Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EQH-70 / EQHR-70 / EQH-80 / EQHR-80
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇ O, UTILIZAÇ O E MANUTENÇ O
Fecha de edición: 22/06/09
Código nº C03246
HOGAR DE EMPOTRAR
BUILT-IN FIREPLACE
FOYER ENCASTRABLE
RECUPERADOR DE ENCASTRAR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EQUATION EQH-70

  • Page 39 Nous avons la certitude que votre nouveau FOYER EN FONTE vous apportera les multiples satisfactions qui sont l’encouragement le plus puissant pour notre équipe. Avoir choisi un FOYER EQUATION est le signe d’un sens exceptionnel de la qualité. Merci de bien vouloir lire le présent manuel dans sa totalité: son objectif est de vous familiariser avec votre FOYER, en vous donnant des consignes d'installation, d'utilisation et d'entretien qui vous seront extrêmement utiles.
  • Page 40: Présentation

    I.- PRÉSENTATION Le Foyer à encastrer EQH se présente en 4 versions : EQH-70 Foyer de 70 cm. de largeur. EQHR-70 Foyer de 70 cm. de largeur avec soupape supplémentaire de tirage direct. EQH-80 Foyer de 80 cm. de largeur.
  • Page 41 : - apporter un complément d’air chaud à la pièce. - éviter d’éventuelles fissures du revêtement. EQUATION dispose de grilles décoratives de 25x20 et de 50x20 cm qui peuvent être fournies en option. B.- Cheminées. Le fonctionnement du FOYER dépend de: g) La cheminée.
  • Page 42 1. - Comment les cheminées fonctionnent-elles? Une connaissance minimale de la façon dont fonctionnent les cheminées vous aidera à obtenir un meilleur rendement de votre Foyer Encastrable EQH. La fonction de la cheminée consiste à : a) Évacuer les fumées et les gaz, sans aucun danger, vers l'extérieur de la maison.
  • Page 43 Le nombre des variables qui entrent en jeu dans l’accumulation de la créosote est tellement élevé qu’il rend difficile la détermination du moment où le nettoyage de la cheminée doit être entrepris. L'inspection visuelle est la façon la plus sûre de vérifier que la cheminée est dépourvue de créosote.
  • Page 44 4. - Quelques règles Vous trouverez ci-dessous d’autres règles qui doivent être respectées au moment de la construction de la cheminée: a) Employer des matériaux résistants et incombustibles. Ne pas monter de conduits en fibrociment. b) Choisir un tracé qui soit le plus vertical et droit possible, et ne pas connecter plusieurs appareils sur la même cheminée.
  • Page 45 f) Il est très important que les jointures des tubes soient très bien scellées afin de boucher les éventuelles fissures qui permettraient l'entrée d'air. " " Fig.-6 Pour tester l'étanchéité de la cheminée, procéder de la manière suivante: - Obstruer la sortie sur le toit. - Introduire des papiers et de la paille humide dans la partie inférieure de la cheminée et les allumer.
  • Page 46: Accessoires En Option

    Les cheminées extérieures métalliques devront être construites à base de tubes doubles calorifuges, spécialement adaptés aux combustibles solides. III.- ACCESSOIRES EN OPTION EQUATION dispose des accessoires suivants pour ce Foyer en fonte. Conduits en acier en émail vitrifié. Conduits en acier inoxydable.
  • Page 47: Allumage Et Réglage De La Puissance

