Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Insertable / Insert /
Caminetto da inserimento / Recuperador / Ένθετες Εστίες /
Wkład kominkowy
EQI-70C
EQI-70R
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
ΠΛΑΚΕΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ
INSTRUKCJA INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I UTRZYMANIA
05/10/09
C03247

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EQUATION EQI-70C

  • Page 1 Insertable / Insert / Caminetto da inserimento / Recuperador / Ένθετες Εστίες / Wkład kominkowy EQI-70C EQI-70R INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO.
  • Page 2: Aviso Importante

    EQUATION, ofrece una garantía de DOS AÑOS para sus aparatos. La cobertura geográfica de ésta garantía incluye sólo los países en los que EQUATION una empresa filial o un importador oficial realizan la distribución de sus productos y en los que es de obligado cumplimiento la Directiva Comunitaria 1999/44/CE.
  • Page 3 1. PRESENTACION EQI-70R EQI-70C 2. INSTALACIÓN ¡IMPORTANTE! Todas las reglamentaciones locales, incluidas las que hagan referencia a normas nacionales o europeas han de cumplirse cuando se instala el aparato. NOTA. Cuando se instale algún tipo de aislamiento para salvaguardar la obra de la campana del calor, hay...
  • Page 4 La manera de instalar su Insertable. Influirá 2.2.2. Formación de creosota y su limpieza. decisivamente en la seguridad y buen funcionamiento del mismo. Cuando la madera se quema lentamente pueden Es muy importante realizar una buena instalación. producirse alquitranes y otros vapores orgánicos en el Para que la instalación de su insertable y de la conducto de humos, que al combinarse con la humedad chimenea sea correcta, es aconsejable que se realice...
  • Page 5 2.2.4. Algunas normas. A continuación indicamos otras normas que deben respetarse en la construcción de la chimenea. • Emplear materiales resistentes incombustibles. No montar tubos de fibrocemento. • Escoger un trazado lo más vertical y recto posible, y no conectar varios aparatos a la misma chimenea.
  • Page 6 • La unión de los tubos que forman la chimenea, Es muy importante que la chimenea sobrepase un metro la parte más alta de la casa. Si se necesita en el caso de los tubos metálicos sencillos, deben ser aumentar el tiro, se deberá elevar la altura de la sellados con masilla refractaria.
  • Page 7: Esquema Electrico

    3. Reponer el ventilador dañado y volver a montar el conjunto ventilador en su lugar, realizando los pasos anteriores de forma inversa. 4. ESQUEMA ELECTRICO 5. ACCESORIOS OPCIONALES 220V. EQUATION dispone siguientes M.V. Term. 50ºC 50Hz. accesorios para su insertable.
  • Page 8 6. ENCENDIDO Y REGULACION DE LA COMBUSTION El Insertable. Debe permanecer cerrado en todo momento durante la combustión para evitar la salida de humos. Abriéndolo solo durante las recargas. Para regular combustión seguir estas recomendaciones: - DESPLAZANDO hacia adelante o hacia atrás manecilla de regulación, se permite una mayor aportación de aire para la combustión (ver figura).
  • Page 9 7. LIMPIEZA 7.1. DEL FRENTE DE HIERRO FUNDIDO. 7.3. DE LA PLACA DEFLECTORA. La limpieza debe hacerse preferentemente 1. A –Deslizar la placa deflector hacia delante y cuando el insertable esté frío, empleando para ello hacia arriba hasta sacar los pivotes de los paños ligeramente húmedos.
  • Page 10 Estos riesgos pueden minimizarse si se siguen las ser sustituido por el fabricante, por el S.A.T. o por instrucciones y recomendaciones que damos en personal cualificado con el fin de evitar riesgos. este manual. EQUATION, declina toda responsabilidad derivada a) Mantenga alejado cualquier material de una instalación defectuosa o de una utilización...
  • Page 11: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Hogar homologado Según Norma: UNE-EN 13229:2001 “Aparatos insertables, incluidos los hogares abiertos, que utilizan combustibles sólidos – Requisitos y métodos de ensayo”, modificada UNE-EN 13229/AC, UNE-EN 13229/A1:2003 y UNE- 13229:2002/A2:2005. EQI-70C EQI-70R...
  • Page 12: Productos Para La Conservación

