Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1 |
DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40
TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI
DT 4.10/16/25/40
DX 4.10/16/25/40
VANNE ROTATIVE-
COMPRESSEUR
fonctionnant à sec
MAKE IT
BECKER.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Becker DT 4.10

  • Page 1 DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI DT 4.10/16/25/40 DX 4.10/16/25/40 VANNE ROTATIVE- COMPRESSEUR fonctionnant à sec MAKE IT BECKER.
  • Page 2 Désignation générale Vanne rotative-Verdichter, décrite ci-après comme "pompe". Type de produit fonctionnant à sec Modèle DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25 et DX 4.40 Fabricant Gebr. Becker GmbH Hölker Feld 29-31 42279 Wuppertal...
  • Page 3 DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION CONTRÔLE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION TRANSPORT INSTALLATION ET MISE EN SERVICE EXIGENCES GÉNÉRALES ACTIVITÉS PRÉPARATOIRES 6.2.1...
  • Page 4 DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 VERS LE MODE D'EMPLOI GÉNÉRALITÉS Le présent mode d'emploi est un élément essentiel de la pompe et contient des informations nécessaires et des remarques importantes pour une utilisation sûre et conforme de la pompe. Son respect est une aide précieuse : •...
  • Page 5 DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 Utiliser des protections pour les pieds Utiliser des protections auditives Utiliser des protections pour les mains Remarque: Informations générales DOCUMENTATION SUPPLÉMENTAIRE En plus de ce mode d'emploi, il convient de respecter les documents et consignes suivants : •...
  • Page 6 DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE Ces instructions de service servent de base à l'utilisation et à l'exploitation de la pompe dans le respect des règles de sécurité.
  • Page 7 DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 QUALIFICATION DU PERSONNEL Certaines activités requièrent une qualification particulière du personnel qui les effectue. Le tableau suivant résume ces qualifications : Activité Personnes Personnes instruites ayant reçu une Opérateurs formés...
  • Page 8 DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 AVERTISSEMENT risque de blessure aux pieds par écrasement ou chute d'objets Porter des protections pour les pieds lors de toute intervention sur la pompe.
  • Page 9 Risque pour la sécurité en raison de pièces de rechange non autorisées par le fabricant Les pièces de rechange Becker ont été contrôlées par nos soins quant à leurs exigences techniques et à leur sécurité. Les pièces de rechange non homologuées peuvent représenter un danger pour les personnes et les...
  • Page 10 10 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 REMARQUE Porter des chaussures de sécurité Porter des protections pour les pieds lors de toute intervention sur la pompe. REMARQUE Porter des gants de protection La pompe doit refroidir jusqu'à...
  • Page 11 11 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT La conformité CE du produit n'est juridiquement valable que lorsque toutes les exigences techniques de sécurité du produit, les "conditions de fonctionnement" formulées dans ce chapitre au sens de la directive 2006/42/CE, annexe I 1.7.4.2.i, ont été...
  • Page 12 Remarque sur la série Les vannes de la série X se caractérisent par une durée de vie extrêmement élevée. Becker garantit pour cette pompe une durée de vie de la vanne de 20.000 heures de fonctionnement ou de 3 ans maximum.
  • Page 13 13 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 4.3.3 VARIANTES DT(X) 4.10-4.40 EN CAPOT DE PROTECTION SH 19 OU SH 20 Pour les applications particulièrement sensibles au bruit, les pompes sont également disponibles avec des capots d'insonorisation.
  • Page 14 14 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 ILLUSTRATION DES COMPOSANTS DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 Position Composant Fonction...
  • Page 15 15 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 MOTEURS Vous trouverez les caractéristiques du moteur utilisé sur la plaque signalétique du moteur. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés REMARQUE Description des consignes de sécurité, voir chapitre 2.9...
  • Page 16 16 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 • des dommages sont survenus sur la pompe • les intervalles d'entretien et de maintenance doivent être effectués...
  • Page 17 17 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 TRANSPORT AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à des conditions de levage incorrectes. REMARQUE porter des EPI appropriés. REMARQUE Pour une description détaillée des consignes de sécurité, voir le chapitre 2.9 La pompe ne doit être fixée que par l'anneau de levage.
  • Page 18 18 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE EXIGENCES GÉNÉRALES Le lieu d'installation de la pompe doit être sec et protégé des projections d'eau. Nous recommandons d'installer la pompe de manière à ce que les travaux d'entretien puissent être effectués facilement.
  • Page 19 19 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 ACTIVITÉS PRÉPARATOIRES 6.2.1 RACCORDEMENT DES CONDUITES DE FLUIDES Retirer les bouchons Pour le transport, le raccord de pression est protégé contre la pénétration de saletés et de corps étrangers par un bouchon.
  • Page 20 20 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés DANGER Danger de mort par un démarrage inattendu REMARQUE Description des consignes de sécurité, voir chap.
  • Page 21 21 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 FONCTIONNEMENT NORMAL En fonctionnement normal, la pompe fonctionne de manière entièrement automatique dans ses limites physiques, conformément à la commande du client.
  • Page 22 22 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 RECHERCHE D'ERREURS / DÉPANNAGE DANGER Danger de mort par électrocution - Qualification du personnel DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés DANGER Danger de mort par un démarrage inattendu...
  • Page 23 23 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 The pump does not reach the required pressure Cause Check media lines for leaks and repair if necessary. Leakage at pressure line The pump must be shut down safely or disconnected from the power supply by a qualified electrician.
  • Page 24 24 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 The pump becomes unusually hot Cause Heavy contamination can cause the fan to no longer rotate correctly and thus the pump no longer cools sufficiently.
  • Page 25 25 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 MAINTENANCE, ENTRETIEN ET DÉMONTAGE DANGER Danger de mort par électrocution DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés...
  • Page 26 26 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 INTERVALLES D'ENTRETIEN L'aperçu suivant présente les intervalles de maintenance : DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40 Composant 40 - 200 h 3000 h 8000 h (min.
  • Page 27 27 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 ACTIVITÉS DE MAINTENANCE DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés AVERTISSEMENT Danger des composants chauds REMARQUE porter des EPI appropriés...
  • Page 28 28 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 Les largeurs minimales des vannes doivent impérativement être respectées, faute de quoi les vannes risquent de se casser et d'endommager la pompe.
  • Page 29 29 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 CONDITIONS DE REMISE EN MARCHE Avant de redémarrer après des activités de maintenance et d'entretien, il convient de respecter les points suivants : •...
  • Page 30 30 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 Les instructions de nettoyage des fabricants de composants et de modules doivent être respectées. L'utilisation de solvants ou de produits de nettoyage contenant des solvants est interdite.
  • Page 31 31 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 FICHE PRODUIT APERÇU DES PRODUITS exemple : DT 4.16 PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT Variante DT 4.10 DT 4.16 DT 4.25 K DT 4.25/0-80 Débit d'air soufflé...
  • Page 32 32 | DT 4.10, DT 4.16, DT 4.25, DT 4.40, DX 4.10, DX 4.16, DX 4.25, DX 4.40 Variante DT 4.40 K DT 4.40/0-80 DX 4.10 DX 4.16 Débit d'air soufflé min. 40 m³/h (50 Hz) 40 m³/h (50 Hz) 10 m³/h (50 Hz)
  • Page 33 MAKE IT BECKER. www.becker-international.com 28200000210 | 2023-03-10 | All rights reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

Dt 4.16Dt 4.25Dt 4.40Dx 4.10Dx 4.16Dx 4.25 ... Afficher tout