Becker Centronic Timecontrol TC52 Notice De Montage Et D'utilisation

Becker Centronic Timecontrol TC52 Notice De Montage Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Centronic Timecontrol TC52:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Centronic TimeControl
TC52
Montage- und Betriebsanleitung
de
Zeitschaltuhr für Lichtsensor
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Originalanleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Timer for light sensor
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept safe for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Horloge pour capteur de lumière
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée!
L'original de cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Schakelklok voor lichtsensor
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren.
4032 630 007 0g     18.05.2017     309002
Becker-Antriebe GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 2-4
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic Timecontrol TC52

  • Page 1 Schakelklok voor lichtsensor Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze originele gebruiksaanwijzing te bewaren. 4032 630 007 0g     18.05.2017     309002 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 74 Sommaire Généralités..................... 75 Garantie .................... 75 Consignes de sécurité................ 76 Utilisation conforme ................ 77 Description des affichages et des touches .......... 78 Montage / branchement................ 79 Capteur de lumière ................. 82 Description du fonctionnement .............. 82 Mise en service.................. 92 Réglage usine.................. 92 Programmation.................. 93 Remplacement des piles ............... 112 Nettoyage .................... 112 Caractéristiques techniques .............. 113 Que faire si...
  • Page 75: Généralités

    Généralités L’horloge pour le capteur de lumière, dont la date et l’heure actuelles (HEC) sont réglées à l’usine, commande automatiquement les heures astro (heures de lever et de coucher du soleil). Il est possible de commander l’appareil ma- nuellement à tout moment. Grâce à...
  • Page 76: Consignes De Sécurité

    Lorsqu’ils utilisent nos produits, les fabricants des produits finis et les installa- teurs doivent impérativement tenir compte et respecter toutes les dispositions légales et administratives nécessaires, en particulier les dispositions relatives à la compatibilité électromagnétique actuellement en vigueur, notamment en ce qui concerne la production du produit fini, l’installation et le service clien- tèle.
  • Page 77: Utilisation Conforme

    • Seuls des câbles présentant une résistance électrique suffisante peuvent être utilisés pour le branchement de câbles de connexion (basses tensions de protection). • L’appareil contient des petites pièces susceptibles d’être avalées. Utilisation conforme Le type de commande décrit dans la présente notice doit être uniquement uti- lisé...
  • Page 78: Description Des Affichages Et Des Touches

    Description des affichages et des touches Curseur manuel/ automatique Touche MONTÉE Touche ARRÊT Témoin de contrôle de signal d’alarme Touche DESCENTE Capot de protection Touches situées sous le capot de protection Touche RESET Touche MENU Touche OK Touche - Touche + Symboles d’affichage Réglage Programme...
  • Page 79: Montage / Branchement

    Montage / branchement Branchement comme appareil de commande de moteur Prudence • Risque de blessure pouvant être provoqué par des dé- charges électriques. • Branchement à faire réaliser uniquement par un électri- cien agréé ! Attention • Si plus d’un moteur est commandé par l’appareil, les mo- teurs doivent être découplés via des commandes à...
  • Page 80: Branchement Comme Appareil De Commande De Groupes

    1. Branchez le bloc d’alimentation comme suit : Moteur tubulaire vert-jaune bleu Branchement pour marron/noir capteur de lumière noir/marron Pont SEUL CENTRAL 2. Replacez les couvercles de protection sur le bloc d’alimentation. 3. Fixez le bloc d’alimentation dans la boîte. 4. Positionnez l’organe de commande dans le châssis et enfichez-le dans le bloc d’alimentation.
  • Page 81 1. Branchez le bloc d’alimentation comme suit : Moteur tubulaire vert-jaune bleu marron/noir noir/marron Pont Appareil de commande de moteur SEUL CENTRAL Câble central Appareil de commande de groupe SEUL CENTRAL 2. Replacez les couvercles de protection sur le bloc d’alimentation. 3.
  • Page 82: Capteur De Lumière