    Encina 40cm x 7cm (aprox.) 4 Kg. Pino 40cm x 7cm (aprox.) 4 Kg. 10. PRODUCTOS PARA LA CONSERVACIÓN EQUATION, Pone a su disposición una serie de Pastillas encendido, producto productos para la conservación de sus fabricados: indispensable cuando precise encendido rápido y limpio.
  • Page 13: Certificado De Garantía

    Se exceptúan de la garantía aquellas averías producidas por el mal trato del aparato, su uso indebido, su manipulación y/o instalación defectuosa investigación y esmero artesanal de un gran por personal no autorizado por EQUATION; así como por la falta de mantenimiento y por el uso de accesorios no homologados por EQUATION, o no indicados en Nº de factura……………………………………………...………….…...
  • Page 15 If, after reading this manual, you should require any further clarification, please consult your regular dealer. EQUATION may not be held liable for any damages caused by alterations to its products that have not been authorised in writing, or for faulty installation work.
  • Page 16: Presentation

    1. PRESENTATION EQI-70R EQI-70C 2. INSTALLATION IMPORTANT! All local regulations, including those that refer to national or European regulations, must be applied when installing this device NOTE. When installing any type of insulation to safeguard the heat cover, take the following obligatory...
  • Page 17 The way your Insert Fireplace is installed will 2.2.2. Creosote formation and cleaning. decisively affect safety issues and how it works. It is important to install the fireplace correctly. When wood burns slowly, it produces tar and other In order to ensure your insert fireplace has been organic fumes in the smoke conduits.
  • Page 18 2.2.4. Some rules Accumulation We shall now explain a number of rules that should be followed when building a chimney. • Use resistant, fireproof materials. Do not use cement asbestos pipes. • Choose the most vertical and straight route possible and do not connect several devices to the same chimney.
  • Page 19: Important

    • The joints of the pipes that form the chimney, in The chimney should be one metre higher than the highest part of the house. If you need to increase the case of metal pipes, must be sealed with refractory the draw, extend the length of the chimney.
  • Page 20: Optional Accessories

    Disconnect the fan’s faston terminals. 3. Replace the ventilator and put it back in position by following the above instructions but in the reverse order. 4. ELECTRICAL OUTLINE 5. OPTIONAL ACCESSORIES EQUATION offers the following accessories for 220V. this Insert: M.V. Term. 50ºC 50Hz.
  • Page 21 6. LIGHTING AND REGULATING COMBUSTION The Insert Fireplace must be closed at all times during combustion to prevent smoke from leaking out. Only open to reload. Follow instructions below regulate combustion: - MOVE the regulation back or forward , to provide a greater inflow of air to favour combustion (see figure).
  • Page 22 7. CLEANING 7.1. OF THE CAST IRON FRONT SECTION. 7.3. OF THE DEFLECTION PLATE. Preferably clean when the insert fireplace is 1. A –Slide the deflection place forward and cold using a slightly damp cloth. upward until the side tabs on the deflector are free (Fig.1) 7.2.
  • Page 23 The said risks can be minimised if the be replaced by the manufacturer or by the S.A.T. or instructions and recommendations included in this by qualified personnel, in order to avoid risks. manual are followed. EQUATION, rejects any liability derived from a a) Keep flammable material (furniture, faulty installation or incorrect use and reserves the curtains, clothes...) away from fireplace, at a...
  • Page 24 9. SPECIFICATIONS Technical data Fireplace approved in accordance with Standard: UNE-EN 13229:2001 “Inset appliances including open fires fired by solid fuels. Requirements and test methods”, modified by UNE-EN 13229/AC, UNE-EN 13229/A1:2003 UNE-EN 13229:2002/A2:2005. EQI-70C EQI-70R...
  • Page 25 4 kg 10. PRODUCTS FOR THE PRESERVATION Fire-starters, an essential product when quick, EQUATION places a range of products for the preservation of its devises at your disposal: clean ignition is required. Window cleaning liquid , an ideal product to...
  • Page 26 EQUATION or that have not been Date of purchase …………………………………..…………………...
  • Page 27 EQUATION offre une garantie de DEUX ANS pour ses appareils. La portée géographique de cette garantie ne couvre que les pays dans lesquels les produits sont distribués par EQUATION, par l'une des entreprises filiales, ou par un importateur officiel, et dans lesquels la Directive Communautaire 1999/44/CE est d'application obligatoire.
  • Page 28 1. PRÉSENTATION EQI-70R EQI-70C 2. INSTALLATION IMPORTANT ! Toutes les réglementations locales, y compris celles qui font référence à des règles nationales européennes doivent être respectées lors de l’installation de l’appareil. NOTE. Lorsqu’un isolant, quel qu’il soit, est utilisé pour protéger l’ouvrage de la hotte de...
  • Page 29: Sortie Par La Hotte

