Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
EF431LV E
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
e
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
/ Traducerea instruc iunilor originale / Original Instructions
EAN CODE : 3276000645047; 3276000654698
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Керівництво По Збірці
UA
і Експлуатації
WALL
MOUNTED
ELECTRIC
FIREPLACE
DATE
PROG
TIME
SET
OK
C
TIMER
1000W
ON/OFF
DIMMER
2000W
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Manual asamblare,
RO
utilizare și între inere

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EQUATION EF431LV-E

  • Page 1 WALL MOUNTED ELECTRIC FIREPLACE DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W EAN CODE : 3276000645047; 3276000654698 Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Notice de Montage - Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο...
  • Page 3 A x1 B x1 DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W c x1 D x1 H x1 I x1 E x7 F x2 G x7...
  • Page 4 Attention danger / Atención: Peligro / Atenção perigo / Attenzione pericolo / Προσοχή κίνδυνο / Uwaga niebezpieczeństwo / ! / Aten ie, pericol / Caution danger Observez / Atención / Aviso / Osservare / Προσέξτε / Przestrzegać / Respecta i / Observe Nettoyage / Limpieza / Limpeza / Pulizia / Καθαρισ...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATIONGUIDE Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Des précautions de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’appareils électriques. • N’utilisez pas l’appareil avant qu’il soit correctement fixé comme indiqué dans ce manuel.
  • Page 6 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • ATTENTION : Pour éviter une surchauffe, ne couvrez pas l’appareil de chauffage. • Afin d’ é viter tout risque d’incendie dans le cas où l’appareil de chauffage serait recouvert ou mal positionné, ne le branchez jamais sur un programmateur, une minuterie, un système de commande à...
  • Page 7 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler, nettoyer ni procéder à l’ e ntretien de l’appareil. • ATTENTION — Certaines parties de cet appareil peuvent être très chaudes et provoquer des brûlures. Il convient d’ ê tre particulièrement attentif en présence d’...
  • Page 8 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: cet appareil doit être installé conformément aux exigences de la norme française d’installation électrique, dans la zone blanche (fig. 01). Note: Le schéma ci-dessous est donné uniquement à titre d’exemple. Nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour toute aide. En cas des locaux d’habitation, des locaux recevant une baignoire ou une douche et des prises de courant inférieur ou égal à...
  • Page 9: Conseils Utiles Avant L'installation

    3. CONSEILS UTILES AVANT L’INSTALLATION Conservez tous les éléments de l’ e mballage jusqu’à ce que vous ayez vérifié et compté toutes les pièces et comparé le contenu de l’ e nsemble de fixation à la liste de pièces. L’ e nsemble de fixation contient de petits éléments qui doivent être tenus hors de portée des enfants.
  • Page 10 4. INSTALLATION Levez doucement l’appareil de chauffage en vous assurant que le rebord supérieur arrière de l’appareil soit engagé dans le support mural et correctement centré. Cette procédure doit être réalisée par deux personnes afin d’ é viter de se blesser ou d’...
  • Page 11: Commande Manuelle

    6. COMMANDE MANUELLE Pour ce mode de fonctionnement, actionnez les interrupteurs situés en haut à droite du feu. Le commutateur de veille à bascule doit tout d’abord être allumé ; le feu émettra un signal sonore pour indiquer qu’il est sous tension. Appuyez une fois sur le bouton « F »...
  • Page 12 7. COMMANDE À DISTANCE 2. Système de contrôle de la température ambiante avec détection des fenêtres ouvertes 1) Appuyez sur le bouton «     » ou « F » sur la cheminée et le radiateur commencera à fonctionner pendant un certain temps. 2) Appuyez sur le bouton «   »...
  • Page 13 7. COMMANDE À DISTANCE La date de chaque paramètre représente la date de mise sous tension. Si l’heure d’arrêt du paramètre tombe le deuxième jour, il est inutile de régler la date – il vous suffit de régler l’heure d’arrêt. 2) Étapes pour afficher le réglage de la minuterie Appuyez sur le bouton « PROG SET ».
  • Page 14: Commutateur De Minuterie

    7. COMMANDE À DISTANCE (V) Réglez la température Appuyez ensuite sur le bouton « PROG SET » : la température définie commence à clignoter. La température qui est alors affichée est la température définie en temps normal, qui peut être ajustée en appuyant sur « + » ou « - ». (VI) Appuyez sur le bouton « PROG SET »...
  • Page 15: Dépannage

    8. COUPURE DE SÉCURITÉ Pour redémarrer l’appareil, débranchez-le de l’alimentation secteur pendant au moins 15 minutes. Rebranchez l’appareil à l’alimentation secteur et allumez-le. 9. DÉPANNAGE Symptôme Solution Les commandes/ Vérifiez si la fiche électrique est branchée dans la la ventilation ne prise.
  • Page 16: Spécifications Techniques

    Ils peuvent reprendre ce produit afin qu'il puisse être recyclé d'une manière respectueuse de l'environnement. Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: EF431LV-E Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour...
  • Page 17 à distance [non]   contrôle adaptatif de l’activation [non]   limitation de la durée d’activation [non]   capteur à globe noir [non] Coordonnées de ADEO Services contact 135 Rue Sadi Carnot – CS 00001 59790 RONCHIN - France www.erp-equation.com/heaters ...
  • Page 124 i 10...
  • Page 125 1000W 2000W 1000W 2000W...
  • Page 127 3‘’ 3‘’ DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W TIMER ON/OFF 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W...
  • Page 128 DATE DATE PROG PROG TIME TIME DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 6A DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF...
  • Page 129 15° C 30° C 15° DATE DATE PROG PROG TIME TIME 15° C 30° C 15° C 30° C DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER DIMMER 2000W 2000W TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Page 130 DATE PROG DATE PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 8A DATE PROG DATE TIME PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W...
  • Page 131 DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER DIMMER 2000W 2000W i 8C DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER DIMMER 2000W 2000W...
  • Page 132 DATE PROG TIME DATE PROG TIME P1 ~ P9 TIMER 1000W ON/OFF P1 ~ P9 TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 9A DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W...
  • Page 133 DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W i 9C DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Page 134 DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W i 9E DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Page 135 DATE PROG DATE PROG TIME TIME TIMER 1000W TIMER ON/OFF 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 9G DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W...
  • Page 136 DATE PROG TIME DATE DATE PROG PROG TIME TIME DATE PROG TIME P1 to P9 TIMER 1000W ON/OFF P1 to P9 P1 to P9 DIMMER 2000W TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF P1 to P9 TIMER DIMMER 1000W 2000W DIMMER 2000W ON/OFF DIMMER...
  • Page 137 DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W i 13 DATE PROG TIME DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Page 138 DATE DATE PROG PROG TIME TIME DATE DATE PROG PROG TIME TIME TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W TIMER TIMER 1000W 1000W ON/OFF ON/OFF DIMMER 2000W DIMMER 2000W i 15 ≤8 Years ≤8 Years...
  • Page 139 ≤8 Years ≤8 Years i 17 MIN 1M MIN 1M 60CM MIN 1M MIN 1M 60CM...
  • Page 140 10-20m <5m 10-20m <5m i 19...
  • Page 141 i 21...
  • Page 143 fig.01...
  • Page 145 DATE PROG TIME TIMER 1000W ON/OFF DIMMER 2000W...
  • Page 148 * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Made in P.R.C. 2019 Gwarancja 2-letnia / Гарантія 2 років / Garanţie 2 ani / Кепілдік 2 жыл / 2-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France...

Table des Matières