Table des Matières
  • Descrizione Ed Impiego
  • Collegamento Elettrico
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
  • Description and Operation
  • Warning
  • Caution
  • Installation
  • Electrical Connection
  • Cleaning
  • Compatible Disposal
  • Beschreibung und Gebrauch
  • Achtung
  • Hinweis
  • Installation
  • Elektrischer Anschluss
  • Reinigung
  • Wichtige Information für die Umweltgerechte Entsorgung
    • Descripción y Uso
    • Conexión Eléctrica
    • Descrição E Utilização
    • Instalação
    • Ligação Eléctrica
    • Informações Importantes sobre a Eliminação Compatível Com O Ambiente
  • Beschrijving en Gebruik
  • Let Op
  • Waarschuwing
  • Installatie
  • Elektrische Aansluiting
  • Reiniging
  • Belangrijke Informatie over Milieuvriendelijke Afvalverwerking
  • Laitteen Kuvaus Ja Käyttö
  • Huomio
  • Varoitus
  • Asennus
  • Sähköliitäntä
  • Puhdistus
  • Laitteen Ympäristönsuojelumääräysten Mukaista Hävittämistä Koskevia Tärkeitä Tietoja
  • Beskrivelse Og Brug
  • Opis I Zastosowanie
  • Uwaga
  • Ostrzeżenie
  • Instalacja
  • Połączeń Elektrycznych
  • Czyszczenie
  • Ważne Informacje Dotyczące Usuwania Odpadów W Sposób Bezpieczny Dla Środowiska
  • Leírás És Alkalmazás
  • Figyelem
  • Figyelmeztetés
  • Beszerelés
  • Háromfázisú Elektromos
  • Tisztítás
  • Szempontból Kompatibilis Megsemmisítéshez
  • Popis a Použití
  • Pozor
  • Upozornění
  • Instalace
  • Elektrické Připojení
  • Údržba
  • Důležité Informace TýkajíCí Se Likvidace Přístroje Slučitelné S Ochranou Životního Prostředí
  • Descriere ŞI Utilizare
  • Atenţie
  • Măsuri de Precauţie
  • Instalare
  • Conexiunile Electrice
  • Curăţare
  • Emisii Sonore / Standarde
  • Informaţie Importantă Privind Eliminarea În Mod Compatibil Cu Mediul Înconjurător
  • Opis I Primjena
  • Pažnja
  • Upozorenje
  • Postavljanje
  • Jednofazni Elektricni
  • CIšcenje
  • Tanýmlama Ve KullanýM
  • Tan Mlama Ve Kullan M
  • Dikkat
  • Önlemler
  • Kurulum
  • Elektrik Bağlantısı Şemaları
  • Temizlik
  • Περιγραφή Και Χρήση
  • Προειδοποίηση
  • Προσοχή
  • Εγκατάσταση
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Καθαρισμός
  • Σημαντικές Πληρφρίες Για Τη Διάθεση Σύμφωνα Με Τυς Καννες Πρστασίας Τυ Περιάλλντς
  • Описание Изделия И Способ Его Применения
  • Oсторожно
  • Вниманиe
  • Монтаж
  • Электрическое Подсоединение
  • Чистка
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Brugervejledning
COD. 5471.084.250
VORTICE LIMITED
Beeches House - Eastern Avenue
Burton on Trent
DE13 0BB
Tel. (+44) 1283-492949
Fax (+44) 1283-544121
UNITED KINGDOM
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Uživatelská příručka
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Kullan m k lavuzu
Инструкция по эксплуатации
CA WE - CA WE D EP
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
14/12/2015
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice CA WE

  • Page 2: Table Des Matières

    Attention ......11 La société Vortice ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuels causés Avertissement.
  • Page 11: Description Et Mode D'emploi

    Vortice. • En cas de dysfonctionnement et/ou de panne, s'adresser immédiatement à un Service après-vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, l'emploi de pièces détachées originales Vortice. • Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le faire vérifier immédiatement auprès d'un Service...
  • Page 12: Installation

    L'utilisateur est responsable de la remise de l'appareil ATTENTION usagé aux structures de collecte compétentes sous peine des sanctions prévues par la législation sur CA WE D EP l'élimination des déchets. Cet appareil doit être branché en phase d'installation au boîtier de commande - fourni à la La collecte sélective réalisée avant le recyclage, le...
  • Page 42 14 - 2 16,15 =L2-N1 =3-N1 6 - 14 : 19 -17: ‫اﻧﺗﺑﮫ‬ ‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻣﺗﺻﻼ أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺛﺑﯾت ﺑﻌﻠﺑﺔ اﻟﺗﺣﻛم‬ .‫اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﮫ اﻟﻣوردة اﻟﺗﻲ ﺗﺧﺗص ﺑﺎﻟﺗﺣﻛم ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻧﻔﺳﮫ‬...
  • Page 43: Figures

    FIGURE (se non specificato diversamente i disegni raffigurano un modello della serie CA - WE D) FIGURES (unless specified otherwise, the drawings illustrate a model in the CA - WE D Series.) FIGURES (Si non différemment précisé, les dessins représentent un modèle de la série CA - WE D) ABBILDUNGEN (sofern nicht anders angegeben, zeigen die Zeichnungen ein Modell der Serie CA –...
  • Page 44 ø 16 mm ø 16 mm...
  • Page 45 CA WE D CA WE...
  • Page 46 CA WE D CA WE ø > ø > 16 mm 16 mm...
  • Page 50 Note...
  • Page 51 Note...
  • Page 52 A Vortice S.p.A. reserva-se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. pidättää oikeuden tehdä parannuksia myynnissä oleviin tuotteisiinsa Vortice S.p.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Ca we d epCa we d

Table des Matières