    La façon dont votre Insert va être installé aura 2.2.2. Formation de créosote et nettoyage. une influence décisive sur sa sécurité et son bon Lorsque le bois brûle lentement, des goudronnages et fonctionnement. autres vapeurs organiques se produisent dans le conduit Il est extrêmement important de procéder des fumées, qui –lorsqu'ils se combinent avec l'humidité...
  • Page 30 2.2.4. Quelques règles. Vous trouverez ci-dessous d’autres règles qui doivent être respectées au moment de la construction de la cheminée. • Employer matériaux résistants incombustibles. monter conduits fibrociment. • Choisir un tracé qui soit le plus vertical et droit possible, et ne pas connecter plusieurs appareils sur la même cheminée.
  • Page 31 • Il est très important que la cheminée dépasse L’union des tubes qui forment la cheminée, dans d'un mètre la partie la plus élevée de la maison. S'il le cas des conduits métalliques simples, doit être scellé s'avérait nécessaire d'augmenter le tirage, élever la avec du mastic réfractaire.
  • Page 32: Démontage Du Ventilateur

    3. Remplacer le ventilateur endommagé et remettre en place l’ensemble du ventilateur, en réalisant les étapes précédentes dans l’ordre inverse. 4. SCHÉMA ELÉCTRIQUE 5. ACCESSOIRES OPTIONNELS EQUATION dispose accessoires suivants pour ce Insert: M.V. Term. 50ºC a) Tuyaux d’acier émaillé vitrifié, coudes, abat-vents pour la construction de la cheminée , boucliers de protection pour les...
  • Page 33: Allumage Et Réglage De La Combustion

    6. ALLUMAGE ET RÉGLAGE DE LA COMBUSTION L’Insert doit rester fermé à tout moment pendant la combustion pour éviter la sortie de fumées. l’ouvrir pour rechargements. Pour régler la combustion, suivre les conseils suivants : - DÉPLACER vers l'avant ou vers l'arrière de réglage pour permettre une plus grande arrivée d'air pour la combustion (voir schéma).
  • Page 34: Nettoyage

    7. NETTOYAGE 7.1. DE L’AVANT EN FONTE. 7.3. DE LA PLAQUE DE DÉFLECTION. Le nettoyage doit se faire de préférence à 1. A – Faire glisser la plaque de déflection vers froid. Utiliser des chiffons légèrement humides. l’avant et vers le haut jusqu’à ce que ses pivots latéraux quittent les loges prévues à...
  • Page 35: Remplacement Du Câble D'alimentation

    être remplacé par le fabricant, par le SAT, ou suivant rigoureusement les instructions et les par un personnel qualifié, afin d’éviter les risques conseils que vous trouverez dans le présent encourus. manuel. EQUATION, décline toute responsabilité dérivée a) Éloignez tous éventuels matériaux éventuels dommages causés...
  • Page 36: Données Techniques

    9. DONNÉES TECHNIQUES Données techniques Foyer homologué Conformément Norme : UNE-EN 13229:2001 « Appareils insérables, y compris les foyers ouverts, utilisent combustibles solides Conditions requises méthodes test », modifiée UNE-EN 13229/AC, UNE-EN 13229/A1:2003 y UNE-EN 13229:2002/A2:2005. EQI-70C EQI-70R...
  • Page 37: Nº Certification Essai Type Organisme Notifié N

    Sapin 40cm x 7cm approx. 4 Kg. 10. PRODUITS DE CONSERVATION EQUATION, met à votre disposition une série de Briquettes d'allumage , produit indispensable produits favorisant la conservation de ses produits : pour un allumage rapide et propre. Produit pour les vitres , traitement adapté à...
  • Page 38: Certificat De Garantie