    Capteur de lumière Un capteur de lumière peut être raccordé à l’appareil, voir notice de montage et d’utilisation du Centronic SensorCon- trol SC43. Description du fonctionnement Sélection du volet roulant Lors du fonctionnement comme volet roulant, le volet roulant se déplace en autoentretien lors de l’actionnement d’une touche de déplacement.
  • Page 83 Mode d’exploitation L’heure et le mode de fonctionnement actuel, par ex. VACANCES, sont affi- chés à l’écran. Touche OK Appuyez sur la touche OK dans le menu pour enregistrer les valeurs actuelle- ment affichées. Touches +/- Les touches + et - permettent d’exécuter les commandes suivantes : •...
  • Page 84 Menu PROGRAMME PROGRAMME Le menu PROGRAMME vous offre la possibilité de régler différents horaires de commutation : 1. PROG 1 • Astro, astro soir, individuel ∙ Semaine (1-7) ∙ Bloc 1/2 (1-5 et 6,7) ∙ Seul (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) 2.
  • Page 85 ASTRO Actionne automatiquement le volet roulant ou le store vénitien aux heures de lever et de coucher du soleil. Ces heures sont données à titre indicatif. Heure d’hiver Heure d’été Heure d’hiver 05h00 Lever du soleil 07h00 09h00 Jan. Fév. Mars Avr.
  • Page 86 INDIVIDUEL Actionne la montée et la descente selon les horaires de commutation que vous avez réglés. SEMAINE Le menu SEMAINE vous permet de déterminer les mêmes horaires de dépla- cement du lundi au dimanche (1-7). BLOC Le menu BLOC vous permet de régler deux blocs. Bloc 1 : détermine les horaires de déplacement du lundi au vendredi (1-5).
  • Page 87: Horaire De Commutation

    HEURE DE BLOCAGE Permet d’éviter que le volet roulant ne monte et ne descende trop tôt en rai- son de la fonction astro. Exemple : Heure astro  : 5:30 Heure de blocage  : 6:00 Le volet roulant ne monte pas avant 6h00. Heure astro  : 17:00 Heure de blocage...
  • Page 88 OFFSET Le menu OFFSET vous permet de programmer un horaire de commutation supplémentaire. Celui-ci dépend de l’horaire de commutation PROG 1 (+/- 240 minutes maxi.). Exemple : Heure astro  : 20:00 Offset  : +60 minutes Le volet roulant se déplace à 20h00 en position d’aération et à 21h00 en posi- tion de fin de course inférieure.
  • Page 89 • LONGITUDE (ne s’affiche que lorsque le mode EXPERT est en position • LATITUDE (ne s’affiche que lorsque le mode EXPERT est en position ON) • FUSEAU HORAIRE (ne s’affiche que lorsque le mode EXPERT est en po- sition ON) •...
  • Page 90: Décalage Astro

    DÉCALAGE ASTRO Le réglage du décalage astro permet de décaler l’heure astro et l’heure as- indépendamment l’une de l’autre (+/- 120 minutes maxi.). Heure d’hiver Heure d’été Heure d’hiver 05h00 Lever du soleil 07h00 Ouvrez par ex. 1 heure après le lever du soleil avec un décalage astro de +1 h 09h00 Fonction astro...
  • Page 91: Menu Fonction

    Menu Fonction FONCTION Ce mode n’est conçu que pour des personnes qualifiées et formées ! (N’apparaît que lorsque l’organe de commande a été retiré) Le menu FONCTION vous offre la possibilité de régler les fonctions suivantes : • VOLET ROULANT/STORE VÉNITIEN (sélection du tablier/de la toile) •...
  • Page 92: Mise En Service

    Mise en service Pour « réveiller » la commande, actionnez une touche. Vous pouvez mainte- nant sélectionner la langue à l’aide des touches +/- et confirmer en appuyant sur la touche OK. La commande se trouve en mode automatique. Réglage usine En actionnant la touche RESET (avec un stylo ou un objet si- milaire), les réglages usine de la commande sont réinitiali- sés.
  • Page 93: Programmation

