lieferanten dieser Sonnenbank.
Goldene Regeln für verant- Achtung: wortungsvolles Sonnen mit Sollten Ihre Kunden einem Bräunungsgerät Arzneien verwenden, ver- weisen Sie bitte auf vor- herige Konsultierung des Arztes, d.h. bevor also mit Information entsrechen der Europäischen Richtlinien in Bezug auf Bräunen mit Hilfe von Bräunungsgeräten. der Bräunungskur begonnen wird. 1 Bevor ein Kunde ein Bräunungsgerät verwendet, lesen Sie bitte die • Cyclamaten - in Süßstoffe Bräunungstabelle in dieser Broschüre sorgfältig.
Demontage der Acrylplatten Drehen Sie die zwei Acrylplatte anschließend hinter Entfernen Sie die Acrylplatte. Schnellverschlüsse los. Lippe anbringen Entfernen Sie die Lösen Sie die sechs Schrauben. Entfernen Sie die Acrylplatte. Aluminiumprofile. Entfernen Sie die Lampen, wenn Bei der Montage die Acrylplatte Sie den Xsens-Flakon Lesen Sie den Stundenzähler ab.
Bedienung Anzeige des Bedienungspaneels (Minuten, addierend) Starten des Bräunungsgerätes bei Verwendung eines Remote- Timers mit Schnellstartfunktion. Vergrößerung oder Verringerung der Luftmenge auf dem Körper, in 2 Stufen einstellbar. Stand 1 (50%) Stand 2 (100%) Das Ausschalten des Bräunungsgerätes.
XL 120 W-R Combi CE III ......UV 3 maxlight XL 120 W-R Combi CE 0,3 ......0,3 W/M 2 Mode : Luxura V7 Type : 42 Intensive...
Page 21
PART Date: 16 - 07 - 2007 Dimensions: mm Zwart: Pantone Black Scale: 1:1 Hapro International bv Customers with long hair are advised to P.O. Box 73 Drawing no.: Part name: Rev.: 4420 AC Kapelle wear protective hair-covering while using tel.: 0113 - 362 362...
Kabine informationen: Informationen zum „permanenten Hinweisschild“ an der Kabinenwand: Das mit der Sonnenbank mitgelieferte Dokument „Besonnungsanleitung“ sollte an einer Stelle angebracht werden, wo jeder Anwender es leicht lesen kann. Dies wird vom Gesetzgeber gefordert. Dieses Dokument enthält Informationen, die sich jeder Anwender vor der Nutzung der Sonnenbank durchlesen sollte.
Warnsymbol: Personen mit langen Haaren müssen ein Haarnetz tragen! Warnsymbol: Bitte beachten! Warnsymbol: Sonnenbank sollte vom Netz getrennt werden. Warnsymbol: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warnsymbol: Nicht für den Hausgebrauch geeignet . Symbol: Gesichtsbräuner Symbol: Sonnenbankhimmel Symbol: Sonnenbankliegefläche Symbol: verticaal Sonnenbank...
Page 24
Inhoud Garantiebepalingen ............25 Lees dit eerst.
Onze bruiningsapparaten worden met uiterste zorg gefabriceerd en zijn van uitstekende nebank is gemaakt met de grootst kwaliteit. Alle Luxura' s worden geproduceerd conform de internationale IEC/EN normerin- mogelijke zorg en bestaat uit kwali- gen en worden voorzien van het Kema keurmerk.
Lees dit eerst Let op: Kijk in de bijgaande bruiningsta- Alle zaken mbt opbouw, instructies en overige vermeldingen in deze handleiding dienen correct en volledig te bel voor de geadviseerde bru- iningstijden. Reparaties mogen worden uitgevoerd. Indien dit niet correct of volledig gebeurd, kan geen aanspraak gemaakt worden op enige alleen door gekwalificeerd per- productgarantie of aansprakelijkheid vanuit leverancierszijde.
Gouden regels voor Let op: verstandig zonnen in een Als uw klanten medicijnen bruiningsapparaat gebruiken, vraag hen dan eerst overleg te plegen met hun arts, voordat zij een bruiningskuur De ondergenoemde punten bevatten informatie overeenkomstig de Europese regels met betrekking tot het beginnen.
Demonteren van de acrylplaten Bij het terug zetten van de acrylp- Draai de twee snelsluitingen los. Verwijder de acrylplaat. laat deze achter het lipje plaatsen. Draai de zes schroeven los. Verwijder de aluminium profielen. Verwijder de acrylplaat. Verwijder de lampen om de Bij het monteren van de acrylplaat, Aflezen urenstand Xsensflacon te vervangen.
Bediening Display van het bedieningspaneel. (minuten, oplopend). Het starten van het bruinings apparaat bij gebruik van een remote -timer met snelstart functie Vermeerderen of verminderen van de lucht- hoeveelheid op het lichaam. In 2 stappen instelbaar. stand 1 (50%) stand 2 (100%) Het uitzetten van het bruinings apparaat.