    Prenez-en soin ! les données que vous nous aurez transmises par le biais du présent formulaire, seront incluses dans un fichier dont EQUATION est la propriétaire et dont la finalité est la gestion des obligations contractuelles dérivées de l’achat de produits EQUATION ; nous vous communiquons par ailleurs que vous pouvez exercer les droits...
  • Page 39 EQUATION offre una garanzia di DUE ANNI sui suoi apparecchi. Questa garanzia è valida solo i paesi nei quali EQUATION dispone di una filiale o di un importatore ufficiale per effettuare la distribuzione dei propri prodotti e nei quali è obbligatorio il rispetto della Direttiva comunitaria 1999/44/CE.
  • Page 40 1. PRESENTAZIONE EQI-70R EQI-70C 2. INSTALLAZIONE NOTA BENE! Per l'installazione dell'apparecchio si devono rispettare tutte le regolamentazioni locali, comprese quelle che fanno riferimento a norme nazionali o europee. NOTA: in caso di installazione di qualche tipo di 1- Tubo canna...
  • Page 41 La modalità di installazione del caminetto da 2.2.2. Formazione di creosoto e relativa pulizia. inserimento ha un'importanza decisiva sulla sicurezza e sul corretto funzionamento dello stesso. Quando il legno brucia lentamente si possono È perciò molto importante eseguire correttamente produrre catrami ed altri vapori organici nel tubo di scarico l'installazione.
  • Page 42 2.2.4. Alcune norme. Sono riportate di seguito altre norme che devono essere rispettate per la costruzione della canna fumaria: • Utilizzare materiali resistenti ed incombustibili. Non montare tubi di eternit. • Il percorso del tubo deve essere il più verticale e dritto possibile;...
  • Page 43 • L'attacco dei tubi che formano la canna fumaria, È importante che la canna fumaria superi di un metro la parte più alta della casa. Se fosse in caso di tubi metallici singoli, deve essere sigillato con necessario aumentare il tiraggio, una soluzione può pasta refrattaria.
  • Page 44: Schema Elettrico

    Disconnettere i terminali FASTON del ventilatore. 3. Togliere il ventilatore danneggiato e montare il nuovo ventilatore nella sua sede, rifacendo i punti precedenti in ordine inverso 4. SCHEMA ELETTRICO 5. ACCESSORI OPZIONALI EQUATION dispone dei seguenti accessori 220V. per questo inserto: M.V. Term. 50ºC 50Hz.
  • Page 45 6. ACCENSIONE E REGOLAZIONE DELLA COMBUSTIONE Il caminetto da inserimento deve restare sempre chiuso durante la combustione per evitare l'uscita dei fumi. Si deve aprire solo per la ricarica. Per regolare la combustione, seguire queste raccomandazioni: - SPOSTANDO Verso il davanti la leva di regolazione, è...
  • Page 46 7. PULIZIA 7.1. DEL FRONTALE IN GHISA. 7.3. DELLA PIASTRA DEL DEFLETTORE. pulizia deve essere effettuata 1. A – Fare scorrere la piastra del deflettore in preferibilmente quando il caminetto è freddo, avanti e verso l'alto fino ad estrarre i perni dei usando stracci leggermente inumiditi.
  • Page 47: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Mantenere qualsiasi materiale combustibile EQUATION declina ogni responsabilità derivante (mobili, tende, capi di vestiario, ecc.) ad una da un'installazione difettosa o da un uso errato e si distanza minima di sicurezza di 0,90 m.
  • Page 48: Dati Tecnici

    9. DATI TECNICI Dati tecnici Focolare omologato secondo la norma: UNE-EN 13229:2001 “Apparecchi inserimento, compresi i focolari aperti, impiegano combustibili solidi – Requisiti e metodi test”, modificata dalla norma UNE-EN 13229/CA, UNE-EN 13229/A1:2003 e UNE- EQI-70C 13229:2002/A2:2005. EQI-70R...
  • Page 49: Prodotti Per La Manutenzione

    40 cm x 7 cm (circa) 4 kg. Pino 40 cm x 7 cm (circa) 4 kg. 10. PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE EQUATION mette a disposizione dei clienti una Pastiglie per l'accensione , un prodotto serie di prodotti per la manutenzione dei propri indispensabile quando è...
  • Page 50: Certificato Di Garanzia