    IV.- ALLUMAGE ET RÉGLAGE DE LA PUISSANCE A.- Premier allumage. Une fois installé à sa place définitive, il est important de vérifier que tous les joints ont été bien scellés, pour empêcher l’entrée d’air extérieur qui entraverait le tirage. Avant de recouvrir le foyer de brique ou de tout autre matériel incombustible, il est important d’en vérifier le bon fonctionnement.
  • Page 48 D.- Soupape de Tirage direct. (Uniquement sur les modèles EQHR) Cette soupape sert à réguler le tirage de votre cheminée, en freinant ou en accélérant la sortie de gaz du foyer, ce qui implique qu’elle sert également comme contrôle de combustion. Il est recommandé de l’utiliser pour des cheminées avec un tirage excessif.
  • Page 49 VI.- PRODUITS DE CONSERVATION. EQUATION, met à votre disposition une série de produits d’entretien et de conservation de ses produits : - Peinture anti-calorique destinée aux pièces en fonte et en tôle. - Pâte réfractaire , pour améliorer l’étanchéité et le scellement.
  • Page 50 VIII.- DONNÉES TECHNIQUES. Modèle : Foyer encastrable EQH-70 Puissance maximale BOIS (Type chêne, hêtre,..) 17,5 KW Puissance cédée à l’atmosphère (utile) 12,5 KW Masse de chargement / heure 4 Kg Température des gaz moyenne 309 ºC Concentration de CO moyen à 13% O2...
  • Page 51 Fig.-16 Dimensions EQH-70 Fig.-17 Dimensions EQH-80...
  • Page 52 IX.- COMPOSANTES DU FOYER EQH-70 Fig.-18 ÉLÉMENT CODE SOUPAPE AIR PRIMAIRE FIXE CL00973 TOIT 9907779 COMMANDE FERMETURE CL00971 ORIENTATEUR AIR VITRE 9907731 SUPPORT SOUPAPE 9914249 DÉFLECTEUR 9907715 BOULON TOUR INFÉRIEUR T1472630 FOND ARRIÈRE 9907781 AGRAFFE VITRE CL290 PLAQUE AVEUGLE 9907795...
  • Page 53 X.- COMPOSANTES DU FOYER EQHR-70 Fig.-19 ÉLÉMT CODE SUPPORT SOUPAPE 9914249 TOIT HP000210 BOULON TOUR INFÉRIEUR T1472630 ORIENTATEUR AIR VITRE 9907731 AGRAFFE VITRE CL290 DÉFLECTEUR 9907715 COMMANDE SOUPAPE VITRE 9900859 FOND ARRIÈRE 9907781 PORTE FOYER HP009050 PLAQUE AVEUGLE 9907795 CORDON FERMETURE PORTE J0078 SURFOND 9907776...
  • Page 54 XI.- COMPOSANTES DU FOYER EQH-80 Fig.-20 ÉLÉMENT CODE SOUPAPE AIR PRIMAIRE FIXE CL00722 TOIT HP881 COMMANDE FERMETURE CL00971 ORIENTATEUR AIR VITRE HP884 SUPPORT SOUPAPE 9914249 DÉFLECTEUR HL883 BOULON TOUR INFÉRIEUR T1472630 FOND ARRIÈRE HP880 AGRAFFE VITRE CL290 PLAQUE AVEUGLE 9907795 COMMANDE SOUPAPE VITRE 9900859 SURFOND...
  • Page 55 XII.- COMPOSANTES DU FOYER EQHR-80 Fig.-21 ÉLÉM CODE BOULON TOUR INFÉRIEUR T1472630 TOIT HP8810 AGRAFFE VITRE CL290 ORIENTATEUR AIR VITRE HP884 COMMANDE SOUPAPE VITRE 9900859 DÉFLECTEUR HL883 PORTE FOYER HP010160 FOND ARRIÈRE HP880 CORDON FERMETURE PORTE J0078 PLAQUE AVEUGLE 9907795 CORDON SCELLÉ...
  • Page 56: Certificat De Garantie

    Conformément aux dispositions de la Loi Organique 15/99, du 13 décembre, sur la Protection des Données à Caractère Personnel, nous vous communiquons que les données que vous nous aurez transmises par le biais du présent formulaire, seront incluses dans un fichier dont EQUATION est la propriétaire et dont la finalité...
  • Page 75 : 9 ' Leña / wood / bois / legno / madeira / Drewno opałowe / & Org.Not.Nº Cert. Nº E-30-00204-08 1025 Norm : EN 13229 12,5 Kw Concentración de CO medio al 13% Potencia cedida al ambiente 0,157 O2 / Average CO concentration at (útil) / Power transmitted to the 13% O2 / Concentration de CO moyen atmosphere (useful) / Puissance...
  • Page 76 : 9 ' Leña / wood / bois / legno / madeira / Drewno opałowe / & Org.Not. Nº 1015 Cert. Nº E-30-00205-08 Norm : EN 13229 14,5 Kw Potencia cedida al ambiente Concentración de CO medio al 13% 0,18 O2 / Average CO concentration at (útil) / Power transmitted to the 13% O2 / Concentration de CO moyen...
  • Page 77 RECOMENDACIÓN MEDIOAMBIENTAL EQUATION le recomienda la utilización del embalaje (madera y cartón) que acompaña al aparato como combustible en los primeros encendidos del aparato. De esta forma contribuye al aprovechamiento de los recursos y a la minimización de los residuos sólidos.

Ce manuel est également adapté pour:

Eqhr-70Eqh-80Eqhr-80

Table des Matières