Page 30
XL 120 W-R Combi CE III ......UV 3 maxlight XL 120 W-R Combi CE 0,3 ......0,3 W/M 2 Mode : Luxura V7 Type : 42 Intensive...
Jakub Dzierzak Date: 16 - 07 - 2007 Dimensions: mm Zwart: Pantone Black Scale: 1:1 Hapro International bv Customers with long hair are advised to P.O. Box 73 Drawing no.: Part name: Rev.: 4420 AC Kapelle wear protective hair-covering while using tel.: 0113 - 362 362...
Cabine informatie: Tekst tbv “permanant label” aan de cabine muur: Het document “Bruiningsinstructie” welke meegeleverd wordt bij de zonnebank, dient op een voor de gebruiker goed leesbare positie te worden opgehangen. Dit is een wettelijke verplichting. Op dit document staat informatie welke iedere gebruiker dient te lezen voordat van de zonnebank gebruik wordt gemaakt.
Waarschuwingssymbool: Mensen met lang haar, draag een haarnetje! Waarschuwingssymbool: Let op!! Waarschuwingssymbool: Zonnebank dient spanning- en stroomloos gemaakt te worden Waarschuwingssymbool: Haal stekker uit contactdoos Waarschuwingssymbool: Niet voor huishoudelijk gebruik Symbool: Gezichtsbruiner Symbool: Hemel van de zonnebank Symbool: Bank van de zonnebank Symbool: Verticale zonnebank...
Page 34
Table des matières Garantie ..............35 A lire préalablement .
Garantie Nous vous félicitons pour l’achat de votre banc solaire Hapro. Votre nou- Nos appareils de bronzage sont fabriqués avec le plus grand soin et sont de la plus veau banc solaire a été fabriqué avec haute qualité. Tous les Luxura satisfont aux normes internationales IEC/EN et por- le plus grand soin et se compose tent le label de qualité Kema. Nous offrons une garantie d' u sine de 1 an. d’éléments de la plus haute qualité. Tous les bancs solaires Hapro sont développés et mis au point pour vous...
1 Prenez immédiatement contact avec votre revendeur agréé pression comme indiqué par le fabricant, pour garantir une doit être systématiquement Hapro si l' u nité ne fonctionne pas telle que décrite dans ce efficacité optimale. débranchée. manuel. 12 Jetez les lampes usagées en respectant les prescriptions 2 Ne faites pas fonctionner cette unité dans un endroit légales en la matière.
Règles d'or pour un Attention: bronzage raisonnable Si vos clients utilisent des médicaments, demandez- leur de concerter d'abord Ces règles sont en accord avec les règlements européens relatifs à une utilisation sûre des leur médecin pour lui installations de bronzage. Nous vous conseillons d' i nformer vos clients de ces règles. demander s'ils sont bien autorisés à...
Démontage des plaques acryliques En remettant la plaque acrylique Dévissez les deux fermetures Ôtez la plaque acrylique. en place, veillez à bien la placer rapides. derrière le petit rebord. Dévissez les six vis. Ôtez les profils en aluminium. Ôtez la plaque acrylique. Lors du montage de la plaque Enlevez les lampes pour Lisez le compteur horaire...
Utilisation affichage du panneau de commandes (minutes, remontage) Démarrage de l'appareil de bron- zage à l'aide d'une minuterie a distance avec fonction de démarrage rapide. Augmentation ou diminution de la quantité d'air sur le corps. Réglable sur 2 positions. position 1 (50%) position 2 (100%) arrêt Arrêt de l'appareil de bronzage.
PART Date: Dimensions: mm 16 - 07 - 2007 Zwart: Pantone Black Scale: 1:1 Hapro International bv Customers with long hair are advised to P.O. Box 73 Drawing no.: Part name: Rev.: 4420 AC Kapelle wear protective hair-covering while using tel.: 0113 - 362 362...
Information sur la cabine: Information sur le “label permanent” sur la paroi de la cabine : Le document ‘Instructions pour le bronzage’, fourni avec le banc solaire, doit être placé à un endroit où les utilisateurs peuvent aisément le lire. C’est une obligation lé- gale.
Symbole de mise en garde : Les personnes qui ont les cheveux longs doivent porter un casque ! Symbole de mise en garde : Attention, sil vous plaît! Symbole de mise en garde : Le lit solaire doit être déconnecté de la source d’alimentation.