    CERTIFICATO DI GARANZIA NUMERO DI GARANZIA Alla presentazione del certificato di garanzia, EQUATION si impegna a riparare o a sostituire i pezzi dei suoi apparecchi rotti o difettosi alle seguenti condizioni: Dati dell'utente Il periodo di validità della garanzia decorre dalla data di acquisto dell'apparecchio riportata sulla ricevuta della garanzia e copre esclusivamente i Si g ../Sig..ra...
  • Page 51 BEM-VINDOS a EQUATION Agradecemos a distinção que nos dispensou com a eleição do nosso Recuperador EQI-70C / EQI-70R que representa em técnica e estilo, um importante avanço sobre as clássicas chaminés de lenha. O seu novo Recuperador é talvez, o sistema de aquecimento por combustíveis sólidos mais avançado que hoje se conhece.
  • Page 52: Instalação

    1. APRESENTAÇÃO EQI-70R EQI-70C 2. INSTALAÇÃO IMPORTANTE: Todas regulamentações locais, incluídas as que façam referência a normas nacionais ou europeias têm que ser cumpridas quando se instala este aparelho. NOTA. Quando se instala algum tipo de isolamento para salvaguardar a obra do saco da chaminé do calor, há que ter em conta as seguintes recomendações de obrigatório...
  • Page 53: Como Funcionam As Chaminés

    maneira instalar recuperador Que é a tiragem? influenciará decisivamente na segurança e bom A tendência do ar quente a subir, cria a tiragem. funcionamento do mesmo. É muito importante realizar Ao acender o recuperador, o ar quente sobe pela instalação. chaminé...
  • Page 54: Algumas Normas

    isso, recomendamos que se realizem b) Escolher um traçado o mais vertical possível. Não instalações nas quais seja fácil o acesso às ligar vários aparelhos à mesma chaminé. mesmas. 2.2.3. Opções Se vai construir uma chaminé para o recuperador, tem duas alternativas: a) Chaminés de alvenaria.
  • Page 55 2.2.5 Montagem em chaminés existentes É aconselhável, quando se aproveitam as chaminés existentes, colocar um ou dois metros de tubo metálico pelo interior da mesma, assegurando que a abertura que fica entre a chaminé de obra e o tubo fica bem vedada (ver figura seguinte).
  • Page 56: Acessórios Opcionais

    4. ESQUEMA ELÉCTRICO 5. ACESSÓRIOS OPCIONAIS 220V. EQUATION dispõe dos seguintes acessórios M.V. Term. 50ºC 50Hz. para este recuperador: 22W. c) Tubos de aço recobertos de esmalte vitrificado, curvas, chapéus para a construção da chaminé,...
  • Page 57 6. ACENDIMENTO E REGULAÇÃO DA COMBUSTÃO O recuperador, deve permanecer fechado em segunda combustão parte superior todo o momento durante a combustão para evitar aparelho. a saída de fumos, abrindo-o somente durante as recargas de lenha. Para regular combustão seguir estas recomendações: - DESLOCANDO da direita para a esquerda a...
  • Page 58 7. LIMPEZA 1. A – Deslizar a placa deflectora para a frente e 7.1. DA FRENTE DE FERRO FUNDIDO. para cima até retirar os pivôs dos laterais dos A limpeza deve fazer-se preferentemente alojamentos do próprio deflector (Fig.1) quando a fornalha esteja fria, utilizando para tal, B - Deslocar o deflector para baixo ficando panos ligeiramente húmidos.
  • Page 59: Substituição Do Cabo De Alimentação

    (móveis, cortinas, roupas, etc.), a evitarem riscos. uma distância mínima de segurança de 0,90m (Fig. 1). EQUATION declina toda a responsabilidade b) As cinzas deverão esvaziar-se num recipiente derivada de uma instalação defeituosa ou de uma metálico e serem retiradas imediatamente de utilização incorrecta e reserva-se o direito de...
  • Page 60: Dados Técnicos

    9. DADOS TÉCNICOS Dados técnicos Recuperador homologado segundo a norma: EN 1329:2001 - Aparelhos encastráveis, incluindo lareiras que utilizam combustíveis sólidos - requisitos e métodos de ensaio: EN 13229: 2001/AC: 2003 EQI-70C EN 13229: 2001/A1: 2003 EN 13229: 2002/A2: 2005 EQI-70R...
  • Page 61: Produtos Para A Conservação