    Programmation Aperçu du menu AUTO HEURE/DATE PROGRAMME REGLAGE AUTO FONCTION HEURE/DATE Appuyez sur la touche MENU ; HEURE/DATE apparaît. Pour sélectionner des menus supplémentaires, appuyez sur les touches +/-. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au mode de fonctionnement. HEURE/DATE (régler l’heure et la date) AUTO HEURE/DATE HEURE...
  • Page 94 PROGRAMME PROG 1/ ASTRO SEMAINE (fonction astro pour la semaine + heures de blo- cage PROG 1/ ASTRO BLOC (fonction astro pour bloc 1/2 + heures de blocage PROG 1/ ASTRO SEUL (fonction astro pour seul + heures de blocage AUTO PROGRAMME PROG 1...
  • Page 95 ASTRO seul En appuyant sur la touche OK, vous accédez à l’option de menu SEUL (1,2,3,4,5,6,7). Toutes les autres entrées s’appliquent maintenant aux diffé- rents jours de la semaine. 8. Les touches +/- vous permettent maintenant de régler L’HEURE DE BLO- CAGE et L’HEURE DE BLOCAGE ...
  • Page 96 PROGRAMME PROG 1/ ASTRO SOIR SEMAINE (fonction astro soir pour la semaine + ho- raire de commutation + heure de blocage  ) PROG 1/ ASTRO SOIR BLOC (fonction astro soir pour bloc 1/2 + horaire de commutation + heure de blocage  ) PROG 1/ ASTRO SOIR SEUL (fonction astro soir pour seul + horaire de com- mutation + heure de blocage ...
  • Page 97 ASTRO SOIR seul En appuyant sur la touche OK, vous accédez à l’option de menu SEUL (1,2,3,4,5,6,7). Toutes les autres entrées s’appliquent maintenant aux diffé- rents jours de la semaine. 8. Les touches +/- vous permettent maintenant de régler L’HORAIRE DE COMMUTATION .
  • Page 98 PROGRAMME PROG 1/ INDIVIDUEL SEMAINE (horaire de commutation individuel pour la semaine) PROG 1/ INDIVIDUEL BLOC (horaire de commutation individuel pour bloc 1/2) PROG 1/ INDIVIDUEL SEUL (horaire de commutation individuel pour seul) AUTO PROGRAMME PROG 1 INDIVIDUEL SEMAINE PROGRAMME HORAIRE DE COMMUTATION HORAIRE DE COMMUTATION AUTO...
  • Page 99 INDIVIDUEL seul En appuyant sur la touche OK, vous accédez à l’option de menu SEUL (1,2,3,4,5,6,7). Toutes les autres entrées s’appliquent maintenant aux diffé- rents jours de la semaine. 8. Les touches +/- vous permettent maintenant de régler L’HORAIRE DE COMMUTATION et L’HORAIRE DE COMMUTATION ...
  • Page 100 PROGRAMME PROG 2/ INDIVIDUEL SEMAINE (horaire de commutation individuel pour la semaine) PROG 2/ INDIVIDUEL BLOC (horaire de commutation individuel pour bloc 1/2) PROG 2/ INDIVIDUEL SEUL (horaire de commutation individuel pour seul) AUTO PROGRAMME PROG 2 INDIVIDUEL SEMAINE PROGRAMME HORAIRE DE COMMUTATION HORAIRE DE COMMUTATION AUTO...
  • Page 101 INDIVIDUEL bloc : En appuyant sur la touche OK, vous accédez à l’option de menu BLOC (BLOC 1 (1-5), BLOC 2 (6,7)). Toutes les autres entrées s’appliquent maintenant au BLOC 1 (1-5) et au BLOC 2 (6,7). INDIVIDUEL seul En appuyant sur la touche OK, vous accédez à l’option de menu SEUL (1,2,3,4,5,6,7).
  • Page 102 PROGRAMME PROG 2/OFFSET (par ex. descente le soir en position d’aération) AUTO PROGRAMME PROG 2 OFFSET OFFSET PROGRAMME AUTO 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu PROGRAMME, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que PROGRAMME apparaisse. 3.
  • Page 103 RÉGLAGE VACANCES, CAPTEUR LUMIÈRE (vacances OFF/ON, soleil/crépuscule) AUTO RÉGLAGE VACANCES SOLEIL CRÉPUSCULE 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Pour sélectionner le menu RÉGLAGE, appuyez sur la touche + jusqu’à ce que RÉGLAGE apparaisse. 3. Confirmez en appuyant sur OK. 4. VACANCES ON / OFF apparaît. 5.
  • Page 104 RÉGLAGE POS. INTERM, AÉRATION/INVERSION, PROG 1 POS. FINALE (program- mation de l’heure/de la position) AÉRATION POS. INTERM PROG 1 POS. FINALE 1. Vous avez confirmé les options de menu VACANCES/CAPTEUR LUMIÈRE. POS. INTERM apparaît. 2. Les touches +/- vous permettent de régler l’horaire de déplacement vers la POS.