Tanning tables fair-skinned (II) average (III) dark-skinned (IV) Skin types normal tanning fast tanning fast tanning Tanning effect mostly rarely ralely Sunburn (sensitivity to sunlight) 1st session (min) All lamps are 0,3 W/m 2nd session (min) 3rd session (min) Important: Values only apply to mentioned 4th session (min)
Page 45
Bräunungstabelle Hauttyp helle (II) helle bis getönte (III) dunkle (IV) Bräunungseffekt bräunt langsam bräunt schnell schnelle Bräunung Sonnenbrand meistens selten selten (empfindlich gegen Sonnenlicht) Alle Lampen sind: 1 Sitzung (min) 0,3 W/m 2 Sitzung (min) 3 Sitzung (min) Die Zeitangaben gelten nur für 4 Sitzung (min)
Bruiningstabel Lichte huidkleur Licht tot getinte donkere huidkleur Huid type huidskleur wordt langzaam bruin wordt snel bruin snelle bruining Bruinings effect zonnebrand meestal zelden zelden (gevoelig voor zonlicht) 1e sessie (min) Alle lampen zijn: 0,3 W/m 2e sessie (min) 3e sessie (min) Vermelde tijden zijn alleen van toepassing...
Tableau de bronzage Type de peau Peau à teint clair(II) peau mitigée(III) peau à teint foncé (IV) Effet de bronzage brunit lentement brunit vite bronzage rapide Crème solaire la plupart du temps rarement rarement (sensible aux rayons solaires) 1e séance (min) Toutes les lampes sont: 0,3 W/m...
Assambly tanning unit Montage Bräunungsgerät Montage bruiningsapparaat Assemblage de l’ unité de bronzage Line-up dimensions 232 cm. 30 cm. 120 cm. 156 cm. A s s e m b l y M o n t a g e 48 48...
Plaats het onderstel op de grond en houd Put the base on the floor and keep the back de achterkant minimaal 30 cm van de at least 30 cm form the wall. Turn the placing wand. Verdraai de stelvoetjes totdat het feet until the base is completely level.
Page 50
(optional) (optioneel) Attach the tray of the Xsens Bevestig het bakje van de Xsense module to the lowest electric module op de onderste elektro- plate, with 2 spring rings and 2 plaat, met twee veerringen en 2 bolts [ M4 x 10 ]. Put the Xsens schroeven [ M4 x 10 ].
Page 51
Click the hinge rods into place onto the bearing heads of the spring. Klicken Sie die 2 Scharnier- stangen an den Kugelköpfen der Speichenfeder fest. Klik de 2 scharnierstangen vast op de kogelkopjes van de spaakveer. Cliquez les 2 tuyaux à charnière sur les chapeaux du ressort à...
Page 52
Place the gliding bearings in the Plaats de glijlagers in de deurscharni- door hinges as indicated. Now eren zoals aangegeven. Plaats hier- put in the doors. Note: the door ana de deuren. Let op: de deur met with the handle is always the handgrepen is altijd de linker deur.
Page 53
Mount the cable of both doors on the column and lead the cable behind the hinge tube as indicated. Montieren Sie das Kabel der beiden Türen am Ständer und führen Sie das Kabel, wie angegeben, hinter dem Scharniergehäuse entlang. Monteer de kabel van de twee deuren op de kolom en geleid de kabel achter de scharnierkoker zoals aangegeven...
Page 54
Connect the plug of the blower hood to the operating panel (1). Connect the plugs of the panel to the electric plate (2). Note: match the colors. Mount the panel onto the column with 4 rings and 4 bolts [ M6 x 20 ]. Schließen Sie den Stecker der Gebläsehaube an das Bedienungspult an (1).
Page 55
fig. 1 Audio Always check the type of voltage that is available before connecting the appliance to the mains. Different connections according to fig. 2, 3, and 4 (factory finished connection). Pull the coin operating device cable through clasp fig. 2 B.
Page 56
Fit the acrylic plate to the panel using the two aluminium retaining profiles. Montieren Sie die Akrylplatte mithilfe der beiden Alu- Abschlussstreifen auf das Paneel . Monteer de acrylplaat op het paneel d.m.v. de twee alu- minium sluitprofielen. Montez la plaque en acrylique sur le panneau au moyen des deux profils en aluminium.
Partially screw the 2 bolts [ M6 x 20 ] into the upper hinge arms. Connect the plug of the rear plate to the electric plate and position the rear plate over the already mounted bolts. Screw 2 bolts [ M6 x 20 ] into the lower hinge arms, 2 bolts [ M6 x 20 ] into the mains filter plate, and 2 bolts [ M6 x 20 ] into the left and right cover plates.
S p a r e p a r t l i s t Article number Artikel nummer Mainprint ........10423 Hauptaufdruck .
Page 65
Article number Artikel nummer Lampholder / ignitor ........02213 Lampenfassung / Zündvorrichtung.
Page 66
Manufacturer: Hapro International b.v., Fleerbosseweg 33 4420 AC Kapelle, The Netherlands. www.hapro.com Product identification: Product: Tanning equipment Model: Luxura V7 Type: 48XL, 48XL Intensive, 48XLc, 48XLc Intensive Means of conformity: The products are in conformity with Directive 89/336/EC of the European Community and the Low-Voltage Directive 2006/95/EC of the European Community.
Page 68
VDL Company A VDL COMPANY www.hapro.com...