    40 x 7 (aprox.) Azinheira 40 x 7 (aprox.) Pinho 40 x 7 (aprox.) 10. PRODUTOS PARA A CONSERVAÇÃO EQUATION, coloca à sua disposição uma série de Pastilhas acendimento, produto produtos para a conservação dos seus fabricados: indispensável quando se precise de um acendimento rápido e limpo.
  • Page 62 EQUATIÓN. Esperamos Dados do aparelho a EQUATION uns custos que, em comparação com outras formas de reparação, não sejam razoáveis, tendo em conta o valor do aparelho sem defeito e se que o desfrute durante muitos anos. Saiba que o houvera outra reparação alternativa que se pudesse realizar sem inconvenientes maiores para o utilizador.
  • Page 63 ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ στην EQUATION. Σας ευχαριστούμε για την τιμή που μας κάνετε διαλέγοντας τις Ένθετες εστίες EQI-70C και EQI-70R, οι οποίες αντιπροσωπεύουν μία σημαντική εξέλιξη όσον αφορά την τεχνική και το στυλ σε σχέση με τα κλασικά τζάκια καυσόξυλων. Οι νέες ένθετες εστίες μας έχουν ίσως το πιο προηγμένο σύστημα θέρμανσης με...
  • Page 64 1. ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ EQI-70R EQI-70C 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Όλοι οι τοπικοί κανονισμοί συμπεριλαμβανομένων και αυτών που αφορούν τους εθνικούς και ευρωπαϊκούς κανονισμούς θα πρέπει να τηρηθούν κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης της συσκευής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ. Όταν τοποθετείτε κάποιο είδος μόνωσης για να προστατέψετε τις εργασίες στην...
  • Page 65 Ο τρόπος με τον οποίο θα εγκαταστήσετε την 2.2.2. Δημιουργία κρεόσωτου και ο καθαρισμός του. Ένθετη εστία σας επηρεάζει σημαντικά την ασφάλειά της και τη σωστή λειτουργία της. Όταν το ξύλο καίγεται αργά μπορεί να παράγει πίσσα Είναι πολύ σημαντικό να...
  • Page 66 2.2.4. Μερικοί κανόνες. Στη συνέχεια θα σας υποδείξουμε και άλλους κανόνες που θα πρέπει να τηρείτε για την κατασκευή του καπνοδόχου. • Να χρησιμοποιείτε ανθεκτικά και πυρίμαχα υλικά. Να μην χρησιμοποιήσετε σωλήνες αμιαντοτσιμέντου. • Επιλέξτε την πιο κατακόρυφη και ευθεία διαδρομή...
  • Page 67 • Η ένωση των αγωγών που δημιουργούν τον καπνοδόχο, στην περίπτωση των απλών μεταλλικών αγωγών, θα πρέπει να μονωθεί με πυρίμαχο στόκο. • Είναι πολύ σημαντικό ο καπνοδόχος να Ο θηλυκός σύνδεσμος των αγωγών θα πρέπει ξεπερνά κατά ένα μέτρο το υψηλότερο σημείο του να...
  • Page 68 τοποθετήστε το σύνολο του ανεμιστήρα στη θέση του κάνοντας τις αντίθετες κινήσεις με προηγουμένως. 4. ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΟ ΣΧΕΔΙΟ 5. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ Η EQUATION διαθέτει τα ακόλουθα εξαρτήματα 220V. Θερμ. 50ºC M.V. Term. 50ºC 50Hz. για τις ένθετες εστίες της. 22W. Ατσάλινους αγωγούς με επικάλυψη γυαλωμένου...
  • Page 69 6. ΑΝΑΜΜΑ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΥΣΗΣ Η ένθετη εστία θα πρέπει να παραμένει κλειστή πάντα κατά τη διάρκεια της καύσης για να αποτραπεί η έξοδος καπνού. Να την ανοίγετε μόνο για να προσθέσετε ξύλα. Για να ρυθμίσετε την καύση ακολουθήστε τις εξής συστάσεις: - ΜΕΤΑΚΙΝΩΝΤΑΣ...
  • Page 70 7. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 7.1. ΤΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΜΕΡΟΥΣ ΤΟΥ 7.3. ΤΟΥ ΚΛΑΠΕΤΟΥ. ΜΑΝΤΕΜΙΟΥ. 4. A –Μετακινήστε την πλάκα του κλαπέτου Ο καθαρισμός πρέπει να γίνεται κατά προς τα μπρος και προς τα πάνω μέχρι να προτίμηση όταν η εστία είναι κρύα, βγάλετε τους πλευρικούς στροφείς από τις χρησιμοποιώντας...
  • Page 71 τις συστάσεις που σας δίνουμε σε αυτό το προσωπικό ώστε να αποτραπούν πιθανοί κίνδυνοι. εγχειρίδιο. Η EQUATION, δεν φέρει καμία ευθύνη λόγω α) Κρατήστε σε μία απόσταση τουλάχιστον 0,90 μ. ελαττωματικής εγκατάστασης ή λόγω αντικανονικής (Σχ. 1) οποιοδήποτε καύσιμο υλικό (έπιπλα, χρήσης...
  • Page 72: Τεχνικα Στοιχεια