  • Page 105 RÉGLAGE PROG 2 POS. FINALE (programmation de l’heure/de la position) PROG 2 POS. FINALE Cette boîte de dialogue n’apparaît que lorsqu’une heure est réglée dans PROG 2. 1. Vous avez confirmé l’option de menu PROG 1 POS. FINALE. PROG 2 POS. FINALE apparaît.
  • Page 106 RÉGLAGE FRANCE/ DÉCALAGE ASTRO (sélection de la langue, décalage astro) MODE TEST FRANCE DÉCALAGE ASTRO DÉCALAGE ASTRO L’option de menu MODE TEST n’apparaît qu’en cas de bran- chement d’un capteur de lumière dans l’appareil. 1. Vous avez confirmé l’option de menu PROG 2 POS. FINALE. MODE TEST ON/OFF apparaît.
  • Page 107 RÉGLAGE (Sélection de la ville, MODE EXPERT (LONGITUDE, LATITUDE, FUSEAU HO- RAIRE)) FUSEAU HORAIRE PARIS LONGITUDE LATITUDE 1. Vous avez confirmé la fonction DÉCALAGE ASTRO . Sélection de la ville (PARIS) apparaît. 2. Les touches +/- vous permettent de régler la ville la plus proche. 3.
  • Page 108 RÉGLAGE ÉTÉ/HIVER (passage automatique à l’heure d’été et d’hiver) ÉTÉ/HIVER AUTO RÉGLAGE 1. Vous avez confirmé la fonction FUSEAU HORAIRE. ÉTÉ/HIVER apparaît. 2. Les touches +/- vous permettent d’activer ou de désactiver ÉTÉ/HIVER. 3. Confirmez votre sélection avec OK. 4. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au mode de fonctionnement. 108 - fr...
  • Page 109 FONCTION (uniquement lorsque l’organe de commande est retiré, uniquement pour les personnes qualifiées) VOLET ROULANT/STORE VÉNITIEN, APP. COMM MOT/COMMANDE DE GROUPE, TEMPS DE FONCTIONNEMENT (sélection du tablier/de la toile, sélection comme appareil de commande de moteur/de groupes, temps de fonctionnement du volet roulant/store vénitien) APP.
  • Page 110 FONCTION (uniquement lorsque l’organe de commande est retiré, uniquement pour les personnes qualifiées) INTERRUPTEUR EXTERNE ON/OFF, SIGNAL D’ALARME ON/OFF (traitement des signaux externes, traitement des signaux d’alarme) SIGNAL D’ALARME INTERRUPTEUR EXTERNE 1. Vous avez confirmé la fonction TEMPS DE FONCTIONNEMENT. EXTERNE ON apparaît.
  • Page 111 FONCTION (uniquement lorsque l’organe de commande est retiré, uniquement pour les personnes qualifiées) 1-IÈRE MISE EN SERVICE, RELAIS, TEMPS TOTAL (date de la première mise en service, fréquence de commutation du relais, temps de fonctionnement total) MODE EXPERT RELAIS TEMPS TOTAL 1IÈRE MISE EN SERVICE FONCTION AUTO...
  • Page 112: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Retirez l’organe de commande. Retirez la pile. Placez la nouvelle pile dans la bonne position. Réglez de nouveau l’heure. Insérez maintenant de nouveau l’organe de commande précau- tionneusement dans le bloc d’alimentation. Les valeurs réglées sont conservées. Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon adapté.
  • Page 113: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension nominale 230 V CA / 50 Hz Courant de commutation 5 A / 250 V CA avec cos Puissance absorbée 2 VA Type de piles CR 2032 Type de protection IP 20 Classe de protection (en cas de montage conforme) Température ambiante admissible 0 à...
  • Page 114: Que Faire Si

    Que faire si... Dérangement Cause Comment y remédier Le moteur ne fonc- Mauvais branchement. Contrôlez le branche- tionne pas. ment. Le moteur tourne dans Mauvais branchement. Permutez les fils la mauvaise direction. sur le bloc d’alimenta- tion. Le programme astro ne La date est incorrecte.
  • Page 115: Déclaration De Conformité Ue Simplifiée

    Déclaration de conformité UE simplifiée La société Becker-Antriebe GmbH atteste par la présente que la commande satisfait aux exigences des directives 2014/30/UE et 2014/35/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur Internet à l’adresse suivante : www.becker-antriebe.com/ce...

Table des Matières