    Τεχνικά στοιχεία Αναγνωρισμένη Εστία Σύμφωνα με τον Κανονισμό: UNE-EN 13229:2001 “ Εντιθέμενες συσκευές, περιλαμβανομένων ανοικτών εστιών που καίνε στερεά καύσιμα – Απαιτήσεις και μέθοδοι δοκιμής”, τροποποιημένος από τον Κανονισμό UNE- EN 13229/AC, UNE- EN 13229/A1:2003 και UNE-EN EQI-70C 13229:2002/A2:2005. EQI-70R...
  • Page 73 40cm x 7cm (περίπου) 4 Kg. Πεύκο 40cm x 7cm (περίπου) 4 Kg. 10. ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η EQUATION, διαθέτει μία σειρά από είδη για τη Παστίλιες προσανάμματος, απαραίτητο συντήρηση των προϊόντων της: προϊόν για γρήγορο και εύκολο άναμμα.
  • Page 74 τμήμα Τεχνικής Ο πελάτης θα πρέπει να ενημερώσει την EQUATION μέσα σε 2 μήνες από την ημερομηνία που είχε γνώσει για την ύπαρξη μίας βλάβης ή ενός ελαττώματος στη συσκευή, για να μπορέσει να επωφεληθεί από αυτή την εγγύηση. Εξυπηρέτησής...
  • Page 75 EQUATION oferuje DWULETNI okres gwarancji na swoje produkty. Zasięg geograficzny działania niniejszej gwarancji obejmuje tylko kraje, w których przedsiębiorstwa filialne lub oficjalny importer firmy EQUATION prowadzą dystrybucję jej wyrobów oraz kraje stosujące obowiązkowo przepisy Dyrektywy 1999/44/WE. Okres gwarancji będzie naliczany od daty zakupu urządzenia wskazanej na karcie gwarancyjnej.
  • Page 76 1. PRZEDSTAWIENIE EQI-70R EQI-70C 2. INSTALACJA WAŻNE! Podczas instalacji urządzenia należy przestrzegać stosownych regulacji lokalnych, włącznie z przepisami odnoszącymi się do obowiązujących norm krajowych bądź europejskich. PRZYPIS. Przy instalowaniu izolacji celem ochrony murowanej obudowy należy obowiązkowo przestrzegać następujących zaleceń: 1-Tubo chimene...
  • Page 77 Sposób instalacji wkładu kominkowego wpłynie 2.2.2. Powstawanie kreozytu i jego usuwanie. decydująco na bezpieczeństwo i dobre funkcjonowanie tego urządzenia. Podczas wolnego spalania się drewna, w przewodzie Bardzo ważne jest wykonanie poprawnej instalacji. dymowym mogą się wytwarzać substancje smoliste i inne Celem poprawnej instalacji wkładu i kominka, zaleca opary organiczne, które po zmieszaniu się...
  • Page 78 2.2.4. Niektóre zasady. Poniżej przedstawiamy niektóre zasady o zalecanym zastosowaniu przy budowie kominka: • Stosować materiały wytrzymałe i niepalne. Nie instalować rur z włókno-cementu. • Wybrać możliwie najbardziej pionowy i prosty przebieg komina oraz nie podłączać kilku urządzeń do tego samego komina. Nieprawidłowo Prawidłowo Niezwykle istotne jest bardzo dobre uszczelnienie...
  • Page 79 • Złączenia rur tworzących kominek, w przypadku Bardzo istotne jest, aby komin wystawał 1 m ponad najwyższą część dachu. Jeśli okaże się prostych rur metalowych, powinny zostać uszczelnione konieczne zwiększenie ciągu, powinno się również kitem ognioodpornym. zwiększyć wysokość komina. • Końcówka żeńska rury powinna być...
  • Page 80: Schemat Elektryczny

    4. SCHEMAT ELEKTRYCZNY 5. AKCESORIA OPCYJNE 220V. EQUATION dysponuje następującymi M.V. Term. 50ºC 50Hz. akcesoriami do wkładów kominkowych: 22W. Rury stalowe pokryte emalią ceramiczną, kolanka połączeniowe i pokrywy komina do budowy 220V.
  • Page 81 6. ROZPALANIE I REGULACJA PROCESU SPALANIA Wkład kominkowy powinien pozostać zawsze zamknięty podczas procesu spalania celem uniknięcia wydostawania się dymów. Otwiera się go tylko podczas doładowywania opału. celu regulacji procesu spalania, należy zastosować się do następujących zaleceń: - PRZESUWAJĄC uchwyt regulacyjny z w przód lub w ty ł...
  • Page 82 7. CZYSZCZENIE 7.1. PRZODU ODLEWANEGO Z ŻELIWA. 7.3. BLASZANEGO DEFLEKTORA SPALIN. Czyszczenie należy wykonać najlepiej wtedy, 1. A – Wysunąć blaszany deflektor do przodu i kiedy wkład kominkowy ostygnie, używając w tym do góry aż do wyciągnięcia sworzni ze ścian celu lekko wilgotnej szmatki.
  • Page 83 EQUATION uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności a) Jakikolwiek materiał łatwopalny (meble, za szkody powstałe w wyniku wadliwej instalacji lub zasłony, ubrania, itp.) powinien być...
  • Page 84: Dane Techniczne

    9. DANE TECHNICZNE Dane techniczne Wkład kominkowy atestowany według hiszpańskiej normy UNE-EN 13229:2001 „Wkłady kominkowe, włącznie z kominkami otwartymi, używające paliwa stałe – Wymogi i metody badań testowych”, zmienionej przez normy UNE-EN 13229/AC, UNE- EN 13229/A1:2003 i UNE- EN 13229:2002/A2:2005. EQI-70C EQI-70R...
  • Page 85 4 kg/h Sosna 40 cm x 7 cm (w przybl.) 4 kg/h 10. ŚRODKI KONSERWUJĄCE EQUATION oddaje do Państwa dyspozycji szereg Kostki do rozpalania, niezbędny środek do środków konserwujących przeznaczonych do jego szybkiego i wygodnego rozpalania. wyrobów: Płyn do czyszczenia szyb kominkowych, idealny środek do usuwania nadpalonego...
  • Page 86: Certyfikat Gwarancyjny

    Proszę 8. Klient powinien poinformować EQUATION w terminie 2 miesięcy od dnia powzięcia wiadomości o wystąpieniu wady czy też awarii urządzenia, celem możliwości pamiętać, iż...
  • Page 87 DELLE CARATTERISTICHE / SPECIFICATIONS PLATE / ΠΛΑΚΕΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ / TABLICA WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNYCH Modelo / Model / Modèle / modello / Μοντέλο EQI-70C / EQI-70R Leña / wood / bois / legno / madeira / Drewno opałowe / Ξύλα Cert. Nº LEE-014-09 Not.
  • Page 88 à la minimisation des résidus solides. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΛΟΓΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Η EQUATION συνιστά τη χρήση της συσκευασίας (από ξύλο και χαρτόνι) που συνοδεύει το προϊόν ως καύσιμο για τα πρώτα ανάμματα της συσκευής. Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε στην...
  • Page 90 EQI-70C Q00471 EQI-70R Q00471...
  • Page 91 © Copyright Equation –D. Legal: En tramitación / © Copyright Equation – Deposit Copy: in process © Copyright Equation – D. Légal : en cours / © Copyright Equation – D. legale: in itinere / © Prawa autorskie Equation – Egzemplarz...

Ce manuel est également adapté pour:

Eqi-70r

Table des Matières